The Book of HOSEA

Chapters
This text is available in other languages:
1 Hear the word of the LORD, You children of Israel, For the LORD brings a charge against the inhabitants of the land: “There is no truth or mercy Or knowledge of God in the land.
Подстрочный перевод:
Ακούσατε-λόγον-κυρίου-,-υιοὶ-Ισραηλ-,-διότι-κρίσις-τῶ-κυρίω-πρὸς-τοὺς-κατοικοῦντας-τὴν-γῆν-,-διότι-ουκ-έστιν-αλήθεια-ουδὲ-έλεος-ουδὲ-επίγνωσις-θεοῦ-επὶ-τῆς-γῆς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 By swearing and lying, Killing and stealing and committing adultery, They break all restraint, With bloodshed upon bloodshed.
Подстрочный перевод:
αρὰ-καὶ-ψεῦδος-καὶ-φόνος-καὶ-κλοπὴ-καὶ-μοιχεία-κέχυται-επὶ-τῆς-γῆς-,-καὶ-αίματα-εφ᾿-αίμασιν-μίσγουσιν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Therefore the land will mourn; And everyone who dwells there will waste away With the beasts of the field And the birds of the air; Even the fish of the sea will be taken away.
Подстрочный перевод:
διὰ-τοῦτο-πενθήσει-η-γῆ-καὶ-σμικρυνθήσεται-σὺν-πᾶσιν-τοῖς-κατοικοῦσιν-αυτήν-,-σὺν-τοῖς-θηρίοις-τοῦ-αγροῦ-καὶ-σὺν-τοῖς-ερπετοῖς-τῆς-γῆς-καὶ-σὺν-τοῖς-πετεινοῖς-τοῦ-ουρανοῦ-,-καὶ-οι-ιχθύες-τῆς-θαλάσσης-εκλείψουσιν-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 “Now let no man contend, or rebuke another; For your people are like those who contend with the priest.
Подстрочный перевод:
όπως-μηδεὶς-μήτε-δικάζηται-μήτε-ελέγχη-μηδείς-·-ο-δὲ-λαός-μου-ως-αντιλεγόμενος-ιερεύς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Therefore you shall stumble in the day; The prophet also shall stumble with you in the night; And I will destroy your mother.
Подстрочный перевод:
καὶ-ασθενήσεις-ημέρας-,-καὶ-ασθενήσει-καὶ-προφήτης-μετὰ-σοῦ-·-νυκτὶ-ωμοίωσα-τὴν-μητέρα-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being priest for Me; Because you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.
Подстрочный перевод:
ωμοιώθη-ο-λαός-μου-ως-ουκ-έχων-γνῶσιν-·-ότι-σὺ-επίγνωσιν-απώσω-,-καγὼ-απώσομαι-σὲ-τοῦ-μὴ-ιερατεύειν-μοι-·-καὶ-επελάθου-νόμον-θεοῦ-σου-,-καγὼ-επιλήσομαι-τέκνων-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 “The more they increased, The more they sinned against Me; I will change their glory into shame.
Подстрочный перевод:
κατὰ-τὸ-πλῆθος-αυτῶν-ούτως-ήμαρτόν-μοι-·-τὴν-δόξαν-αυτῶν-εις-ατιμίαν-θήσομαι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 They eat up the sin of My people; They set their heart on their iniquity.
Подстрочный перевод:
αμαρτίας-λαοῦ-μου-φάγονται-καὶ-εν-ταῖς-αδικίαις-αυτῶν-λήμψονται-τὰς-ψυχὰς-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 And it shall be: like people, like priest. So I will punish them for their ways, And reward them for their deeds.
Подстрочный перевод:
καὶ-έσται-καθὼς-ο-λαὸς-ούτως-καὶ-ο-ιερεύς-,-καὶ-εκδικήσω-επ᾿-αυτὸν-τὰς-οδοὺς-αυτοῦ-καὶ-τὰ-διαβούλια-αυτοῦ-ανταποδώσω-αυτῶ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 For they shall eat, but not have enough; They shall commit harlotry, but not increase; Because they have ceased obeying the LORD.
Подстрочный перевод:
καὶ-φάγονται-καὶ-ου-μὴ-εμπλησθῶσιν-,-επόρνευσαν-καὶ-ου-μὴ-κατευθύνωσιν-,-διότι-τὸν-κύριον-εγκατέλιπον-τοῦ-φυλάξαι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 “Harlotry, wine, and new wine enslave the heart.
Подстрочный перевод:
Πορνείαν-καὶ-οῖνον-καὶ-μέθυσμα-εδέξατο-καρδία-λαοῦ-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 My people ask counsel from their wooden idols, And their staff informs them. For the spirit of harlotry has caused them to stray, And they have played the harlot against their God.
Подстрочный перевод:
εν-συμβόλοις-επηρώτων-,-καὶ-εν-ράβδοις-αυτοῦ-απήγγελλον-αυτῶ-·-πνεύματι-πορνείας-επλανήθησαν-καὶ-εξεπόρνευσαν-απὸ-τοῦ-θεοῦ-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 They offer sacrifices on the mountaintops, And burn incense on the hills, Under oaks, poplars, and terebinths, Because their shade is good. Therefore your daughters commit harlotry, And your brides commit adultery.
Подстрочный перевод:
επὶ-τὰς-κορυφὰς-τῶν-ορέων-εθυσίαζον-καὶ-επὶ-τοὺς-βουνοὺς-έθυον-,-υποκάτω-δρυὸς-καὶ-λεύκης-καὶ-δένδρου-συσκιάζοντος-,-ότι-καλὸν-σκέπη-.-διὰ-τοῦτο-εκπορνεύσουσιν-αι-θυγατέρες-υμῶν-,-καὶ-αι-νύμφαι-υμῶν-μοιχεύσουσιν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 “I will not punish your daughters when they commit harlotry, Nor your brides when they commit adultery; For the men themselves go apart with harlots, And offer sacrifices with a ritual harlot. Therefore people who do not understand will be trampled.
Подстрочный перевод:
καὶ-ου-μὴ-επισκέψωμαι-επὶ-τὰς-θυγατέρας-υμῶν-,-όταν-πορνεύωσιν-,-καὶ-επὶ-τὰς-νύμφας-υμῶν-,-όταν-μοιχεύωσιν-,-διότι-καὶ-αυτοὶ-μετὰ-τῶν-πορνῶν-συνεφύροντο-καὶ-μετὰ-τῶν-τετελεσμένων-έθυον-,-καὶ-ο-λαὸς-ο-συνίων-συνεπλέκετο-μετὰ-πόρνης-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 “Though you, Israel, play the harlot, Let not Judah offend. Do not come up to Gilgal, Nor go up to Beth Aven, Nor swear an oath, saying, ‘As the LORD lives’—
Подстрочный перевод:
Σὺ-δέ-,-Ισραηλ-,-μὴ-αγνόει-,-καὶ-Ιουδα-,-μὴ-εισπορεύεσθε-εις-Γαλγαλα-καὶ-μὴ-αναβαίνετε-εις-τὸν-οῖκον-Ων-καὶ-μὴ-ομνύετε-ζῶντα-κύριον-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 “For Israel is stubborn Like a stubborn calf; Now the LORD will let them forage Like a lamb in open country.
Подстрочный перевод:
ότι-ως-δάμαλις-παροιστρῶσα-παροίστρησεν-Ισραηλ-·-νῦν-νεμήσει-αυτοὺς-κύριος-ως-αμνὸν-εν-ευρυχώρω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 “Ephraim is joined to idols, Let him alone.
Подстрочный перевод:
μέτοχος-ειδώλων-Εφραιμ-έθηκεν-εαυτῶ-σκάνδαλα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 Their drink is rebellion, They commit harlotry continually. Her rulers dearly love dishonor.
Подстрочный перевод:
ηρέτισεν-Χαναναίους-·-πορνεύοντες-εξεπόρνευσαν-,-ηγάπησαν-ατιμίαν-εκ-φρυάγματος-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 The wind has wrapped her up in its wings, And they shall be ashamed because of their sacrifices.
Подстрочный перевод:
συστροφὴ-πνεύματος-σὺ-εῖ-εν-ταῖς-πτέρυξιν-αυτῆς-,-καὶ-καταισχυνθήσονται-εκ-τῶν-θυσιαστηρίων-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
4
chapter
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl