| 1 | My brethren, let not many of you become teachers, knowing that we shall receive a stricter judgment. |
|
Подстрочный перевод:
Μὴπολλοὶδιδάσκαλοιγίνεσθε,αδελφοίμου,ειδότεςότιμεῖζονκρίμαλημψόμεθα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | For we all stumble in many things. If anyone does not stumble in word, he is a perfect man, able also to bridle the whole body. |
|
Подстрочный перевод:
πολλὰγὰρπταίομενάπαντες.είτιςενλόγωουπταίει,οῦτοςτέλειοςανήρ,δυνατὸςχαλιναγωγῆσαικαὶόλοντὸσῶμα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | Indeed, we put bits in horses’ mouths that they may obey us, and we turn their whole body. |
|
Подстрочный перевод:
ειδὲτῶνίππωντοὺςχαλινοὺςειςτὰστόματαβάλλομενειςτὸπείθεσθαιαυτοὺςημῖν,καὶόλοντὸσῶμααυτῶνμετάγομεν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | Look also at ships: although they are so large and are driven by fierce winds, they are turned by a very small rudder wherever the pilot desires. |
|
Подстрочный перевод:
ιδοὺκαὶτὰπλοῖα,τηλικαῦταόντακαὶυπὸανέμωνσκληρῶνελαυνόμενα,μετάγεταιυπὸελαχίστουπηδαλίουόπουηορμὴτοῦευθύνοντοςβούλεται·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | Even so the tongue is a little member and boasts great things. See how great a forest a little fire kindles! |
|
Подстрочный перевод:
ούτωςκαὶηγλῶσσαμικρὸνμέλοςεστὶνκαὶμεγάλααυχεῖ.Ιδοὺηλίκονπῦρηλίκηνύληνανάπτει·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | And the tongue is a fire, a world of iniquity. The tongue is so set among our members that it defiles the whole body, and sets on fire the course of nature; and it is set on fire by hell. |
|
Подстрочный перевод:
καὶηγλῶσσαπῦρ,οκόσμοςτῆςαδικίας,ηγλῶσσακαθίσταταιεντοῖςμέλεσινημῶν,ησπιλοῦσαόλοντὸσῶμακαὶφλογίζουσατὸντροχὸντῆςγενέσεωςκαὶφλογιζομένηυπὸτῆςγεέννης.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 | For every kind of beast and bird, of reptile and creature of the sea, is tamed and has been tamed by mankind. |
|
Подстрочный перевод:
πᾶσαγὰρφύσιςθηρίωντεκαὶπετεινῶνερπετῶντεκαὶεναλίωνδαμάζεταικαὶδεδάμασταιτῆφύσειτῆανθρωπίνη·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 | But no man can tame the tongue. It is an unruly evil, full of deadly poison. |
|
Подстрочный перевод:
τὴνδὲγλῶσσανουδεὶςδαμάσαιδύναταιανθρώπων·ακατάστατονκακόν,μεστὴιοῦθανατηφόρου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 9 | With it we bless our God and Father, and with it we curse men, who have been made in the similitude of God. |
|
Подстрочный перевод:
εναυτῆευλογοῦμεντὸνκύριονκαὶπατέρα,καὶεναυτῆκαταρώμεθατοὺςανθρώπουςτοὺςκαθ᾿ομοίωσινθεοῦγεγονότας·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 10 | Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be so. |
|
Подстрочный перевод:
εκτοῦαυτοῦστόματοςεξέρχεταιευλογίακαὶκατάρα.ουχρή,αδελφοίμου,ταῦταούτωςγίνεσθαι.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 11 | Does a spring send forth fresh water and bitter from the same opening? |
|
Подстрочный перевод:
μήτιηπηγὴεκτῆςαυτῆςοπῆςβρύειτὸγλυκὺκαὶτὸπικρόν;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 12 | Can a fig tree, my brethren, bear olives, or a grapevine bear figs? Thus no spring yields both salt water and fresh. |
|
Подстрочный перевод:
μὴδύναται,αδελφοίμου,συκῆελαίαςποιῆσαιὴάμπελοςσῦκα;ούτεαλυκὸνγλυκὺποιῆσαιύδωρ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 13 | Who is wise and understanding among you? Let him show by good conduct that his works are done in the meekness of wisdom. |
|
Подстрочный перевод:
Τίςσοφὸςκαὶεπιστήμωνενυμῖν;δειξάτωεκτῆςκαλῆςαναστροφῆςτὰέργααυτοῦενπραύτητισοφίας.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 14 | But if you have bitter envy and self-seeking in your hearts, do not boast and lie against the truth. |
|
Подстрочный перевод:
ειδὲζῆλονπικρὸνέχετεκαὶεριθείανεντῆκαρδίαυμῶν,μὴκατακαυχᾶσθεκαὶψεύδεσθεκατὰτῆςαληθείας.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 15 | This wisdom does not descend from above, but is earthly, sensual, demonic. |
|
Подстрочный перевод:
ουκέστιναύτηησοφίαάνωθενκατερχομένη,αλλὰεπίγειος,ψυχική,δαιμονιώδης·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 16 | For where envy and self-seeking exist, confusion and every evil thing are there. |
|
Подстрочный перевод:
όπουγὰρζῆλοςκαὶεριθεία,εκεῖακαταστασίακαὶπᾶνφαῦλονπρᾶγμα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 17 | But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy. |
|
Подстрочный перевод:
ηδὲάνωθενσοφίαπρῶτονμὲναγνήεστιν,έπειταειρηνική,επιεικής,ευπειθής,μεστὴελέουςκαὶκαρπῶναγαθῶν,αδιάκριτος,ανυπόκριτος·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 18 | Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace. |
|
Подстрочный перевод:
καρπὸςδὲδικαιοσύνηςενειρήνησπείρεταιτοῖςποιοῦσινειρήνην.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|