The Book of NAHUM

Chapters
This text is available in other languages:
1 The burden against Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
Подстрочный перевод:
Λῆμμα-Νινευη-·-βιβλίον-οράσεως-Ναουμ-τοῦ-Ελκεσαίου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 God is jealous, and the LORD avenges; The LORD avenges and is furious. The LORD will take vengeance on His adversaries, And He reserves wrath for His enemies;
Подстрочный перевод:
Θεὸς-ζηλωτὴς-καὶ-εκδικῶν-κύριος-,-εκδικῶν-κύριος-μετὰ-θυμοῦ-εκδικῶν-κύριος-τοὺς-υπεναντίους-αυτοῦ-,-καὶ-εξαίρων-αυτὸς-τοὺς-εχθροὺς-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 The LORD is slow to anger and great in power, And will not at all acquit the wicked. The LORD has His way In the whirlwind and in the storm, And the clouds are the dust of His feet.
Подстрочный перевод:
κύριος-μακρόθυμος-,-καὶ-μεγάλη-η-ισχὺς-αυτοῦ-,-καὶ-αθωῶν-ουκ-αθωώσει-κύριος-.-εν-συντελεία-καὶ-εν-συσσεισμῶ-η-οδὸς-αυτοῦ-,-καὶ-νεφέλαι-κονιορτὸς-ποδῶν-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 He rebukes the sea and makes it dry, And dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither, And the flower of Lebanon wilts.
Подстрочный перевод:
απειλῶν-θαλάσση-καὶ-ξηραίνων-αυτὴν-καὶ-πάντας-τοὺς-ποταμοὺς-εξερημῶν-·-ωλιγώθη-η-Βασανῖτις-καὶ-ο-Κάρμηλος-,-καὶ-τὰ-εξανθοῦντα-τοῦ-Λιβάνου-εξέλιπεν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 The mountains quake before Him, The hills melt, And the earth heaves at His presence, Yes, the world and all who dwell in it.
Подстрочный перевод:
τὰ-όρη-εσείσθησαν-απ᾿-αυτοῦ-,-καὶ-οι-βουνοὶ-εσαλεύθησαν-·-καὶ-ανεστάλη-η-γῆ-απὸ-προσώπου-αυτοῦ-,-η-σύμπασα-καὶ-πάντες-οι-κατοικοῦντες-εν-αυτῆ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Who can stand before His indignation? And who can endure the fierceness of His anger? His fury is poured out like fire, And the rocks are thrown down by Him.
Подстрочный перевод:
απὸ-προσώπου-οργῆς-αυτοῦ-τίς-υποστήσεται-;-καὶ-τίς-αντιστήσεται-εν-οργῆ-θυμοῦ-αυτοῦ-;-ο-θυμὸς-αυτοῦ-τήκει-αρχάς-,-καὶ-αι-πέτραι-διεθρύβησαν-απ᾿-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 The LORD is good, A stronghold in the day of trouble; And He knows those who trust in Him.
Подстрочный перевод:
χρηστὸς-κύριος-τοῖς-υπομένουσιν-αυτὸν-εν-ημέρα-θλίψεως-καὶ-γινώσκων-τοὺς-ευλαβουμένους-αυτόν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 But with an overflowing flood He will make an utter end of its place, And darkness will pursue His enemies.
Подстрочный перевод:
καὶ-εν-κατακλυσμῶ-πορείας-συντέλειαν-ποιήσεται-τοὺς-επεγειρομένους-,-καὶ-τοὺς-εχθροὺς-αυτοῦ-διώξεται-σκότος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 What do you conspire against the LORD? He will make an utter end of it. Affliction will not rise up a second time.
Подстрочный перевод:
τί-λογίζεσθε-επὶ-τὸν-κύριον-;-συντέλειαν-αυτὸς-ποιήσεται-,-ουκ-εκδικήσει-δὶς-επὶ-τὸ-αυτὸ-εν-θλίψει-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 For while tangled like thorns, And while drunken like drunkards, They shall be devoured like stubble fully dried.
Подстрочный перевод:
ότι-έως-θεμελίου-αυτῶν-χερσωθήσεται-καὶ-ως-σμῖλαξ-περιπλεκομένη-βρωθήσεται-καὶ-ως-καλάμη-ξηρασίας-μεστή-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 From you comes forth one Who plots evil against the LORD, A wicked counselor.
Подстрочный перевод:
εκ-σοῦ-εξελεύσεται-λογισμὸς-κατὰ-τοῦ-κυρίου-πονηρὰ-λογιζόμενος-εναντία-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 Thus says the LORD: “Though they are safe, and likewise many, Yet in this manner they will be cut down When he passes through. Though I have afflicted you, I will afflict you no more;
Подстрочный перевод:
τάδε-λέγει-κύριος-κατάρχων-υδάτων-πολλῶν-Καὶ-ούτως-διασταλήσονται-,-καὶ-η-ακοή-σου-ουκ-ενακουσθήσεται-έτι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 For now I will break off his yoke from you, And burst your bonds apart.”
Подстрочный перевод:
καὶ-νῦν-συντρίψω-τὴν-ράβδον-αυτοῦ-απὸ-σοῦ-καὶ-τοὺς-δεσμούς-σου-διαρρήξω-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 The LORD has given a command concerning you: “Your name shall be perpetuated no longer. Out of the house of your gods I will cut off the carved image and the molded image. I will dig your grave, For you are vile.”
Подстрочный перевод:
καὶ-εντελεῖται-υπὲρ-σοῦ-κύριος-,-ου-σπαρήσεται-εκ-τοῦ-ονόματός-σου-έτι-·-εξ-οίκου-θεοῦ-σου-εξολεθρεύσω-τὰ-γλυπτὰ-καὶ-χωνευτά-·-θήσομαι-ταφήν-σου-,-ότι-ταχεῖς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 Behold, on the mountains The feet of him who brings good tidings, Who proclaims peace! O Judah, keep your appointed feasts, Perform your vows. For the wicked one shall no more pass through you; He is utterly cut off.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
The end of
1
chapter
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl