This text is available in other languages:
1 Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerushah the daughter of Zadok.
Подстрочный перевод:
Υιὸς-είκοσι-πέντε-ετῶν-Ιωαθαμ-εν-τῶ-βασιλεῦσαι-αυτὸν-καὶ-δέκα-ὲξ-έτη-εβασίλευσεν-εν-Ιερουσαλημ-,-καὶ-όνομα-τῆς-μητρὸς-αυτοῦ-Ιερουσα-θυγάτηρ-Σαδωκ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah had done (although he did not enter the temple of the LORD). But still the people acted corruptly.
Подстрочный перевод:
καὶ-εποίησεν-τὸ-ευθὲς-ενώπιον-κυρίου-κατὰ-πάντα-,-όσα-εποίησεν-Οζιας-ο-πατὴρ-αυτοῦ-,-αλλ᾿-ουκ-εισῆλθεν-εις-τὸν-ναὸν-κυρίου-,-καὶ-έτι-ο-λαὸς-κατεφθείρετο-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 He built the Upper Gate of the house of the LORD, and he built extensively on the wall of Ophel.
Подстрочный перевод:
αυτὸς-ωκοδόμησεν-τὴν-πύλην-οίκου-κυρίου-τὴν-υψηλὴν-καὶ-εν-τείχει-τοῦ-Οφλα-ωκοδόμησεν-πολλά-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built fortresses and towers.
Подстрочный перевод:
καὶ-πόλεις-ωκοδόμησεν-εν-όρει-Ιουδα-καὶ-εν-τοῖς-δρυμοῖς-καὶ-οικήσεις-καὶ-πύργους-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 He also fought with the king of the Ammonites and defeated them. And the people of Ammon gave him in that year one hundred talents of silver, ten thousand kors of wheat, and ten thousand of barley. The people of Ammon paid this to him in the second and third years also.
Подстрочный перевод:
αυτὸς-εμαχέσατο-πρὸς-βασιλέα-υιῶν-Αμμων-καὶ-κατίσχυσεν-επ᾿-αυτόν-·-καὶ-εδίδουν-αυτῶ-οι-υιοὶ-Αμμων-κατ᾿-ενιαυτὸν-εκατὸν-τάλαντα-αργυρίου-καὶ-δέκα-χιλιάδας-κόρων-πυροῦ-καὶ-κριθῶν-δέκα-χιλιάδας-·-ταῦτα-έφερεν-αυτῶ-βασιλεὺς-Αμμων-κατ᾿-ενιαυτὸν-εν-τῶ-πρώτω-έτει-καὶ-τῶ-δευτέρω-καὶ-τῶ-τρίτω-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the LORD his God.
Подстрочный перевод:
καὶ-κατίσχυσεν-Ιωαθαμ-,-ότι-ητοίμασεν-τὰς-οδοὺς-αυτοῦ-έναντι-κυρίου-θεοῦ-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
Подстрочный перевод:
καὶ-οι-λοιποὶ-λόγοι-Ιωαθαμ-καὶ-ο-πόλεμος-καὶ-αι-πράξεις-αυτοῦ-ιδοὺ-γεγραμμένοι-επὶ-βιβλίω-βασιλέων-Ιουδα-καὶ-Ισραηλ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem.
Подстрочный перевод:
.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 So Jotham rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Ahaz his son reigned in his place.
Подстрочный перевод:
καὶ-εκοιμήθη-Ιωαθαμ-μετὰ-τῶν-πατέρων-αυτοῦ-καὶ-ετάφη-εν-πόλει-Δαυιδ-,-καὶ-εβασίλευσεν-Αχαζ-υιὸς-αυτοῦ-αντ-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
27
chapter
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl