| 1 | Бысть же по двою лету дний, фараон виде сон: мняшеся стояти при реце: |
| 2 | и се, аки из реки исхождаху седмь крав добры видом и избранны телесы, и пасяхуся по брегу: |
| 3 | другия же седмь крав изыдоша по сих из реки, злы видом и телесы худы, и пасяхуся с кравами по брегу речному: |
| 4 | и поядоша седмь кравы злыя и худыя телесы седмь крав добрых видом и избранных телесы: (и сия невидимы быша, яко внидоша в чресла их). Воста же фараон. |
| 5 | И виде сон вторый: и се, седмь класи исхождаху из стеблия единаго избранны и добры: |
| 6 | друзии же седмь класи тонцыи, истончени ветром, израстаху по них: |
| 7 | и пожроша седмь класи тонцыи и истончени ветром седмь класов избранных и полных. Воста же фараон, и бяше сон. |
| 8 | Бысть же заутра, и возмутися душа его: и послав, созва вся сказатели египетския и вся мудрыя его: и поведа им фараон сон свой: и не бяше сказуяй того фараону. |
| 9 | И рече старейшина винарск к фараону, глаголя: грех мой воспоминаю днесь: |
| 10 | фараон разгневася на рабы своя и вверже нас в темницу в дому архимагира, мене и старейшину житарска: |
| 11 | и видехом сон оба единыя нощи аз и он, кийждо свой сон видехом: |
| 12 | бяше же тамо с нами юноша, отрок евреин архимагиров, и поведахом ему, и разсуди нам: |
| 13 | бысть же, якоже сказа нам, тако и случися, мне паки быти во своем старейшинстве, а оному повешену. |
| 14 | Послав же фараон, призва иосифа: и изведоша его из твердыни, и остригоша его, и измениша ризы ему, и прииде к фараону. |
| 15 | Рече же фараон иосифу: сон видех, и сказуяй его несть: аз же слышах о тебе глаголющих, яко слышав сны разсуждаеши тыя. |
| 16 | Отвещав же иосиф фараону, рече: без Бога не отвещается спасение фараону. |
| 17 | Рече же фараон иосифу, глаголя: во сне моем мняхся стояти на брезе речнем: |
| 18 | и аки из реки исхождаху седмь кравы добры видом и избранны телесы, и пасяхуся по брегу: |
| 19 | и се, другия седмь крав исхождаху вслед их из реки, злы и недобры видом и худы телесы, яковых не виде таковых во всей земли египетстей хуждших: |
| 20 | и изядоша седмь кравы злыя и худыя седмь крав первых добрых и избранных: |
| 21 | и внидоша во утробы их, и не явишася, яко внидоша во утробы их: и обличия их зла быша, яко и исперва. Востав же, (паки) уснух, |
| 22 | и видех паки во сне моем, и аки седмь класи исхождаху из единаго стеблия полны и добры: |
| 23 | друзии же седмь класи тонцыи и ветром истончени изницаху вслед их: |
| 24 | и пожроша седмь класи тонцыи и ветром истончени седмь класов добрых и полных. Рех убо сказателем, и не бысть поведаяй мне того. |
| 25 | И рече иосиф фараону: сон фараонов един есть: елика Бог творит, показа фараону: |
| 26 | седмь кравы добрыя седмь лет суть: и седмь класи добрии седмь лет суть: сон фараонов един есть: |
| 27 | и седмь кравы худыя, яже изыдоша по сих, седмь лет суть, и седмь класи тонцыи и истончени ветром седмь лет суть: будут седмь лет глада: |
| 28 | слово же еже рех фараону, елика Бог творит, показа фараону: |
| 29 | се, седмь лет приходит, обилность многа во всей земли египетстей: |
| 30 | приидут же седмь лет глада по сих, и забудут сытости будущия во всем египте, и погубит глад землю, |
| 31 | и не познается обилие на земли от глада будущаго по сих: силен бо будет зело: |
| 32 | повторися же сон фараону дважды, яко истинно будет слово еже от Бога, и ускорит Бог сотворити оно: |
| 33 | ныне убо усмотри человека мудра и смыслена и постави его над землею египетскою: |
| 34 | и да сотворит фараон и поставит местоначалники по земли, и да собирают пятую часть от всех плодов земли египетския седми лет обилных, |
| 35 | и да соберут всякую пищу седми лет грядущих добрых сих: и да соберется пшеница под руку фараоню, пища во градех да хранится: |
| 36 | и будет пища соблюдена земли на седмь лет гладных, яже имут быти в земли египетстей, да не потребится земля в гладе. |
| 37 | Угодно же бысть слово пред фараоном и пред всеми рабы его. |
| 38 | И рече фараон всем рабом своим: еда обрящем человека сицеваго, иже имать духа Божия в себе? |
| 39 | Рече же фараон иосифу: понеже показа Бог тебе вся сия, несть человека мудрейша и смысленнейша паче тебе: |
| 40 | ты будеши в дому моем, и уст твоих да послушают вси людие мои, разве престолом аз более тебе буду. |
| 41 | Рече же фараон иосифу се, поставляю тя днесь над всею землею египетскою. |
| 42 | И снем фараон перстень с руки своея, возложи его на руку иосифову, и облече его в ризу червлену, и возложи гривну злату на выю его, |
| 43 | и всади его на колесницу свою вторую, и проповеда пред ним проповедник: и постави его над всею землею египетскою. |
| 44 | Рече же фараон иосифу: аз фараон: без тебе не воздвигнет руки своея никтоже во всей земли египетстей. |
| 45 | И нарече фараон имя иосифу псонфомфаних: и даде ему асенефу, дщерь петефриа жреца илиопольскаго, ему в жену. |
| 46 | Иосиф же бяше лет тридесяти, егда предста фараону царю египетскому. Изыде же иосиф от лица фараоня и пройде всю землю египетскую. |
| 47 | И сотвори земля в седми летех обилну жатву. |
| 48 | И собра всякую пищу седми лет, в нихже бяше обилность в земли египетстей: и положи пищу во градех: пищы поль града, сущих окрест его, положи в нем. |
| 49 | И собра иосиф пшеницу яко песок морский многу зело, дондеже не можаху исчести: без числа бо бяше. |
| 50 | Иосифу же беста два сына, прежде пришествия седми лет гладных, ихже роди ему асенефа, дщерь петефриа жреца илиопольска: |
| 51 | нарече же иосиф имя первенцу манассиа, (глаголя:) яко забыти мне сотвори Бог вся болезни моя, и вся, яже отца моего. |
| 52 | Имя же второму нарече ефраим, (глаголя:) яко возрасти мя Бог в земли смирения моего. |
| 53 | Минуша же седмь лет обилных, яже быша в земли египетстей, |
| 54 | и начаша седмь лет гладных приходити, якоже рече иосиф. И бысть глад по всей земли: во всей же земли египетстей быша хлебы. |
| 55 | И взалка вся земля египетская: возопи же народ к фараону о хлебех. Рече же фараон всем египтяном: идите ко иосифу, и еже речет вам, сотворите. |
| 56 | И глад бяше на лицы всея земли. Отверзе же иосиф вся житницы, и продаяше всем египтяном: |
| 57 | и вся страны прихождаху во египет, куповати ко иосифу: обдержаше бо глад всю землю. |