Совместные переводы церковных текстов

Розыск о раскольнической брынской вере — Димитрий Ростовский (Туптало), XVII век

🇷🇺📜 Церковнославянский → 🇷🇺 Русский
Этот перевод подготавливается пользователями сайта bibleox.com.
Вы можете помочь улучшить этот текст! Зарегистрируйтесь и присоединяйтесь к работе над переводом.
Как и материалы Wikipedia, результат распространяется свободно под лицензией CC BY-SA.
Часть
Перевод на язык:
Прогресс перевода 2%
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch1-p2-l1
p strong /strong /p

Розыск о раскольнической брынской вере о учении их, о делах их и изъявление, яко вера их неправа, учение их душевредно и Дела их не Богоугодна.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Rodion Vlasov (@rodion_vvv)
3 ч
Исследование раскольнической брынской веры, учения их, дел их и объявление, что вера их неправая, учение их душевредно и дела их не Богоугодны.
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch1-p3-l1
p /p

Внемлем: откуду познавати имамы раскольнически учители?

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Rodion Vlasov (@rodion_vvv)
3 ч
Услышим и поймём: как нам узнавать раскольнических учителей?
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch1-p4-l1
p /p

От словес, имиже они свою веру превозносят,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch1-p5-l1
p /p

От лжехульного их учения, и

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch1-p6-l1
p /p

От лицемерного жития их.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p1-l2
h2 strong /strong /h2

К благоразумному читателю

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l1
p

Сей мой убогий труд аще кому от благоразумных и богомудрых читателей случится чести, молю,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l2

да не удивляется зде просторечию и некрасному сочинению ибо не ради мудрых и в Божественном Писании искусных сия написашася,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l3

но ради самых препростых людей, силы Писания Святого неведущих, имъже и простая беседа едва внятна бывает.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l4

К таковым и древнии Святители и учители просторечием своя простираху беседы,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l5

яко же святый Златоуст, иже исперва обыкл бяше премудре сочиняти своя словеса: увещан же быв женою, отложи премудрое риторствование, ятся же просторечия.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l6

Единою бо учащу ему люди в церкви, жена некая от народа воззва, глаголющи: учителю духовный, паче же реку, Иоанне Златоусте!

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l7

углубил еси кладязь святого ти учения, а ужя ума нашего суть кратки, и не могут досязати. Он же, помыслив в себе,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l8

яко несть полезно хитроплетенное к народу простирати слово,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l9

тщашеся оттоле не ухищренными ветийскими, но простыми, нравоучительными же словесы, беседу свою украшати, яко да и простейший слышатель разумеет, и пользу приемлет.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l10

Такожде и священномученнк Александру епископ Команский,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l11

(якоже в житии того пишется):

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l12

Не печашеся о красоте словес в своих к народу глаголемых поучениях, но о пользе душ имеяше тщание, и бываху многая в беседе его просто; простых ради глаголемая, но зело душеполезная.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l13

И егда от некоего Аттического философа юна о просторечии подсмеян бысть;

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l14

сотворися тому философу видение сицево:

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l15

Мняшеся зрети стадо голубий белых, зело благолепных,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l16

неким дивным сиянием блещащихся,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l17

по словеси Псаломническому: криле голубине посребрене, и междорамия в блещании злата, и бысть глас к зрящему сия: Се суть словеса Александра епископа, имже ты посмеялся еси!

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l18

Философ же от видения воспрянув, стыдяшеся о согрешении своем.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l19

Но и сам Христос – Спаситель наш,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l20

егда беседоваше к людем книжным,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l21

ко учителем жидовским мудрым,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l22

простираше к ним словеса Божественныя,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l23

премудрости исполненный,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l24

приводя свидетельства от книг Пророческих:

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l25

егда же ко простому народу простираше слово,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l26

простыми притчами изъясняше им свою о небесном царствии проповедь, сказуя:

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l27

яко подобно есть царство небесное человеку домовиту,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l28

и человеку сеявшему доброе семя на селе своем, и человеку купцу, и зерну горушичну, и квасу, егоже вземши жена сокры в мучных сатех трех, дóндеже вскисоша вся.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l29

И моему убо смирению, емуже препростый народ в паству вверися, надлежит простыми словесы увещание простерти ко уклоняющимся в раскольническое заблуждение.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch2-p2-l30
/p

Посла во мене Христос (да со Апостолом реку) благовестити не в премудрости слова.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p1-l31
h2 strong /strong /h2

Предисловие

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p2-l1
p

Противу раскольнического упорства довольно ответствуют две изрядныя книги,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p2-l2

яже прежднии святейшии патриархи Московскии со освященным собором написаша, которым книгам именования суть сия: Жезл Правления и Увет Духовный.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p2-l3

И не требе лучших ответов на возражение умствования безумного противников Святой церкви;

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p2-l4

но понеже те книги в нашей Ростовской епархии обретаются ли где, несмь известен, и едва обретаются: ненавистная бо рука раскольническая истребляет я.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p2-l5
/p

Того ради краткую сию книжицу по должности моей написах: находящим бо волком на стадо, не подобает пастырю сном одержиму быти.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p3-l1
p /p

Смиренный архиерей Димитрий Божиею Милостию Митрополит Ростовский и Ярославский

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p4-l1
p /p

Пречестным архимандритам, и игуменам, и всему монашескому чину,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p5-l1
p /p

И честным иереям, и диаконом, и церковником, по всех паствы нашей градах и весях сущим,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p6-l1
p /p

Купно и всему Епархии Ростовской правоверному Христианскому народу, всякого чина и возраста, возлюбленным ми братиям и духовным чадам,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p7-l1
p /p

Благословение и мир от Господа нашего Иисуса Христа.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p8-l1
p em /em /p

***

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p9-l1
p

Не довлеет нашему смирению к вам, о возлюбленнии!

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p9-l2

самыми токмо устными словесы беседу простирати, но и писанием полезная беседовати подобает.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p9-l3

Устная бо беседа близ токмо слышится: а яже писанию предаются, та и в концы вселенныя происходят.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p9-l4

Устно реченное слово скоро от памяти человеческая отъемлется: написанное же незабвенно пребывает.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p9-l5

Яже убо усты глаголю и ихже вы поучаю,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p9-l6

та судих и писанию предати, и в Епархию послати; понеже самому мне невозможно, некиих ради вин, проходити паству нашу, и везде люди Божия устно и лицезрительно поучати.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p9-l7

Сие убо мое послание, вместо мене буди,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p9-l8

проходя грады и веси Епархии нашея,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p9-l9
/p

и уча вы и увещавая, еже не прельщатися раскольническими ложными учении, но крепце в православной вере стояти, придержащеся матере нашея Святыя соборныя Апостольския церкве.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p10-l1
p

В первых объявляю любви вашей печаль и тугу души моея о вас, слышу бо,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p10-l2

яко входят волцы тяжцы в вас,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p10-l3

от дубрав и пустынь Брынских исходящие,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p10-l4

и похищают лжеглаголивыми своими и тайными шепты (якоже змия Еву) Христовы овцы,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p10-l5

не в спасение, но в погибель: и терзают стадо Божие, учаще неправославно, и прельщающе души невежествующия, снедают же я и поглощают ересьми своими, и в несытое адово чрево низводят.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p10-l6

Но и от вас самех (якоже слышу) восташа мужие глаголющги развращеная, еже отторгнути ученики (простый глаголю народ) в след себе.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p10-l7
/p

О чесом ми есть туга и печаль не мала, якоже и Давиду, о таковых тужащему и глаголющему: печаль прият мя от грешник, оставляющих закон твой.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p11-l1
p

То объявив, глаголю к вам со Христом Спасителем моим: внемлите от лживых пророков, сиесть, блюдитеся от лживых учителей.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p11-l2

Пророками бо учители в древних бяху нарицаеми.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p11-l3

Якоже и Апостол в послании к Титу о Критянех воспомяну глаголя: рече некто от них свой им пророк: Критяне присно лживи.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p11-l4

Пророк же их той бе (по Златоустову сказанию) Епименид Критянин, иже бяше пиита, и философ, и жрец идольский, и учитель Еллинских законов Критяном.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p11-l5

Егда убо Христос Господь увещавает восследствующия ему блюстися от лживых пророков,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p11-l6

увъщавает то блюстися от лживых учителей, каковы суть от Брынеких раскольнических скитов, аки от демонских гнезд исходящии.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p11-l7

Блюдитеся от тех, о возлюбленнии!

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p11-l8
/p

блюдитеся, от иже пригодят к вам во одеждах овчих, внутрь же суть волцы, хищницы 10.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p12-l1
p

Но речете: по чесому познати, аще кто волк есть, или добр человек?

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p12-l2

Отвещает Христос глаголяй: от плодов их познаете их; якоже и древо от плода познавается.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p12-l3

Доброе древо добр плод творит, злое древо зол плод приносит: ниже может злое древо добра плода творити. Сице и тии, глаголю, лживии учители,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p12-l4

волцы во одеждах овчих приходящии от плодов их познаваемы бывают 11,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p12-l5

суть бо по Апостольскому словеси: древеса есенная,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p12-l6
/p

безплодная, дважды умершая 12, плода и листвия лишившаяся, веры и спасения надежди отпадшая, от церкви искорененная, плода добра неимущая, разве зол плод, подобный яблокам Содомским.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p13-l1
p

Пишет Златоуст святой яко во оной стране, идеже древле бяше Содома, растут древеса, и плод имут 13.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p13-l2

Плод же Божиего гнева есть воспоминание.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p13-l3

Стоят убо шипки (яблони) светлое (красоты) явление имущие, и подавающие неведущему многую вкуса надежду.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p13-l4

Аще же ли взяты будут в руце, разломившимся, плода убо никоегоже, прах же и пепел мног показуют внутрь хранимый.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p13-l5

Таковы суть древеса учители раскольнические, и таковы их плоды,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p13-l6

иже извне прелестными своими ученьми показуются быти красны,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p13-l7

душеполезны: разломивше же их учение рассуждением и рассмотрением, обрящется то, якоже и Содомское яблоко, полно праха, лжи и смрада душевредства.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p13-l8
/p

И тако от плод их познаете их.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p14-l1
p /p

В достоверное же сего известие предложим зде тех Брынского сада древес, учителей, глаголю, раскольнических, три начальнейшие плоды сии:

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p15-l1
p /p

Веру их,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p16-l1
p /p

Учение их и

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p17-l1
p /p

Дела их,

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p18-l1
p /p

и подлинным Розыском розыщем, испытанием разломим, и здравым рассуждением и рассмотрением, что в них есть увидим.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться
Оригинал (🇷🇺📜 Церковнославянский)
#ch3-p19-l1
p /p

Зде же и ПРАВОСТЬ ПРАВОСЛАВНОЙ ВЕРЫ в первой части вкратце предложится.

Варианты переводов → 🇷🇺 Русский
Чтобы предлагать переводы надо зарегистрироваться