| 1 | For the law, having a shadow of the good things to come, and not the very image of the things, can never with these same sacrifices, which they offer continually year by year, make those who approach perfect. |
|
Подстрочный перевод:
Σκιὰνγὰρέχωνονόμοςτῶνμελλόντωναγαθῶν,ουκαυτὴντὴνεικόνατῶνπραγμάτων,κατ᾿ενιαυτὸνταῖςαυταῖςθυσίαιςὰςπροσφέρουσινειςτὸδιηνεκὲςουδέποτεδύναταιτοὺςπροσερχομένουςτελειῶσαι·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | For then would they not have ceased to be offered? For the worshipers, once purified, would have had no more consciousness of sins. |
|
Подстрочный перевод:
επεὶουκὰνεπαύσαντοπροσφερόμεναι,διὰτὸμηδεμίανέχεινέτισυνείδησιναμαρτιῶντοὺςλατρεύονταςάπαξκεκαθαρισμένους;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | But in those sacrifices there is a reminder of sins every year. |
|
Подстрочный перевод:
αλλ᾿εναυταῖςανάμνησιςαμαρτιῶνκατ᾿ενιαυτόν,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | For it is not possible that the blood of bulls and goats could take away sins. |
|
Подстрочный перевод:
αδύνατονγὰραῖματαύρωνκαὶτράγωναφαιρεῖναμαρτίας.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | Therefore, when He came into the world, He said: “Sacrifice and offering You did not desire, But a body You have prepared for Me. |
|
Подстрочный перевод:
Διὸεισερχόμενοςειςτὸνκόσμονλέγει,Θυσίανκαὶπροσφορὰνουκηθέλησας,σῶμαδὲκατηρτίσωμοι·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | In burnt offerings and sacrifices for sin You had no pleasure. |
|
Подстрочный перевод:
ολοκαυτώματακαὶπερὶαμαρτίαςουκευδόκησας.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 | Then I said, ‘Behold, I have come— In the volume of the book it is written of Me— To do Your will, O God.’ ” |
|
Подстрочный перевод:
τότεεῖπον,Ιδοὺήκω,ενκεφαλίδιβιβλίουγέγραπταιπερὶεμοῦ,τοῦποιῆσαι,οθεός,τὸθέλημάσου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 | Previously saying, “Sacrifice and offering, burnt offerings, and offerings for sin You did not desire, nor had pleasure in them” (which are offered according to the law), |
|
Подстрочный перевод:
ανώτερονλέγωνότιΘυσίαςκαὶπροσφορὰςκαὶολοκαυτώματακαὶπερὶαμαρτίαςουκηθέλησαςουδὲευδόκησας,αίτινεςκατὰνόμονπροσφέρονται,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 9 | then He said, “Behold, I have come to do Your will, O God.” He takes away the first that He may establish the second. |
|
Подстрочный перевод:
τότεείρηκεν,Ιδοὺήκωτοῦποιῆσαιτὸθέλημάσου.αναιρεῖτὸπρῶτονίνατὸδεύτερονστήση·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 10 | By that will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all. |
|
Подстрочный перевод:
ενῶθελήματιηγιασμένοιεσμὲνδιὰτῆςπροσφορᾶςτοῦσώματοςΙησοῦΧριστοῦεφάπαξ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 11 | And every priest stands ministering daily and offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins. |
|
Подстрочный перевод:
Καὶπᾶςμὲνιερεὺςέστηκενκαθ᾿ημέρανλειτουργῶνκαὶτὰςαυτὰςπολλάκιςπροσφέρωνθυσίας,αίτινεςουδέποτεδύνανταιπεριελεῖναμαρτίας.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 12 | But this Man, after He had offered one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God, |
|
Подстрочный перевод:
οῦτοςδὲμίανυπὲραμαρτιῶνπροσενέγκαςθυσίανειςτὸδιηνεκὲςεκάθισενενδεξιᾶτοῦθεοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 13 | from that time waiting till His enemies are made His footstool. |
|
Подстрочный перевод:
τὸλοιπὸνεκδεχόμενοςέωςτεθῶσινοιεχθροὶαυτοῦυποπόδιοντῶνποδῶναυτοῦ·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 14 | For by one offering He has perfected forever those who are being sanctified. |
|
Подстрочный перевод:
μιᾶγὰρπροσφορᾶτετελείωκενειςτὸδιηνεκὲςτοὺςαγιαζομένους.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 15 | But the Holy Spirit also witnesses to us; for after He had said before, |
|
Подстрочный перевод:
Μαρτυρεῖδὲημῖνκαὶτὸπνεῦματὸάγιον·μετὰγὰρτὸειρηκέναι,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 16 | “This is the covenant that I will make with them after those days, says the LORD: I will put My laws into their hearts, and in their minds I will write them,” |
|
Подстрочный перевод:
Αύτηηδιαθήκηὴνδιαθήσομαιπρὸςαυτοὺςμετὰτὰςημέραςεκείνας,λέγεικύριος,διδοὺςνόμουςμουεπὶκαρδίαςαυτῶν,καὶεπὶτὴνδιάνοιαναυτῶνεπιγράψωαυτούς,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 17 | then He adds, “Their sins and their lawless deeds I will remember no more.” |
|
Подстрочный перевод:
καὶτῶναμαρτιῶναυτῶνκαὶτῶνανομιῶναυτῶνουμὴμνησθήσομαιέτι.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 18 | Now where there is remission of these, there is no longer an offering for sin. |
|
Подстрочный перевод:
όπουδὲάφεσιςτούτων,ουκέτιπροσφορὰπερὶαμαρτίας.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 19 | Therefore, brethren, having boldness to enter the Holiest by the blood of Jesus, |
|
Подстрочный перевод:
Έχοντεςοῦν,αδελφοί,παρρησίανειςτὴνείσοδοντῶναγίωνεντῶαίματιΙησοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 20 | by a new and living way which He consecrated for us, through the veil, that is, His flesh, |
|
Подстрочный перевод:
ὴνενεκαίνισενημῖνοδὸνπρόσφατονκαὶζῶσανδιὰτοῦκαταπετάσματος,τοῦτ᾿έστιντῆςσαρκὸςαυτοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 21 | and having a High Priest over the house of God, |
|
Подстрочный перевод:
καὶιερέαμέγανεπὶτὸνοῖκοντοῦθεοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 22 | let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with pure water. |
|
Подстрочный перевод:
προσερχώμεθαμετὰαληθινῆςκαρδίαςενπληροφορίαπίστεως,ρεραντισμένοιτὰςκαρδίαςαπὸσυνειδήσεωςπονηρᾶςκαὶλελουσμένοιτὸσῶμαύδατικαθαρῶ·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 23 | Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful. |
|
Подстрочный перевод:
κατέχωμεντὴνομολογίαντῆςελπίδοςακλινῆ,πιστὸςγὰροεπαγγειλάμενος·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 24 | And let us consider one another in order to stir up love and good works, |
|
Подстрочный перевод:
καὶκατανοῶμεναλλήλουςειςπαροξυσμὸναγάπηςκαὶκαλῶνέργων,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 25 | not forsaking the assembling of ourselves together, as is the manner of some, but exhorting one another, and so much the more as you see the Day approaching. |
|
Подстрочный перевод:
μὴεγκαταλείποντεςτὴνεπισυναγωγὴνεαυτῶν,καθὼςέθοςτισίν,αλλὰπαρακαλοῦντες,καὶτοσούτωμᾶλλονόσωβλέπετεεγγίζουσαντὴνημέραν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 26 | For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, |
|
Подстрочный перевод:
Εκουσίωςγὰραμαρτανόντωνημῶνμετὰτὸλαβεῖντὴνεπίγνωσιντῆςαληθείας,ουκέτιπερὶαμαρτιῶναπολείπεταιθυσία,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 27 | but a certain fearful expectation of judgment, and fiery indignation which will devour the adversaries. |
|
Подстрочный перевод:
φοβερὰδέτιςεκδοχὴκρίσεωςκαὶπυρὸςζῆλοςεσθίεινμέλλοντοςτοὺςυπεναντίους.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 28 | Anyone who has rejected Moses’ law dies without mercy on the testimony of two or three witnesses. |
|
Подстрочный перевод:
αθετήσαςτιςνόμονΜωυσέωςχωρὶςοικτιρμῶνεπὶδυσὶνὴτρισὶνμάρτυσιναποθνήσκει·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 29 | Of how much worse punishment, do you suppose, will he be thought worthy who has trampled the Son of God underfoot, counted the blood of the covenant by which he was sanctified a common thing, and insulted the Spirit of grace? |
|
Подстрочный перевод:
πόσωδοκεῖτεχείρονοςαξιωθήσεταιτιμωρίαςοτὸνυιὸντοῦθεοῦκαταπατήσας,καὶτὸαῖματῆςδιαθήκηςκοινὸνηγησάμενοςενῶηγιάσθη,καὶτὸπνεῦματῆςχάριτοςενυβρίσας;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 30 | For we know Him who said, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord. And again, “The LORD will judge His people.” |
|
Подстрочный перевод:
οίδαμενγὰρτὸνειπόντα,Εμοὶεκδίκησις,εγὼανταποδώσω·καὶπάλιν,Κρινεῖκύριοςτὸνλαὸναυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 31 | It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. |
|
Подстрочный перевод:
φοβερὸντὸεμπεσεῖνειςχεῖραςθεοῦζῶντος.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 32 | But recall the former days in which, after you were illuminated, you endured a great struggle with sufferings: |
|
Подстрочный перевод:
Αναμιμνήσκεσθεδὲτὰςπρότερονημέρας,εναῖςφωτισθέντεςπολλὴνάθλησινυπεμείνατεπαθημάτων,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 33 | partly while you were made a spectacle both by reproaches and tribulations, and partly while you became companions of those who were so treated; |
|
Подстрочный перевод:
τοῦτομὲνονειδισμοῖςτεκαὶθλίψεσινθεατριζόμενοι,τοῦτοδὲκοινωνοὶτῶνούτωςαναστρεφομένωνγενηθέντες·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 34 | for you had compassion on me in my chains, and joyfully accepted the plundering of your goods, knowing that you have a better and an enduring possession for yourselves in heaven. |
|
Подстрочный перевод:
καὶγὰρτοῖςδεσμίοιςσυνεπαθήσατε,καὶτὴναρπαγὴντῶνυπαρχόντωνυμῶνμετὰχαρᾶςπροσεδέξασθε,γινώσκοντεςέχεινεαυτοὺςκρείττοναύπαρξινκαὶμένουσαν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 35 | Therefore do not cast away your confidence, which has great reward. |
|
Подстрочный перевод:
μὴαποβάλητεοῦντὴνπαρρησίανυμῶν,ήτιςέχειμεγάληνμισθαποδοσίαν,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 36 | For you have need of endurance, so that after you have done the will of God, you may receive the promise: |
|
Подстрочный перевод:
υπομονῆςγὰρέχετεχρείανίνατὸθέληματοῦθεοῦποιήσαντεςκομίσησθετὴνεπαγγελίαν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 37 | “For yet a little while, And He who is coming will come and will not tarry. |
|
Подстрочный перевод:
έτιγὰρμικρὸνόσονόσον,οερχόμενοςήξεικαὶουχρονίσει·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 38 | Now the just shall live by faith; But if anyone draws back, My soul has no pleasure in him.” |
|
Подстрочный перевод:
οδὲδίκαιόςμουεκπίστεωςζήσεται,καὶεὰνυποστείληται,ουκευδοκεῖηψυχήμουεναυτῶ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 39 | But we are not of those who draw back to perdition, but of those who believe to the saving of the soul. |
|
Подстрочный перевод:
ημεῖςδὲουκεσμὲνυποστολῆςειςαπώλειαν,αλλὰπίστεωςειςπεριποίησινψυχῆς.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|