Иероним Стридонский, IV век

Четырнадцать книг толкований на пророка Иезекииля #3

Книга девятая

Последовательность требовала, дщерь Евстохия, чтобы пророчество о Тире и князе тирском поместить в одном томе и связанное как по месту, так по предречению не разделять чрез порядок книг. Но так как содержание [этого пророчества] слишком обширно и превышает пределы растяжения [тома], то нами до девятой книги отложено толкование, которое по молитвам твоим и всех святых надеемся довести до конца и изъяснить также то, что написано у Иезекииля против фараона и всего Египта. Также и отсюда, вследствие обширности, мы должны отделить [часть] для десятой книги, чтобы удержался одинаковый объем томов и чтобы разделение труда на части доставляло отдохновение и диктующему, и пишущему, и читающему.

Глава XXVIII

Иез.XXVIII:1–10. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! скажи князю тирскому: так говорит Господь Бог: так как вознеслось сердце твое и ты говорил: «я Бог и воссел на седалище Божием в сердце моря», между тем как ты человек, а не Бог, и ставил сердце свое наравне с сердцем Божиим: то вот ужели ты мудрее Даниила? Никакая тайна не сокрыта от тебя. Мудростию и разумом своим ты приобрел себе силу и собрал золото и серебро в сокровищницы свои. Большою мудростию своею и торговлею своею ты умножил силу свою и вознеслось сердце твое вследствие силы твоей. Поэтому так говорит Господь (Бог): за то, что вознеслось сердце твое, как сердце Божие, вот Я наведу на тебя иноземцев, самых сильных из народов, и они обнажат мечи свои против красы мудрости твоей и обезобразят красоту твою. Они умертвят тебя и предадут, и ты умрешь смертию убитых в сердце моря. Скажешь ли ты пред убийцами своими, говоря: «я Бог»? тогда, как в руке убийц твоих ты человек, а не Бог. Смертию необрезанных умрешь ты в руке иноземцев, ибо Я сказал, говорит Господь Бог.

LXX: И было ко мне слово Господне, говорящее: и скажи ты, сын человеческий, князю тирскому: так как вознеслось сердце твое и ты говорил: «я Бог, в обиталище Божием обитал, в сердце моря», ты же человек, а не Бог, и ставил сердце свое наравне с сердцем Божиим: то ужели ты мудрее Даниила? Мудрые не научали тебя мудрости своей: разве образованием своим или мудростию своею ты составил себе силу и собрал золото и серебро в сокровищницы свои, или великим образованием своим и торговыми оборотами своими умножил силу свою? Вследствие силы твоей вознеслось сердце твое. Поэтому так говорит Господь Бог: «за то, что ты поставил сердце свое наравне с сердцем Божиим, вот Я наведу на тебя иноземных губителей из народов, и обнажат они мечи свои на тебя, против красы мудрости твоей, и уничижат красоту твою до погибели, и низведут тебя, и будут располагать (disponent) тобою, и ты умрешь смертию пораженных в сердце моря. Скажешь ли ты пред убийцами своими, говоря: «я Бог»? Но ты человек, а не Бог пред толпою поражающих тебя. Смертию необрезанных ты умрешь в руках иноземцев, ибо Я сказал, говорит Адонаи Господь».

Везде, где соответственно Семидесяти дважды стоит Господь, Господь, первое имя составляет тетраграмму (יחוח); оно относится собственно к Богу и называется неизреченным; второе – общее (‘ל), встречающееся часто у людей. Как описаны сначала богатства, затем разрушение и плач города Тира под образом корабля; так сначала обращается пророческая речь к князю тирскому, вследствие того, что он, высокомерно возгордившись, не употреблял во благо те богатства, которые имел, затем [описываются] плач и стенания о том, что от столь великих благ он дошел до таких злоключений. Поэтому сперва должно сказать о первом. У Исаии (Ис. 14) написано относительно царя вавилонского Навуходоносора, что он приравнивал себя к могуществу Божию и столь горделиво превозносился, что дерзнул сказать: выше звезд небесных взыду и буду подобен Вышнему (Ис. 14:13–14). И будучи низвержен с престола, он заслужил того, чтобы услышать: како спаде денница, восходящая заутра (Ис. 14:12)? Также о фараоне [написано] у этого самого пророка: реки моя суть и аз сотворих я (Иез. 29:9), и о князе тирском, что он с высокомерным сердцем надменно говорил: я Бог и на седалище Божием сидел или в обиталище Божием обитал, тогда как он человек, а не Бог. Хотя это, по-видимому, превышает силы человеческой бренности и составляет слова не столько людей, сколько безумствующих демонов, однако мы должны понимать эту гиперболу в том смысле, что они настолько надмевались и не знали меры для себя, что, возгордившись временным счастьем и могуществом царства, и считая настоящие блага вечными, не сознавали того, что они люди, и присвоили себе вечную власть. Но под образом князей, царей, отдельных городов или областей изображаются [также] противные силы, о коих и апостол Павел пишет: несть наша брань к крови и плоти, но к началом, и ко властем, и к миродержителем тмы века сего, к духовом злобы поднебесным (Еф. 6:12). И в другом месте: премудрость глаголем в совершенных: премудрость же не века сего, ни князей века сего престающих (1Кор. 2:6). И снова, рассуждая о премудрости, он говорит: юже никтоже от князей века сего разуме: аще бо быша разумели, не быша Господа славы распяли (там же, 1Кор. 2:8). Также в пророчестве Даниила ясно читается о князе израильского народа Михаиле, и о князе греческом и о князе персидском (Дан. 10). И Моисей яснее пишет в песни Второзакония: егда разделяше Вышний языки, яко рассея сыны Адамовы, постави пределы языков по числу ангелов Божиих или, как лучше стоит в еврейском: по числу сынов израилевых. И бысть часть Господня людие его Иаков, уже наследия Его Исраиль (Втор. 32:8–9). И так как мы знаем, что наилучшие цари – Давид, и Соломон и Иосия, и патриархи и пророки, – служили прообразом Господа Спасителя; то не будем удивляться тому, что наихудшие цари, наоборот, были прообразом царей-богоотступников. Итак, применительно к тому и другому смыслу будем изъяснять написанное относительно и царей высокомерных и князей богоотступнических. [Он] говорит: хотя ты находишься среди моря, в тесных пределах острова, скажу более: хотя ты человек и облечен бренным человеческим телом; однако ты, превознесшись вследствие высокомерия сердца, возомнил себя обитающим на престоле Божием, на небесах. И так как вместе с тем ты хвастаешься мудростью, и люди из царства твоего соперничали в загадках с Соломоном; то неужели ты мудрее Даниила, который, по милости Божией, победил всех волхвов и гадателей и теперь мудрее всех в Вавилоне? Или так должно понимать: если бы даже ты был мудрее Даниила, который, по общему признанию, мудрее всех, и желал богатствами и могуществом сравняться с могуществом Божиим; однако ты будешь взят врагами и, после погибели города, будешь покрыт многими ранами и уже не будешь говорить «я Бог», но, наученный погибелью, признаешь себя человеком, а не Богом. Если же мы пожелаем князем тирским назвать ту же власть, которой был предан Богом самый город или страна, то можем принять оное свидетельство: аз рех: бози есте и сынове Вышнего вси. Вы же яко человецы умираете и яко един от князей падаете (Пс. 81:7). Ибо им переданы области для управления, как судьям императором. Они, забыв, что почетное положение их зависит от воли другого, каким недавно был Гераклиан (или Герадиан) в Африке, восстали с тираннической мыслью против царя и владыки своего, чтобы, рассеявшись по всему миру, под видом идолослужения присвоить себе имена богов и вследствие напыщенности и высокомерия впасть в суд и сети диавола. Об этом и Спаситель сказал в Евангелии: видех сатану, яко молнию с небесе спадша (Лк. 10:18).

Иез.XXVIII:11–19. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! подними плач о царе тирском, и скажешь ему: так говорит Господь Бог: ты печать подобия, полный мудрости и совершенный по красоте: ты пребывал в сладости рая Божия. Всякий камень драгоценный покрывал тебя: сардолик, топаз, и яспис, хризолит, оникс, и берилл, сапфир, карбункул и изумруд. Золото – обделка украшения Твоего и ободки (foramina) твои приготовлены были в день сотворения твоего. Ты херувим простертый и осеняющий, и Я поставил тебя на святой горе Божией. Ты ходил среди огнистых камней; ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония. От обширной торговли своей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил, и Я изгнал тебя с горы Божией и погубил тебя, херувим, осеняющий из среды камней огнистых. И возгордилось сердце твое от славы твоей; ты погубил мудрость от красоты твоей, Я поверг тебя на землю, пред лицом царей Я отдал тебя на позорище. Множеством беззаконий твоих и неправедною торговлею своею ты осквернил святыню твою. Поэтому Я извлеку из среды тебя огонь, который пожрет тебя, и превращу тебя в пепел на земле пред глазами всех видящих тебя. Все, видевшие тебя среди народов, изумятся о тебе. Ты погиб, и не 6удет тебя во век.

LXX: И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! подними плач о князе тирском, и скажешь ему: так говорит Господь Бог: ты печать подобия, полный мудрости и венец красоты: ты пребывал в сладости рая Божия. Ты был покрываем всяким драгоценным камнем: сардоликом и топазом, и изумрудом, и карбункулом, и сапфиром и ясписом, и серебром и золотом, и гиацинтом (ligurio) и агатом, и аметистом, хризолитом, и бериллом, и ониксом и золотом ты наполнил сокровищницы свои и житницы свои у себя; со дня сотворения твоего приготовили вместе с херувимом, который был помазан Богом и обитал в скинии. Я поставил тебя на святой горе Божией; ты находился среди огнистых камней. Ты был непорочен во днях твоих, со дня сотворения твоего, доколе не нашлись в тебе беззакония. От обширной торговли своей ты наполнил кладовые (cellaria) свои неправдою, и согрешил, и поражен был горою Божиею, и вывел тебя херувим осеняющий из среды огнистых камней. Возгордилось сердце твое от красоты твоей, погибла мудрость твоя вместе с красотою твоею. По причине множества грехов твоих Я поверг тебя на землю; пред лицом царей отдал тебя на опозорение. Множеством грехов своих и неправедною торговлею своею ты осквернил святыни свои. И извлеку Я огонь среди тебя; он пожрет тебя; и превращу тебя в пепел на земле пред глазами всех видящих тебя, и все, знавшие тебя среди народов, будут скорбеть о тебе. Ты подвергся погибели, и уже не будет тебя во век.

Так как мы сказали, кто царь тирский и как он пал чрез гордость, то познакомимся с сетованиями его о прежней славе. Сначала ему напоминается о том, чем он был, чтобы он скорбел об утрате того, что имел. Ты, говорит, печать подобия, подобно тому, как евангелист Иоанн говорит собственно о Спасителе: Сего бо Отец знамена Бог (Ин. 6:27), и о людях: положил печать, яко Бог истинен есть (Ин. 3:33). И в Псалмах: знаменася на нас свет лица Твоего, Господи (Пс. 4:7). И в другом месте: возлюбленнии, ныне чада Божия есмы, и не у явися, что будем; вемы же, яко егда явится, подобни Ему будем (1Ин. 3:2). Поэтому и в отношении к Богу говорится: кто будет подобен Тебе (Пс. 34:10)? Ибо иное подобие и иное равенство. Поэтому самую грубую ересь представляет собою та, которая во Христе признает только подобие Отца и отвергает естество (naturam). Мы же признаем в Сыне не подобие только, но равенство. Ибо за то и преследовали Его иудеи, что Он не только нарушал субботу, но и делал Себя равным Богу (Ин. 5:18). А где равенство, там одно и то же естество и существо (natura, substantiа). Тоже говорит о подобии и апостол: чадца моя, ими же паки болезную, дóндеже вообразится Христос в вас (Гал. 4:19), то есть, чтобы вы приняли подобие Его, утраченное вами по вашей вине. И так как в латинских списках вместо печати (signaculo) стоит распечатывание (resignaculum), ибо буквально переводивший применительно к употребленному в переводе LXX (ἀποσφρα’γισμα)[60] поставил вследствие неправильного подражания (κακοζη’λως) распечатывание (resignaculum); то некоторые так объясняют это, что царь тирский распечатал и утратил печать Божию и образ, отпечатленный как бы на весьма мягком воске, так что вместо печати сделал распечатывание и не имел образа и подобия Божия, по которому и первый человек был сотворен, как говорит Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию (Быт. 1:26). И нужно заметить, что Образ был только тогда, а подобие получается при крещении Христовом. Поэтому к тому, коему было сказано: ты печать подобия, присоединяется: полный мудрости, совершенный по красоте или венец красоты. Ибо, где есть подобие Божие, там и полнота мудрости, и совершенная красота или как бы украшенный различными цветами и составленный из добродетелей венец, который рачительный [человек] увеличивает чрез свое усердие, старательно развивая природный дар, а небрежный уменьшает соответственно тому, что говорится в Притчах под образом красивой, но не благонравной женщины: яко же усерязь в ноздрех свинии, тако жене злоумней лепота (Притч. 11:22). Далее следует: ты пребывал в сладости рая Божия, вместо чего в еврейском стоит eden, как повествует и история Бытия. Едем (еden) же означает сладость. И прекрасно для отличия называет рай Божиим, чтобы показать, что есть и противоположный рай, не Божий, у тех, кои заменяют истину ложью (Рим. 1:18) и хвастаются, что они имеют рай. Этими словами он показывает, что это написано не о человеке, а о противной силе, пребывавшей некогда в раю Божием, хотя иудеи полагают, что здесь посредством риторической фигуры (τρο’πον), называющейся гиперболой (ὑπερβολη’), излагается пророчество о царе тирском Хираме. Но кому говорится: ти пребывал в сладости рая Божия, тому дается знать, что́ он имел и что́ утратил. Затем, что касается соединяемого с пребыванием в раю: всякий камень драгоценный покрывал тебя или окружал тебя и украшал, сардолик, топаз и яспис, хризолит и оникс, и берилл, сапфир и карбункул, и изумруд, или двенадцать камней, как они описываются у LXX в другом порядке и под другими именами, то должно заметить, что не всяким драгоценным камнем царь тирский был окружаем и покрываем и, как перевел Симмах, обвязываем и обтягиваем, но всякий камень, который имел князь тирский, был драгоценным. Также много есть драгоценных камней, которых не называет в настоящем месте Писание: халкидон, сардоникс, хризопрас, гиацинт, также кристалл и весьма ценный жемчуг. Но и Акилла, и Симмах, и Феодотион, и LXX толковников значительно разнятся между собою относительно не только порядка, но также числа и названий [камней]. Также в Апокалипсисе Иоанна, где говорится о построении Иерусалима из живых камней, те же самые камни, с небольшим изменением порядка в конце, полагаются в основания его, так что описываются ворота его, построенные из прозрачного кристалла (Откр. 21:21). Также на груди первосвященника, в четыре ряда на наперснике (rationali) описываются те же камни (Исх. 28:12), и на раменах его два камня ониксовые, на которых были написаны имена двенадцати патриархов. Истинный Первосвященник, о котором написано: Ты иерей во век по чину Мелхиседекову (Пс. 109:4), носит их на груди, носит на раменах, чтобы двенадцатью камнями указывать на число апостолов, а двумя на таинства обоих заветов. Из них один, евангелист Иоанн возлежал на груди Его, чтобы почерпать воды мудрости и быть в состоянии сказать: в начале бе Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово. Сей бе искони к Богу (Ин. 1:1–2). Они служат живыми камнями, из которых созидается Церковь и о которых апостол Петр пишет: если бы уверовали, яко благ Господь. К Нему же приходяще, камени живу, от человек убо уничижену, от Бога же избранну, честну, и сами яко камение живо созидаемся в храм духовен, святительство свято, возносити жертвы духовны, благоприятны Богови Иисус Христом. Зане