The Book of HOSEA

Chapters
This text is available in other languages:
1 When Ephraim spoke, trembling, He exalted himself in Israel; But when he offended through Baal worship, he died.
Подстрочный перевод:
Κατὰ-τὸν-λόγον-Εφραιμ-δικαιώματα-αυτὸς-έλαβεν-εν-τῶ-Ισραηλ-καὶ-έθετο-αυτὰ-τῆ-Βααλ-καὶ-απέθανεν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Now they sin more and more, And have made for themselves molded images, Idols of their silver, according to their skill; All of it is the work of craftsmen. They say of them, “Let the men who sacrifice kiss the calves!”
Подстрочный перевод:
καὶ-προσέθετο-τοῦ-αμαρτάνειν-έτι-,-καὶ-εποίησαν-εαυτοῖς-χώνευμα-εκ-τοῦ-αργυρίου-αυτῶν-κατ᾿-εικόνα-ειδώλων-,-έργα-τεκτόνων-συντετελεσμένα-αυτοῖς-·-αυτοὶ-λέγουσιν-Θύσατε-ανθρώπους-,-μόσχοι-γὰρ-εκλελοίπασιν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Therefore they shall be like the morning cloud And like the early dew that passes away, Like chaff blown off from a threshing floor And like smoke from a chimney.
Подстрочный перевод:
διὰ-τοῦτο-έσονται-ως-νεφέλη-πρωινὴ-καὶ-ως-δρόσος-ορθρινὴ-πορευομένη-,-ώσπερ-χνοῦς-αποφυσώμενος-αφ᾿-άλωνος-καὶ-ως-ατμὶς-απὸ-ακρίδων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 “Yet I am the LORD your God Ever since the land of Egypt, And you shall know no God but Me; For there is no savior besides Me.
Подстрочный перевод:
εγὼ-δὲ-κύριος-ο-θεός-σου-στερεῶν-ουρανὸν-καὶ-κτίζων-γῆν-,-οῦ-αι-χεῖρες-έκτισαν-πᾶσαν-τὴν-στρατιὰν-τοῦ-ουρανοῦ-,-καὶ-ου-παρέδειξά-σοι-αυτὰ-τοῦ-πορεύεσθαι-οπίσω-αυτῶν-·-καὶ-εγὼ-ανήγαγόν-σε-εκ-γῆς-Αιγύπτου-,-καὶ-θεὸν-πλὴν-εμοῦ-ου-γνώση-,-καὶ-σώζων-ουκ-έστιν-πάρεξ-εμοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 I knew you in the wilderness, In the land of great drought.
Подстрочный перевод:
εγὼ-εποίμαινόν-σε-εν-τῆ-ερήμω-εν-γῆ-αοικήτω-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 When they had pasture, they were filled; They were filled and their heart was exalted; Therefore they forgot Me.
Подстрочный перевод:
κατὰ-τὰς-νομὰς-αυτῶν-.-καὶ-ενεπλήσθησαν-εις-πλησμονήν-,-καὶ-υψώθησαν-αι-καρδίαι-αυτῶν-·-ένεκα-τούτου-επελάθοντό-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 “So I will be to them like a lion; Like a leopard by the road I will lurk;
Подстрочный перевод:
καὶ-έσομαι-αυτοῖς-ως-πανθὴρ-καὶ-ως-πάρδαλις-κατὰ-τὴν-οδὸν-Ασσυρίων-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 I will meet them like a bear deprived of her cubs; I will tear open their rib cage, And there I will devour them like a lion. The wild beast shall tear them.
Подстрочный перевод:
απαντήσομαι-αυτοῖς-ως-άρκος-απορουμένη-καὶ-διαρρήξω-συγκλεισμὸν-καρδίας-αυτῶν-,-καὶ-καταφάγονται-αυτοὺς-εκεῖ-σκύμνοι-δρυμοῦ-,-θηρία-αγροῦ-διασπάσει-αυτούς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 “O Israel, you are destroyed, But your help is from Me.
Подстрочный перевод:
τῆ-διαφθορᾶ-σου-,-Ισραηλ-,-τίς-βοηθήσει-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 I will be your King; Where is any other, That he may save you in all your cities? And your judges to whom you said, ‘Give me a king and princes’?
Подстрочный перевод:
ποῦ-ο-βασιλεύς-σου-οῦτος-;-καὶ-διασωσάτω-σε-εν-πάσαις-ταῖς-πόλεσίν-σου-·-κρινάτω-σε-ὸν-εῖπας-Δός-μοι-βασιλέα-καὶ-άρχοντα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 I gave you a king in My anger, And took him away in My wrath.
Подстрочный перевод:
καὶ-έδωκά-σοι-βασιλέα-εν-οργῆ-μου-καὶ-έσχον-εν-τῶ-θυμῶ-μου-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 “The iniquity of Ephraim is bound up; His sin is stored up.
Подстрочный перевод:
συστροφὴν-αδικίας-.-Εφραιμ-,-εγκεκρυμμένη-η-αμαρτία-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 The sorrows of a woman in childbirth shall come upon him. He is an unwise son, For he should not stay long where children are born.
Подстрочный перевод:
ωδῖνες-ως-τικτούσης-ήξουσιν-αυτῶ-·-οῦτος-ο-υιός-σου-ου-φρόνιμος-,-διότι-ου-μὴ-υποστῆ-εν-συντριβῆ-τέκνων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 “I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death. O Death, I will be your plagues! O Grave, I will be your destruction! Pity is hidden from My eyes.”
Подстрочный перевод:
εκ-χειρὸς-άδου-ρύσομαι-αυτοὺς-καὶ-εκ-θανάτου-λυτρώσομαι-αυτούς-·-ποῦ-η-δίκη-σου-,-θάνατε-;-ποῦ-τὸ-κέντρον-σου-,-άδη-;-παράκλησις-κέκρυπται-απὸ-οφθαλμῶν-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 Though he is fruitful among his brethren, An east wind shall come; The wind of the LORD shall come up from the wilderness. Then his spring shall become dry, And his fountain shall be dried up. He shall plunder the treasury of every desirable prize.
Подстрочный перевод:
διότι-οῦτος-ανὰ-μέσον-αδελφῶν-διαστελεῖ-.-επάξει-άνεμον-καύσωνα-κύριος-εκ-τῆς-ερήμου-επ᾿-αυτόν-,-καὶ-αναξηρανεῖ-τὰς-φλέβας-αυτοῦ-,-εξερημώσει-τὰς-πηγὰς-αυτοῦ-·-αυτὸς-καταξηρανεῖ-τὴν-γῆν-αυτοῦ-καὶ-πάντα-τὰ-σκεύη-τὰ-επιθυμητὰ-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 Samaria is held guilty, For she has rebelled against her God. They shall fall by the sword, Their infants shall be dashed in pieces, And their women with child ripped open.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
13
chapter
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl