This text is available in other languages:
1 ‘When his offering is a sacrifice of a peace offering, if he offers it of the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.
Подстрочный перевод:
Εὰν-δὲ-θυσία-σωτηρίου-τὸ-δῶρον-αυτοῦ-τῶ-κυρίω-,-εὰν-μὲν-εκ-τῶν-βοῶν-αυτοῦ-προσαγάγη-,-εάν-τε-άρσεν-εάν-τε-θῆλυ-,-άμωμον-προσάξει-αυτὸ-εναντίον-κυρίου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of meeting; and Aaron’s sons, the priests, shall sprinkle the blood all around on the altar.
Подстрочный перевод:
καὶ-επιθήσει-τὰς-χεῖρας-επὶ-τὴν-κεφαλὴν-τοῦ-δώρου-καὶ-σφάξει-αυτὸ-παρὰ-τὰς-θύρας-τῆς-σκηνῆς-τοῦ-μαρτυρίου-,-καὶ-προσχεοῦσιν-οι-υιοὶ-Ααρων-οι-ιερεῖς-τὸ-αῖμα-επὶ-τὸ-θυσιαστήριον-τῶν-ολοκαυτωμάτων-κύκλω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Then he shall offer from the sacrifice of the peace offering an offering made by fire to the LORD. The fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
Подстрочный перевод:
καὶ-προσάξουσιν-απὸ-τῆς-θυσίας-τοῦ-σωτηρίου-κάρπωμα-κυρίω-,-τὸ-στέαρ-τὸ-κατακαλύπτον-τὴν-κοιλίαν-καὶ-πᾶν-τὸ-στέαρ-τὸ-επὶ-τῆς-κοιλίας-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;
Подстрочный перевод:
καὶ-τοὺς-δύο-νεφροὺς-καὶ-τὸ-στέαρ-τὸ-επ᾿-αυτῶν-τὸ-επὶ-τῶν-μηρίων-καὶ-τὸν-λοβὸν-τὸν-επὶ-τοῦ-ήπατος-[-σὺν-τοῖς-νεφροῖς-περιελεῖ-],-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 and Aaron’s sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is on the wood that is on the fire, as an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
Подстрочный перевод:
καὶ-ανοίσουσιν-αυτὰ-οι-υιοὶ-Ααρων-οι-ιερεῖς-επὶ-τὸ-θυσιαστήριον-επὶ-τὰ-ολοκαυτώματα-επὶ-τὰ-ξύλα-τὰ-επὶ-τοῦ-πυρὸς-επὶ-τοῦ-θυσιαστηρίου-·-κάρπωμα-,-οσμὴ-ευωδίας-κυρίω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 ‘If his offering as a sacrifice of a peace offering to the LORD is of the flock, whether male or female, he shall offer it without blemish.
Подстрочный перевод:
Εὰν-δὲ-απὸ-τῶν-προβάτων-τὸ-δῶρον-αυτοῦ-,-θυσίαν-σωτηρίου-τῶ-κυρίω-,-άρσεν-ὴ-θῆλυ-,-άμωμον-προσοίσει-αυτό-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 If he offers a lamb as his offering, then he shall offer it before the LORD.
Подстрочный перевод:
εὰν-άρνα-προσαγάγη-τὸ-δῶρον-αυτοῦ-,-προσάξει-αυτὸ-έναντι-κυρίου-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tabernacle of meeting; and Aaron’s sons shall sprinkle its blood all around on the altar.
Подстрочный перевод:
καὶ-επιθήσει-τὰς-χεῖρας-επὶ-τὴν-κεφαλὴν-τοῦ-δώρου-αυτοῦ-καὶ-σφάξει-αυτὸ-παρὰ-τὰς-θύρας-τῆς-σκηνῆς-τοῦ-μαρτυρίου-,-καὶ-προσχεοῦσιν-οι-υιοὶ-Ααρων-οι-ιερεῖς-τὸ-αῖμα-επὶ-τὸ-θυσιαστήριον-κύκλω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 ‘Then he shall offer from the sacrifice of the peace offering, as an offering made by fire to the LORD, its fat and the whole fat tail which he shall remove close to the backbone. And the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
Подстрочный перевод:
καὶ-προσοίσει-απὸ-τῆς-θυσίας-τοῦ-σωτηρίου-κάρπωμα-τῶ-θεῶ-,-τὸ-στέαρ-καὶ-τὴν-οσφὺν-άμωμον-[-σὺν-ταῖς-ψόαις-περιελεῖ-αυτό-]-καὶ-τὸ-στέαρ-τῆς-κοιλίας-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;
Подстрочный перевод:
καὶ-αμφοτέρους-τοὺς-νεφροὺς-καὶ-τὸ-στέαρ-τὸ-επ᾿-αυτῶν-τὸ-επὶ-τῶν-μηρίων-καὶ-τὸν-λοβὸν-τὸν-επὶ-τοῦ-ήπατος-[-σὺν-τοῖς-νεφροῖς-περιελών-]-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 and the priest shall burn them on the altar as food, an offering made by fire to the LORD.
Подстрочный перевод:
ανοίσει-ο-ιερεὺς-επὶ-τὸ-θυσιαστήριον-·-οσμὴ-ευωδίας-,-κάρπωμα-κυρίω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 ‘And if his offering is a goat, then he shall offer it before the LORD.
Подстрочный перевод:
Εὰν-δὲ-απὸ-τῶν-αιγῶν-τὸ-δῶρον-αυτοῦ-,-καὶ-προσάξει-έναντι-κυρίου-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 He shall lay his hand on its head and kill it before the tabernacle of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood all around on the altar.
Подстрочный перевод:
καὶ-επιθήσει-τὰς-χεῖρας-επὶ-τὴν-κεφαλὴν-αυτοῦ-,-καὶ-σφάξουσιν-αυτὸ-έναντι-κυρίου-παρὰ-τὰς-θύρας-τῆς-σκηνῆς-τοῦ-μαρτυρίου-,-καὶ-προσχεοῦσιν-οι-υιοὶ-Ααρων-οι-ιερεῖς-τὸ-αῖμα-επὶ-τὸ-θυσιαστήριον-κύκλω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 Then he shall offer from it his offering, as an offering made by fire to the LORD. The fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
Подстрочный перевод:
καὶ-ανοίσει-επ᾿-αυτοῦ-κάρπωμα-κυρίω-,-τὸ-στέαρ-τὸ-κατακαλύπτον-τὴν-κοιλίαν-καὶ-πᾶν-τὸ-στέαρ-τὸ-επὶ-τῆς-κοιλίας-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove;
Подстрочный перевод:
καὶ-αμφοτέρους-τοὺς-νεφροὺς-καὶ-πᾶν-τὸ-στέαρ-τὸ-επ᾿-αυτῶν-τὸ-επὶ-τῶν-μηρίων-καὶ-τὸν-λοβὸν-τοῦ-ήπατος-[-σὺν-τοῖς-νεφροῖς-περιελεῖ-],-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 and the priest shall burn them on the altar as food, an offering made by fire for a sweet aroma; all the fat is the LORD’s.
Подстрочный перевод:
καὶ-ανοίσει-ο-ιερεὺς-επὶ-τὸ-θυσιαστήριον-·-κάρπωμα-,-οσμὴ-ευωδίας-τῶ-κυρίω-.-πᾶν-τὸ-στέαρ-τῶ-κυρίω-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 ‘This shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall eat neither fat nor blood.’ ”
Подстрочный перевод:
νόμιμον-εις-τὸν-αιῶνα-εις-τὰς-γενεὰς-υμῶν-εν-πάση-κατοικία-υμῶν-·-πᾶν-στέαρ-καὶ-πᾶν-αῖμα-ουκ-έδεσθε-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
3
chapter
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl