| 1 | Now these were the sons of David who were born to him in Hebron: The firstborn was Amnon, by Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, by Abigail the Carmelitess; |
|
Подстрочный перевод:
ΚαὶοῦτοιῆσανυιοὶΔαυιδοιτεχθέντεςαυτῶενΧεβρων·οπρωτότοκοςΑμνωντῆΑχινααμτῆΙεζραηλίτιδι,οδεύτεροςΔανιηλτῆΑβιγαιατῆΚαρμηλία,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | the third, Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith; |
|
Подстрочный перевод:
οτρίτοςΑβεσσαλωμυιὸςΜωχαθυγατρὸςΘολμαιβασιλέωςΓεδσουρ,οτέταρτοςΑδωνιαυιὸςΑγγιθ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | the fifth, Shephatiah, by Abital; the sixth, Ithream, by his wife Eglah. |
|
Подстрочный перевод:
οπέμπτοςΣαφατιατῆςΑβιταλ,οέκτοςΙεθρααμτῆΑγλαγυναικὶαυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | These six were born to him in Hebron. There he reigned seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years. |
|
Подстрочный перевод:
ὲξεγεννήθησαναυτῶενΧεβρων,καὶεβασίλευσενεκεῖεπτὰέτηκαὶεξάμηνον.καὶτριάκοντακαὶτρίαέτηεβασίλευσενενΙερουσαλημ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | And these were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon—four by Bathshua the daughter of Ammiel. |
|
Подстрочный перевод:
καὶοῦτοιετέχθησαναυτῶενΙερουσαλημ·Σαμαα,Σωβαβ,ΝαθανκαὶΣαλωμων,τέσσαρεςτῆΒηρσαβεεθυγατρὶΑμιηλ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | Also there were Ibhar, Elishama, Eliphelet, |
|
Подстрочный перевод:
καὶΙβααρκαὶΕλισαμακαὶΕλιφαλετ
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 | Nogah, Nepheg, Japhia, |
|
Подстрочный перевод:
καὶΝαγεκαὶΝαφαγκαὶΙανουε
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 | Elishama, Eliada, and Eliphelet— nine in all. |
|
Подстрочный перевод:
καὶΕλισαμακαὶΕλιαδακαὶΕλιφαλετ,εννέα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 9 | These were all the sons of David, besides the sons of the concubines, and Tamar their sister. |
|
Подстрочный перевод:
πάντεςυιοὶΔαυιδπλὴντῶνυιῶντῶνπαλλακῶν,καὶΘημαραδελφὴαυτῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 10 | Solomon’s son was Rehoboam; Abijah was his son, Asa his son, Jehoshaphat his son, |
|
Подстрочный перевод:
ΥιοὶΣαλωμων·Ροβοαμ,Αβιαυιὸςαυτοῦ,Ασαυιὸςαυτοῦ,Ιωσαφατυιὸςαυτοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 11 | Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son, |
|
Подстрочный перевод:
Ιωραμυιὸςαυτοῦ,Οχοζιαυιὸςαυτοῦ,Ιωαςυιὸςαυτοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 12 | Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son, |
|
Подстрочный перевод:
Αμασιαςυιὸςαυτοῦ,Αζαριαυιὸςαυτοῦ,Ιωαθανυιὸςαυτοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 13 | Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, |
|
Подстрочный перевод:
Αχαζυιὸςαυτοῦ,Εζεκιαςυιὸςαυτοῦ,Μανασσηςυιὸςαυτοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 14 | Amon his son, and Josiah his son. |
|
Подстрочный перевод:
Αμωνυιὸςαυτοῦ,Ιωσιαυιὸςαυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 15 | The sons of Josiah were Johanan the firstborn, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, and the fourth Shallum. |
|
Подстрочный перевод:
καὶυιοὶΙωσια·πρωτότοκοςΙωαναν,οδεύτεροςΙωακιμ,οτρίτοςΣεδεκια,οτέταρτοςΣαλουμ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 16 | The sons of Jehoiakim were Jeconiah his son and Zedekiah his son. |
|
Подстрочный перевод:
καὶυιοὶΙωακιμ·Ιεχονιαςυιὸςαυτοῦ,Σεδεκιαςυιὸςαυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 17 | And the sons of Jeconiah were Assir, Shealtiel his son, |
|
Подстрочный перевод:
καὶυιοὶΙεχονια—ασιρ·Σαλαθιηλυιὸςαυτοῦ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 18 | and Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah. |
|
Подстрочный перевод:
ΜελχιραμκαὶΦαδαιαςκαὶΣανεσαρκαὶΙεκεμιακαὶΩσαμωκαὶΔενεθι.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 19 | The sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel were Meshullam, Hananiah, Shelomith their sister, |
|
Подстрочный перевод:
καὶυιοὶΣαλαθιηλ·ΖοροβαβελκαὶΣεμει.καὶυιοὶΖοροβαβελ·ΜοσολλαμοςκαὶΑνανια,καὶΣαλωμιθαδελφὴαυτῶν,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 20 | and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-Hesed—five in all. |
|
Подстрочный перевод:
καὶΑσουβεκαὶΟολκαὶΒαραχιακαὶΑσαδιακαὶΑσοβαεσδ,πέντε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 21 | The sons of Hananiah were Pelatiah and Jeshaiah, the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, and the sons of Shechaniah. |
|
Подстрочный перевод:
καὶυιοὶΑνανια·Φαλλετια,καὶΙσαιαυιὸςαυτοῦ,Ραφαιαυιὸςαυτοῦ,Ορναυιὸςαυτοῦ,Αβδιαυιὸςαυτοῦ,Σεχενιαυιὸςαυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 22 | The son of Shechaniah was Shemaiah. The sons of Shemaiah were Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat—six in all. |
|
Подстрочный перевод:
καὶυιὸςΣεχενια·Σαμαια.καὶυιοὶΣαμαια·ΧαττουςκαὶΙωηλκαὶΜαρικαὶΝωαδιακαὶΣαφαθ,έξ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 23 | The sons of Neariah were Elioenai, Hezekiah, and Azrikam—three in all. |
|
Подстрочный перевод:
καὶυιοὶΝωαδια·ΕλιθενανκαὶΕζεκιακαὶΕζρικαμ,τρεῖς.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 24 | The sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani—seven in all. |
|
Подстрочный перевод:
καὶυιοὶΕλιθεναν·ΟδουιακαὶΕλιασιβκαὶΦαλαιακαὶΑκουνκαὶΙωανανκαὶΔαλαιακαὶΑνανι,επτά.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|