Данная статья — наработки по некоторым важным текстам Иринея Лионского относительно темы посмертной участи душ. Цитаты на эту же тему других древних христиан: https://bibleox.com/ru/ru/w/церковь-небесная

В ожидании «Бога» или в ожидании «воскресения»?

В русском переводе труда священномученика Иринея Лионского “Против ересей” встречается такая фраза, будто бы праведники после смерти хотя и блаженствуют, но не пребывают с Богом, а лишь ожидают Его:

Ибо, когда Господь «ходил среди тьмы смертной» (Пс.22:4), где были души умерших, а потом телесно воскрес и после воскресения вознесся: то очевидно, что и души учеников Его, ради которых Господь и делал это, пойдут в невидимое место, назначенное им от Бога, и там пробудут до воскресения в ожидании Его, потом же восприняв тела и вполне воскресши, т. е. телесно, как и Господь воскрес, так и пойдут в присутствие Божие.

Можно подумать, что св. Ириней считает, что праведники находятся только в ожидании встречи со Христом, а пока что просто пребывают в неком хорошем месте.

На самом деле в русском тексте ошибка.

Ириней Лионский писал на греческом языке. Также в древности был распространён латинский перевод его трудов. Но вот до нас греческий текст дошёл не целиком. Интересующий нас кусочек есть на греческом языке. Вот он:

Fr. 6

Διὸ καὶ λέγουσιν οἱ πρεσβύτεροι, τῶν ἀποστόλων μαθηταί, τοὺς μετατεθέντας ἐκεῖσε μετατεθῆναι – δικαίοις γὰρ ἀνθρώποις καὶ πνευματοφόροις ἡτοιμάσθη ὁ παράδεισος, ἐν ᾧ καὶ Παῦλος ὁ ἀπόστολος εἰσκομισθεὶς ἤκουσε ῥήματα ἄρρητα ὡς πρὸς ἡμᾶς ἐν τῷ παρόντι – κἀκεῖ μένειν τοὺς μετατεθέντας ἕως συντελείας, προοιμιαζομένους τὴν ἀφθαρσίαν.

Fr. 27

Αἱ ψυχαὶ ἀπέρχονται εἰς τὸν τόπον τὸν ὡρισμένον αὐταῖς ἀπὸ τοῦ Θεοῦ κἀκεῖ μέχρι τῆς ἀναστάσεως φοιτῶσι περιμένουσαι τὴν ἀνάστασιν· ἔπειτα ἀπολαβοῦσαι τὰ σώματα καὶ ὁλοκλήρως ἀναστᾶσαι, τουτέστι σωματικῶς, καθὼς καὶ ὁ Κύριος ἀνέστη, οὕτως ἐλεύσονται εἰς τὴν ὄψιν τοῦ Θεοῦ.

Перевод данного фрагмента с древнегреческого на русский:

фр. 6

Поэтому и говорят пресвитеры (= старейшины), ученики апостолов, что преставленные (= умершие) перенесены туда — ведь рай приготовлен для людей праведных и духоносных; туда был восхищен и апостол Павел, когда услышал слова для нас нынешних неизреченные, — и там остаются до скончания [мира], словно предваряя нетление.

фр. 27

Души уходят в место, установленное для них Богом, и там пребывают до воскресения, ожидая его (то есть воскресения, греч. ἀνάστασιν): затем, получив тела и полностью воскреснув, то есть телесно, как воскрес и сам Господь, пойдут и предстанут перед Божьим взором.

Убедиться в том, что праведники ожидают воскресения тел, а не Бога (с Богом они и так имеют общение), можно также и из латинского текста:

2. 2. Si ergo Dominus legem mortuorum servavit, ut fieret primogenitus a mortuis, et commoratus usque in tertiam diem in inferioribus terræ, post deinde surgens in carne, ut etiam fixuras clavorum ostenderet discipulis, sic ascendit ad Patrem, quomodo nonconfundantur, qui dicunt inferos quidem esse hunc mundum, quisit secundum nos; interiorem autem hominem ipsorum derelinquentem hic corpus, in superccelestem ascendere locum? Cumenim Dominus in medio umbræ mortis abierit, ubi animæ mortuorum erant, post deinde corporaliter resurrexit, et post resurrectionem assumtus est: manifestum est quia et discipulorum ejus,propter quos et hæc operatus est Dominus, animæ abibunt in invisibilem locum, definitum eis a Deo, et ibi usque ad resurrectionem cominorabuntur, sustinentes resurrectionem: post recipientes corpora, et perfecte resurgentes, hoc est corporaliter, quemadmodum et Dominus resurrexit, sic venient ad conspectumDei. Nemo enim est discipulus super magistrum: perfectus autemomnis, erit sicut magister ejus. Quomodo ergo magister nosternon statim evolans abiit, sed sustinens definitum a Patre resurrectionis suæ tempus, quod et per Jonam manifestatum est, posttriduum resurgens assumtus est; sic et nos sustinere debemusdefinitum a Deo resurrectionis nostræ tempus, prænuntiatum aprophetis, et sic resurgentes assumi, quotquot Dominus ad hoedignos habuerit

Праведники пребывают с Богом

Церковь на всяком месте по своей любви к Богу предпосылает во всякое время к Отцу множество мучеников

Осуждение платонический идей (гностических сект)

Ириней Лионский называет еретиками тех, кто отвергает веру в то, что плоть тоже будет спасена, то есть будет воскресение тел:

Глава IX.

Объяснение слов Апостола: плоть и кровь не наследуют Царства Божия

1. Апостол между прочим говорит и следующее: «что плоть и кровь не могут наследовать царства Божия» (1Кор.15:50). Эти слова все еретики приводят в подкрепление своего безумия и пытаются ими остановить нас и показать, что создание Божие не имеет спасения, не обращая внимания на то, что совершенный человек, как я показал, состоит из трех – плоти, души и духа; из коих один, т. е. дух спасает и образует; другая, т. е. плоть, соединяется и образуется, а средняя между сими двумя, т. е. душа, иногда, когда следует духу, возвышается им, иногда же, угождая плоти, ниспадает в земные похотения. Итак все не имеющие того, что спасает и образует в жизнь, естественно будут и назовутся плотью и кровью, потому что не имеют в себе Духа Божия. Поэтому таковые и названы от Господа мертвыми: «оставьте, – говорит, – мертвым погребать своих мертвецов» (Лк.9:60), потому что не имеют Духа, оживляющего человека.

<…>

Итак плоть без духа Божия мертва, как не имеющая жизни, и не может получить царства Божия

<…>

Апостол увещевает нас соблюдать верою и чистою жизнью Духа Божия. дабы сделавшись лишенными божественного Духа, не потерять царства небесного, и воскликнул, что плоть сама по себе и кровь не может наследовать царства Божия.

<…>

как невеста не может брать жениха, но может быть взята женихом, когда жених придет и возьмет ее; так и эта плоть сама по себе не может наследовать царства Божия, но может быть взята в оное Духом в наследие.

<…>

Апостол увещевает нас к общению с Духом, и разумно сказал вышеприведенные слова, что плоть и кровь не могут получить царство небесное. Как бы он так говорил: не заблуждайтесь; ибо если слово Божие не вселится и Дух Отца не будет в вас, и будете жить суетно и нерадиво, как будто вы были только плоть и кровь, то не можете получить царство Божие.

посему Господь говорил: «верующий в Меня не судится», т. е. не отлучается от Бога, ибо он чрез веру соединен с Богом.

Глава XXVIII.

Итак, пoелику в этом мире некоторые приходят к свету и чрез веру соединяются с Богом, а другие уклоняются от света и сами отделяются от Бога, то Слово Божие приходит и всем приготовляет приличное жилище, – тем, которые находятся в свете, чтобы наслаждались им и его благами, а тем, которые во тьме, чтобы терпели ее бедствия. И поэтому Он говорит, что сущие по правую сторону призываются в Царство Отца, а тех, которые по левую сторону, он пошлет в огонь вечный, ибо они сами себя лишили всех благ.

Глава XXXI.

1. Но некоторые из почитаемых за правоверующих преступают установленный порядок возвышения праведных и не ведают способов приготовления к нетлению, содержа еретические мнения; ибо еретики, уничижая создание Божие и не признавая спасения своей плоти, презирая и обетование Божие и в своих мыслях возносясь превыше Бога, говорят, что тотчас после смерти своей они вознесутся выше небес и Демиурга и пойдут к Матери или к вымышленному ими Отцу, Те, которые отвергают всецелое воскресение и, сколько могут, совершенно устраняют его, что удивительно, если не знают и порядка воскресения? Они не хотят понять, что если бы так было, то и Сам Господь, в Которого, по словам их, веруют они, не воскрес бы в третий день, но умерши на кресте тотчас вознесся бы, оставив тело земле. Но Он три дня находился в месте, где были умершие, как пророк говорит о Нем: «Господь вспомнил умерших Своих святых, которые прежде почили в земле погребения, и Он сошел к ним извлечь их и спасти»

<…>

Ибо, когда Господь «ходил среди тьмы смертной» (Пс.22:4), где были души умерших, а потом телесно воскрес и после воскресения вознесся: то очевидно, что и души учеников Его, ради которых Господь и делал это, пойдут в невидимое место, назначенное им от Бога, и там пробудут до воскресения в ожидании его (воскресения), потом же восприняв тела и вполне воскресши, т. е. телесно, как и Господь воскрес, так и пойдут в присутствие Божие.

285
Published by: Rodion Vlasov
Want to fix or add something? Tell us: https://t.me/bibleox_live
Or edit this article by yourself: Edit