| 1 | Come, and let us return to the LORD; For He has torn, but He will heal us; He has stricken, but He will bind us up. |
|
Подстрочный перевод:
Πορευθῶμενκαὶεπιστρέψωμενπρὸςκύριοντὸνθεὸνημῶν,ότιαυτὸςήρπακενκαὶιάσεταιημᾶς,πατάξεικαὶμοτώσειημᾶς·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | After two days He will revive us; On the third day He will raise us up, That we may live in His sight. |
|
Подстрочный перевод:
υγιάσειημᾶςμετὰδύοημέρας,εντῆημέρατῆτρίτηαναστησόμεθακαὶζησόμεθαενώπιοναυτοῦ·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | Let us know, Let us pursue the knowledge of the LORD. His going forth is established as the morning; He will come to us like the rain, Like the latter and former rain to the earth. |
|
Подстрочный перевод:
καὶγνωσόμεθαδιώξομεντοῦγνῶναιτὸνκύριον,ωςόρθρονέτοιμονευρήσομεναυτόν,καὶήξειωςυετὸςημῖνπρόιμοςκαὶόψιμοςτῆγῆ.—
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | “O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? For your faithfulness is like a morning cloud, And like the early dew it goes away. |
|
Подстрочный перевод:
τίσοιποιήσω,Εφραιμ;τίσοιποιήσω,Ιουδα;τὸδὲέλεοςυμῶνωςνεφέληπρωινὴκαὶωςδρόσοςορθρινὴπορευομένη.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | Therefore I have hewn them by the prophets, I have slain them by the words of My mouth; And your judgments are like light that goes forth. |
|
Подстрочный перевод:
Διὰτοῦτοαπεθέρισατοὺςπροφήταςυμῶν,απέκτεινααυτοὺςενρήμασινστόματόςμου,καὶτὸκρίμαμουωςφῶςεξελεύσεται.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | For I desire mercy and not sacrifice, And the knowledge of God more than burnt offerings. |
|
Подстрочный перевод:
διότιέλεοςθέλωκαὶουθυσίανκαὶεπίγνωσινθεοῦὴολοκαυτώματα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 | “But like men they transgressed the covenant; There they dealt treacherously with Me. |
|
Подстрочный перевод:
αυτοὶδέεισινωςάνθρωποςπαραβαίνωνδιαθήκην·εκεῖκατεφρόνησένμου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 | Gilead is a city of evildoers And defiled with blood. |
|
Подстрочный перевод:
Γαλααδπόλιςεργαζομένημάταιαταράσσουσαύδωρ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 9 | As bands of robbers lie in wait for a man, So the company of priests murder on the way to Shechem; Surely they commit lewdness. |
|
Подстрочный перевод:
καὶηισχύςσουανδρὸςπειρατοῦ·έκρυψανιερεῖςοδὸνκυρίου,εφόνευσανΣικιμα,ότιανομίανεποίησαν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 10 | I have seen a horrible thing in the house of Israel: There is the harlotry of Ephraim; Israel is defiled. |
|
Подстрочный перевод:
εντῶοίκωΙσραηλεῖδονφρικώδη,εκεῖπορνείαντοῦΕφραιμ·εμιάνθηΙσραηλκαὶΙουδα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 11 | Also, O Judah, a harvest is appointed for you, When I return the captives of My people. |
|
Подстрочный перевод:
Άρχουτρυγᾶνσεαυτῶεντῶεπιστρέφεινμετὴναιχμαλωσίαντοῦλαοῦμου,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|