говорит Писание (Ис. 28:16): се полагаю в Сионе камень краеуголен, избран, честен, и веруяй в онь не постыдится (1Пет. 2:3–6). Относительно этого единогласно и сосуд избранный говорит: наздани бывше на основании апостол и пророк, сущу краеуголну самому Иисусу Христу, Господу вашему, о Нем же всяко создание составляемо растет в святый храм Божий (Еф. 2:20–21). Это те камни, о которых в другом месте мы читаем: «камни святые катятся по земле подобно колесам» (Зах. 9:16), мало соприкасаясь с землею, и, катясь, поспешают к небу. О них и Писание говорит: се Аз уготовляю анфракс (саrbunculum) камень твой, и на основание твое сапфир. И положу забрала твоя иаспис, и врата твоя камения кристалла, и ограждение твое камения избранная. И вся сыны твоя научены Богом, и во мнозе мире чада твоя. И правдою возградишися (Ис. 54:11–14). Свое мнение об этом мы высказали в толковании на того же пророка. О подобного рода камнях и двадцатый псалом поет: Господи, силою Твоею возвеселится царь, и о спасении Твоем возрадовался зело. Желание сердца его дал еси ему, и хотения устну его неси лишил его. Яко предварил еси его благословением благостынным, положил еси на главе его венец от камене честна (Пс. 20:1–4). Это те жемчужины пророков и апостолов, которые, по сравнению Христа (Мф. 13:46), все продаются в Евангелии, чтобы можно было купить драгоценную жемчужину и камень, о котором Захария пишет (Зах. 4), что он имеет семь очей, то есть семь даров Духа Святого. Читай Исаию. И апостолом Павлом полагаются на основании Церкви, для построения на нем, золото, серебро и драгоценные камни (1Кор. 3:12). Но говорить о цветах, свойствах и действиях каждого из них теперь не время; это требует особого тома, так как взаимное сравнение всех камней и порядка камней у Иезекииля, и в Исходе, и в Апокалипсисе, и у Исаии вызывало бы много вопросов и в читателе, и в авторе. Особую книгу о них лично передал мне и святой муж епископ Епифаний. И в XXXVII книге Естественной Истории Плиния Секунда, после разнообразных сведений о всяких предметах, говорится о драгоценных и простых камнях. К ознакомлению с ними мы и должны отослать рачительного читателя. Далее, в переводе Симмаха пишется, что этот князь тирский как бы был украшен ожерельем из камней. Поэтому он говорит об ободке (tуmpanum) золотом, на котором были укреплены камни. Поэтому и в еврейском далее следует: золото – обделка украшения твоего и ободки (foramina) твои приготовлены были в день сотворения твоего. Вместо этого LXX поставили: золотом ты наполнил сокровищницы свои и кладовые свои, относя это к чувству и уму, так как мысль его открывала в божественных тайнах и собирала для себя духовные богатства, относительно которых Господь заповедал: скрывайте себе сокровище на небеси, идеже ни червь, ни тля тлит и идеже татие не подкапывают, ни крадут. Идеже бо есть сокровище твое, ту и сердце твое (Мф. 6:20–21). Это есть то сокровище, о котором также в Евангелии Он говорит: подобно есть царствие небесное сокровищу, сокровенну на селе, еже обрет человек скры, и от радости его идет, и вся, елика имать, продает, и купует село то (Мф. 13:44); а кладовые или житницы – те, о которых в другом месте написано: благословенны житницы твои и останцы твои (Втор. 28:5). После сего в еврейском говорится: ты херувим простертый и осеняющий, – подразумевается: ковчег и очистилище, или по LXX, в том смысле, что он вместе с херувимом был помазан и сотворен. Отсюда ясно, что к человеку, князю города Тира это не может относиться, но к силе, бывшей некогда святой и превосходнейшей, которая была поставлена, чтобы управлять городом Тиром. И поставил Я (тебя), говорит, на святой горе Божией, указывая, без сомнения, на рай, в который, как говорит апостол Павел о себе, он был восхищен после третьего неба (2Кор. 13). Сherub (херувим) же – мужеского рода, числа единственного, а во множественном говорится сherubim – херувимы, которые означают множество ведения; на них покоится и восседает Бог и пользуется этой колесницей, как говорит к Нему пророк: Седяй на херувимех, явися (Пс. 79:2), и в другом месте: взыде на херувимы, и лете, лете на крилу ветреню (Пс. 17:11). Этот же самый херувим или сотворенный вместе с херувимом, простертый и осеняющий святыни, поставлен был на святой горе Божией, о которой мы часто говорили. И апостол Павел говорит, если только кто принимает послание к Евреям: приступите к Сионстей горе, и ко граду Бога живого, Иерусалиму небесному, и тмам ангелов (Евр. 12:22). Или же под святой горой Божией должно понимать (как мы сказали) рай. Он ходил также среди огнистых камней, о которых написано: творяй ангелы Своя духи, и слуги Своя пламень огненный (Пс. 103:4). И не только Бог, называющийся огнем поядающим (Втор. 4:24), поядает сено, дрова и солому, но также и ангелы, называющиеся огнистыми камнями и пылающими духом. Поэтому и Господь говорит: огня приидох воврещи на землю, и что хощу, аще уже возгореся (Лк. 12:49). Следующее же затем: ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего (вместо чего LXX поставили: ты был непорочен во днях твоих со дня сотворения твоего), доколе не нашлось беззакония в тебе, показывает, что всякое творение Бог создал хорошим и оно имело совершенную добродетель, и потому князь тирский был непорочным, так что последующая порочность была следствием не природы, а воли. Доколе не нашлось беззакония в тебе. Найдено было Богом то [беззаконие], которое хранилось заключенным в сокровищницах сердца твоего вследствие злости и злоупотребления властью, которая была получена тобою. Также от обширной торговли его наполнились внутренности его, или сокровищницы беззаконием. Ибо, ища многого и не довольствуясь ни знанием приобретенным, ни властью, тот, кто властвовал, наполнил кладовые и внутренности сердца своего, так что насытившись и отолстев, он стал упрямствовать против Творца своего. Ибо яде Иаков и насытися и отвержеся возлюбленный: уты, утолсте, разшире, и остави Бога, сотворшего его (Втор. 32:15). И от сердца исходят помышления злая (Мф. 15:19), по причине которых Бог говорит: ты согрешил и Я изгнал тебя с горы Божией или: ты был поражен горою Божиею, и чтение об этом должно возбуждать в нас страх. Ибо если херувим простертый и осеняющий, поставленный на святой горе Божией и среди огнистых камней, совершенный и непорочный, вследствие обширной торговли наполнил внутренности свои беззаконием и согрешил, и был изгнан с горы Божией, то есть из райской обители, или поражен горой Божией, под которою, очевидно, разумеется Христос, или поселенный и обитавший на горе Божией, был поражен самим собою и мучился угрызениями совести по причине зла, сознавая себя недостойным обитания на горе: то что мы должны думать о себе? Поэтому говорится ему: и погубил Я тебя, херувим, осеняющий среди камней огнистых, чтобы ты не оставался среди огнистых камней, но погиб. Я вывел тебя, бывшего херувимом, или херувима, который осенял тебя, из среды огнистых камней соответственно тому, что и об Адаме написано: изрину Адама и всели его (или херувима) прямо рая сладости (Быт. 3:24). И указывает причины, почему он был выведен или изгнан из среды огнистых камней: ибо возгордилось сердце твое от красоты твоей, так как ты Божие считаешь своим. Поэтому и апостол говорит, что он получил жало в плоть, ангела сатаны, который удручал его, чтобы он не превозносился важностью откровений и не впал в суд диавола (2Кор. 12:7). И потому погибла, говорит, мудрость твоя вместе с красотой твоей, или ты погубил мудрость твою вследствие красоты твоей, так что, желая быть бо́льшим, нежели каким ты был создан, и иметь большее разумение, нежели какое ты получил от Бога, ты утратил и то, что имел, и вместо красоты и мудрости тебя постигло безобразие и глупость; поэтому ты, обитавший прежде на горе Божией, низвержен был на землю. Об этом и Исаия пишет: како спаде денница, восходящая заутра (Ис. 14:12). И Спаситель в Евангелии говорит: видех сатану яко молнию с небесе спадша (Лк. 10:18). То же и Иеремия говорит по отношению к Иерусалиму: омрачи во гневе Своем Господь дщерь Сионю, сверже с небесе на землю славу Исраилеву (Плч. 2:1)? Низвержен же ты пред всеми царями, чтобы все вследствие твоего примера устрашились, – или пред добрыми царями, сердце которых в руке Божией (Притч. 21:01), или пред злыми, царства которых диавол показывал Спасителю (Мф. 4:8) и которые вышли на встречу царю вавилонскому, говоря ему: и ты взят в плен, как и мы, и сопричислен к нам. Поэтому он и осквернил святыню свою, которую имел, когда жил на горе и пребывал среди огнистых камней. Далее следует: извлеку среди тебя огонь, который пожрет тебя. Этот огонь в серце царя тирского возжег тот, кто обладает стрелами огненными и о котором написано: вси любодеющии яко пещь сердца их (Ос. 7:4, 6). Об этом огне говорит и Исаия: ходите светом огня вашего и пламенем, егоже разжегосте (Ис. 50:11), чтобы выходя наружу, он пожирал обладающего им соответственно написанному у того же Исаии: «пожрал вещество, как сено» (Ис. 5:24). В день тот исчезнут горы, холмы и леса, и он пожрет от души до тела. Этот огонь, называющийся чуждым, Надав и Авиуд, принесли к алтарю Господню и зато были сожжены божественным огнем (Лев. 10:1). Поэтому и Моисей говорит: сие есть, еже рече Господь, глаголя: в приближающихся Мне освящуся (Лев. 10:3). Но освящение Божие служит наказанием для грешников. Затем говорится: и превращу тебя в пепел на земле, чтобы все, построенное тобою, истребил огонь угрызений твоей совести. Хотя ты должен был оставаться в покое в субботу и не делать рабского дела, однако ты собирал дрова в субботу, чтобы огонь имел, что пожирать в груди твоей. Он истребит также все злые дела, превращая в пепел, чтобы вполне угас пагубный огонь и чтобы все видели и изумлялись погибели и уничтожению царя тирского в течении не многих веков, но одного, или может быть навсегда, чтобы исполнилось написанное; «не пощажу тебя и не помилую» (Иез. 7:9). Евреи, наряду с другими своими измышлениями и генеалогиями и нескончаемыми расследованиями, обыкновенно объясняют эти слова, как сказанные против тирского царя Хирама, хотя от Соломона до Иезекииля прошло весьма много лет, которые люди в то время, очевидно, не могли прожить, и так произносят их, как будто бы пророк иронически говорит ему: не печать ли ты подобия Божия, полный мудрости и совершенный по красоте, не украшен ли ты всеми камнями, не херувим ли ты или не сотворен ли ты вместе с херувимом, хотя, наоборот, ты согрешил и должен превратиться в прах? И к басне своей они присоединяют чудо, говоря вопреки Писанию или без авторитета Писания, что Хирам жил тысячу лет. Но как натянуто такое толкование, это понятно для благоразумного читателя и без нашего суждения.

Иез.XXVIII:20–26. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! обрати (или утверди) лице твое на Сидон и пророчествуй о нем, и скажешь: так говорит Господь Бог: вот Я на тебя, Сидон, и прославлюсь в тебе (или среди тебя), и узнают, что Я Господь, и когда произведу суд в нем (или в тебе) и явлю святость Мою в тебе (или в нем). И пошлю на него (или на тебя) моровую язву и кровопролитие на улицы его (или твои): и падут среди его убитые (или раненные) мечом (или мечами) со всех сторон, и узнают, что Я Господь. И не будет вперед для дома Израилева соблазна к огорчению и терна, причиняющего боль, со стороны всех соседей, нападающих на него (или досаждающих ему): и узнают, что Я Господь Бог. Так говорит Господь Бог: когда Я соберу дом Израилев из народов (или язычников), между которыми они рассеяны, Я явлю святость Мою в них пред глазами язычников. И будут они жить в земле своей, которую Я дал рабу Моему Иакову, и будут жить в ней безмятежно (или с надеждою), и построят домы, и насадят виноградники, и будут жить с упованием (или с надеждою), когда Я произведу суд над всеми противниками (или досадителями) их вокруг их, и узнают, что Я Господь Бог их.

Следующего затем по LXX: Бог отцов их в еврейском нет. Вслед за Тиром божественная речь обращается к Сидону, ибо оба эти города находятся в одной стране. И в Евангелии вместе с Тиром называется и Сидон: аще в Тире и Сидоне быша силы были, бывшия в тебе (Мф. 11:21). Поэтому и хананеянка, дочь которой была мучима демоном, вышедши из пределов тирских и сидонских, получила то, о чем просила (Мф.15:28). Предрекает же божественная речь то, что и сам он будет взят вавилонянами и узнает из тяжести бедствий, что Он Господь, когда Он совершит суд над ним и явит святость Свою в нем, и будет погублять его голодом, моровой язвой и мечом, так что он будет падать на улицах своих, и не будет вперед служить соблазном для народа Божия, и часто нападать на него. А когда совершится это, народ израильский, рассеянный среди народов, возвратится в землю свою, и Он явит святость Свою в них, – не в худом смысле, как в Сидоне, а в хорошем, так как Он помилует их, и они будут жить в земле, которую дал Он отцу их Иакову, и будут жить безмятежно и уповая на Господа, и построят домы, и насадят виноградники, когда Он исполнит Свои обетования, и тогда они узнают, что Он Господь, обетования коего непреложны. Многие относят это ко времени Зоровавеля, Ездры и Неемии, когда народ израильский возвратился и жил в земле иудейской. Другие же надеются, что это исполнится в последнее время и в течение тысячелетия. Затем применительно к духовному толкованию смысл, по нашему мнению, таков. Сидоняне значат ловцы, о которых и в Псалмах написано: душа наша яко птица, избавися от сети ловящих (Пс. 128:7), и в Притчах: «око блудницы – сети грешника» (Притч. 23). Есть и в хорошем смысле, противуположные этим ловцы, о которых и Иеремия пишет: се Аз послю рыбари и ловцы, которые уловят вас на всяком холме и горе (Иер. 16:16), каковых и Господь посылает на ловитву, и из рыболовов делает их ловцами человеков (Мф. 4:19). Поэтому и селения Петра и Андрея называются этим именем, ибо Вифсаида на нашем языке означает дом ловцов. Таким образом, против этих наихудших ловцов направляется слово Божие, и повелевается пророку обратить или утвердить лицо свое на Сидон, и не увлекаться всяким ветром учения, но стоять в истине, истреблять их ловцов. Но чем Господь угрожает Сидону? Вот Я сам приду на тебя, когда буду истреблять тебя, и узнают все, которые будут жить, что Я Господь, когда Я воздам заслуженное тобою, и пошлю моровую язву и кровопролитие на улицы твои. И справедливо говорится об улицах Сидона, ибо широк и пространен путь, приводящий к смерти (Мф. 7:13). И будут худо стоявшие падать со всех сторон, убитые мечом, – тем мечом, который послать на землю пришел Господь, чтобы разъединить худо соединенное и чтобы те, кои останутся, узнали, что Он Господь. И когда не будет их, то уже не будет соблазна к огорчению и терна боли, уязвляющего и поражающего народ Божий. Говорится же все это относительно противных сил в том смысле, что они будут истреблены в последнее время и будет вечная безопасность, когда Господь соберет дом Израилев, – тех, кои умом видят Бога, – и освятится Он в них, и исполнится оное написанное: святи будите, яко Аз свят есмь (Лев. 19:2). И будут жить в земле своей, о которой и в другом месте читаем: верую видети благая Господня на земли живых (Пс. 26:13). Ее дал Он Иакову, который запнул старшего брата и удостоился получить первенство его. И будут жить в ней безопасно или с надеждой, и построят дома, и насадят виноградники, и будут жить с сугубой надеждой соответственно тому, что читается у Исаии: иже отдоении от млека, отторжении от сосца печали на печаль ожидайте, надежды к надежди (Ис. 28:9). Построят же такие домы, какие по евангелию строит тот, кто поставил основания не на песке, а на камне (Мф. 7:26). О них написано; аще не Господь созиждет дом, всуе трудишася зиждущии (Пс. 126:1), и в Исходе по LXX: понеже бояхуся бабы Бога, сотвориша себе жилища (Исх. 1:21) и многое подобного рода. Когда же Господь произведет суд над нападающими или досаждающими Израилю со всех сторон; тогда всякое творение узнает, что Он есть Господь, суды которого истина, все праведны (Пс. 18:10).

