300 слов мудрости (сборник святоотеческих высказываний)
Перевод подготавливается пользователями сайта bibleox.com.
Вы можете помочь улучшить этот текст! Зарегистрируйтесь и присоединяйтесь к работе над переводом.
Как и материалы Wikipedia, результат распространяется свободно под лицензией CC BY-SA.
Удивившись, разбойники не только не взяли кошелёк, но и вернули то, что забрали, говоря друг другу: «Воистину, это человек Божий».
Переводы: 🇷🇴 Română
Давид Харченко (@давид_харченко)
15 д
Uimiți, tâlharii nu numai că nu au luat portofelul, dar au și înapoiat ceea ce luaseră, spunându-și unii altora: "Cu adevărat, acesta este un om al lui Dumnezeu".
в Палестине, его записал святой Иоанн Мосх среди множества других историй и высказываний православных монахов, которые он слышал из первых рук.
Переводы: 🇷🇴 Română
Давид Харченко (@давид_харченко)
15 д
în Palestina, a fost consemnat de Sfântul Ioan Moshu printre numeroasele alte istorii și cuvinte ale monahilor ortodocși pe care le-a auzit nemijlocit.
Старый монах не читал проповедей своим непрошенным гостям, не обличал их, не грозил, не уговаривал, – что же заставило разбойников так переменить своё мнение и исправить соделанное?
Переводы: 🇷🇴 Română
Давид Харченко (@давид_харченко)
15 д
Monahul bătrân nu le-a ținut predici oaspeților nepoftiți, nu i-a mustrat, nu i-a amenințat și nu a încercat să-i convingă — ce i-a făcut atunci pe tâlhari să-și schimbe atât de mult părerea și să îndrepte cele săvârșite?
– ведь только человек, уподобившийся Богу, может испытывать такую любовь к незнакомцам, пришедшим ограбить его, что искренне поставил их интересы превыше своих интересов.
Переводы: 🇷🇴 Română
Давид Харченко (@давид_харченко)
15 д
– căci numai omul asemănat lui Dumnezeu poate avea o asemenea iubire față de străini veniți să-l jefuiască, încât să pună cu sinceritate interesele lor mai presus de propriile sale interese.
То, что произошло, не могло бы произойти, если бы для того монаха вера ограничивалась обрядами, набором правил и красивыми словами о Боге – без реального опыта жизни во Христе.
Переводы: 🇷🇴 Română
Давид Харченко (@давид_харченко)
15 д
Ceea ce s-a întâmplat nu ar fi putut avea loc dacă, pentru acel monah, credința s-ar fi limitat la ritualuri, la un set de reguli și la cuvinte frumoase despre Dumnezeu — fără o experiență reală a vieții în Hristos.
Эта Церковь на протяжении двух тысяч лет заботилась о том, чтобы без искажений сохранить полученную от апостолов истину, и опыт живого общения с Богом.
Переводы: 🇷🇴 Română
Давид Харченко (@давид_харченко)
15 д
Această Biserică, de-a lungul a două mii de ani, a avut grijă să păstreze fără denaturări adevărul primit de la Apostoli și experiența comuniunii vii cu Dumnezeu.
Поэтому Православная Церковь и смогла духовно родить множество святых, которые были носителями этого опыта райской жизни уже на земле.
Переводы: 🇷🇴 Română
Давид Харченко (@давид_харченко)
15 д
De aceea, Biserica Ortodoxă a putut să nască duhovnicește o mulțime de sfinți, care au fost purtători ai acestei experiențe a vieții raiului încă de pe pământ.
Книга, которую вы держите в руках, составлена для того, чтобы дать читателю возможность прикоснуться к духовному опыту Христианского Востока.
Переводы: 🇷🇴 Română
Давид Харченко (@давид_харченко)
15 д
Cartea pe care o aveți în mâini este alcătuită cu scopul de a oferi cititorului posibilitatea de a se apropia de experiența duhovnicească a Răsăritului creștin.
Здесь собраны триста изречений более пятидесяти православных святых из Палестины, Сирии, Египта, Греции, России, Сербии, Черногории, Грузии.
Переводы: 🇷🇴 Română
Давид Харченко (@давид_харченко)
15 д
Aici sunt adunate trei sute de cuvinte ale mai mult de cincizeci de sfinți ortodocși din Palestina, Siria, Egipt, Grecia, Rusia, Serbia, Muntenegru și Georgia.
то в нашем собрании можно увидеть и высказывания древних святых, живших на территории современных Италии, Англии, Франции, Туниса, – всё это составляет общее духовное наследие Православной Церкви.
Переводы: 🇷🇴 Română
Давид Харченко (@давид_харченко)
15 д
în colecția noastră pot fi întâlnite și cuvinte ale sfinților din vechime, care au trăit pe teritoriile actualelor Italia, Anglia, Franța și Tunisia — toate acestea alcătuind o moștenire duhovnicească comună a Bisericii Ortodoxe.
Самое раннее из приведённых здесь изречений было записано во второй половине I века, самое позднее – во второй половине ХХ века.
Переводы: 🇷🇴 Română
Давид Харченко (@давид_харченко)
15 д
Cele mai timpurii dintre cuvintele citate aici au fost consemnate în a doua jumătate a secolului I, iar cele mai târzii — în a doua jumătate a secolului al XX-lea.
Где бы они ни жили, когда бы они ни жили и кем бы они ни были, православные святые говорят об одной духовной реальности, поэтому высказывания их столь гармонично дополняют друг друга.
Переводы: 🇷🇴 Română
Давид Харченко (@давид_харченко)
15 д
Oriunde ar fi trăit, oricând ar fi trăit și oricine ar fi fost, sfinții ortodocși vorbesc despre aceeași realitate duhovnicească, de aceea cuvintele lor se completează atât de armonios unele pe altele.
«Когда в осеннюю ясную ночь я гляжу на чистое небо, усеянное бесчисленными звездами, испускающими единый свет, тогда говорю себе: таковы писания святых отцов.
Переводы: 🇷🇴 Română
Давид Харченко (@давид_харченко)
15 д
"Când, într-o noapte senină de toamnă, privesc cerul curat, presărat cu nenumărate stele care răspândesc o singură lumină, atunci îmi spun: astfel sunt scrierile Sfinților Părinți.
Когда в летний день гляжу на обширное море, покрытое множеством различных судов, бегущих под одним ветром, к одной цели, к одной пристани, тогда говорю себе: таковы писания отцов.
Переводы: 🇷🇴 Română
Давид Харченко (@давид_харченко)
15 д
Când, într-o zi de vară, privesc marea întinsă, acoperită de numeroase corăbii care înaintează sub același vânt spre aceeași țintă, spre același liman, îmi spun: astfel sunt scrierile Sfinților Părinți.
Когда слышу стройный хор, в котором различные голоса в изящной гармонии поют единую песнь, тогда говорю себе: таковы писания отцов» (свт.
Переводы: 🇷🇴 Română
Давид Харченко (@давид_харченко)
15 д
Când aud un cor armonios, în care voci diferite, într-o armonie desăvârșită, cântă o singură cântare, atunci îmi spun: astfel sunt scrierile Sfinților Părinți". (Sf.
Я верю, что эта небольшая подборка святоотеческих афоризмов будет интересна и полезна не только для православных христиан, но и для всех, кто ценит настоящее. Многое из того, что собрано здесь,
Переводы: 🇷🇴 Română
Давид Харченко (@давид_харченко)
15 д
Cred că această mică selecție de aforisme patristice va fi interesantă și folositoare nu numai creștinilor ortodocși, ci și tuturor celor care prețuiesc ceea ce este autentic. Multe dintre cele adunate aici
помогло лично мне, – дало ответ на мучившие вопросы, позволило по-новому осмыслить происходящее в моей жизни, – и я решился через эту книгу поделиться с другими тем, что мне дорого.
Переводы: 🇷🇴 Română
Давид Харченко (@давид_харченко)
15 д
m-au ajutat personal — mi-au oferit răspunsuri la întrebări care mă frământau, mi-au permis să înțeleg într-un mod nou ceea ce se petrece în viața mea — și am hotărât să împărtășesc, prin această carte, cu alții, ceea ce îmi este drag.