Глава XXIX

Иез.XXIX:1–3. В десятом (или по LXX: в двенадцатом) году, в десятом (или по еврейскому: в двенадцатом)[61]месяце, в первый (или в один) день месяца было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! обрати (или утверди) лице твое на фараона, царя египетского, и будешь пророчествовать о нем и говорить о всем Египте, и скажешь: так говорит Господь Бог.

Вслед за Сидоном, который также находился на финикийском берегу, к десятом году пленения царя Иоакима и в двенадцатом месяце и в один день месяца изрекается слово пророку, чтобы он обратил или утвердил лицо свое на фараона, царя египетского, и говорил о нем и о всем Египте или ко всему Египту, – ибо с другой стороны Иудеи на том же берегу находится страна египетская, – и предрек то, что имеет быть с ним. Если же следует сказать что-либо о числах, то [мы скажем]: какое место занимает между десятью один день, вследствие чего и в начале Бытия не сказано: бысть вечер, и бысть утро, день первый, но един (Быт. 1:5), чтобы указать на постоянное возвращение одного и того же дня: тем же порядком между десятью декадами, то есть сторичным чиcлом будет обладать число десять, так как Агнец вземлется для жертвы, чтобы быть закланным, в день четырнадцатый, и таким образом порядок чисел чрез свои декады идет до тысячи, и десяти тысяч, и ста тысяч и далее. После же десятого года поставлен месяц двенадцатый, чтобы указать на совершенное число двенадцати апостолов и пророков (которые заключаются в одной книге). Далее, по LXX десятый месяц, называющийся по-еврейски tebeth, у египтян τυβι’, у римлян называющийся январем (jаnuarius), как служащий у них началом[62] года, занимает, по прекращении зноя, первое место по зимнему холоду. Этого достаточно будет сказать о числах. Но то в особенности должно исследовать: один ли и тот же фараон упоминается в Исходе, и у Исаии, и у Иеремии, и у Иезекииля, и во многих других местах, и в Песни Песней: конем моим в колесницах фараоновых уподобих тя, ближняя моя (Песн. 1:8), или различные? Мне кажется, что это не один, но что у египтян этим именем обозначается царское достоинство подобно тому, как у римлян цари их называются кесарями и августами от первого Юлия Кесаря и от второго, усыновленного им Октавиана, который впоследствии получил имя Августа, и у ассириян антиохами, у персов арсакидами, у филистимлян авимелехами, а в Египте после Александра птоломеями до Клеопатры, после победы над которой при Акции Египет сделался римской провинцией. Итак, теперь слово Божие изрекается против всякого царя египетского, означающего διασκεδαστη’ς, то есть истребитель и терзатель и все убивающий и разделяющий мечом. Применительно к таинственному смыслу это должно относить к той силе, которой был подчинен Египет. Ибо никогда человек не осмелился бы сказать: «мои реки, и я создал их», и не назывался бы драконом великим, и сидящим среди рек своих. Египет же по-еврейски называется Меsraim и на нашем языке переводится: ὲχθλι’βουσα, то есть притесняющий и угнетающий тех, кои подчинены ему, и не допускающий возвести очей к небу, но по Евангелию и по примеру той женщины, которая восемнадцать лет была скорчена диаволом, всегда опускающий их к земле (Лк. 13:16). Итак посмотрим, в чем состоит угроза против фараона и всего Египта.

Иез.XXIX:3–7. Вот Я на тебя, фараон, царь египетский, великий дракон, который лежит (или сидит) среди рек своих и говорит: «моя река и я создал себя самого (или их)». И Я наложу узду (или петлю) на челюсти твои, и прилеплю рыб из рек к чешуе твоей (или к перьям твоим), и вытащу тебя из средины рек твоих, и все рыбы твои прилипнут к чешуе твоей. И брошу (или низвергну) вскоре (или в пустыню) тебя и всех рыб из реки твоей; ты упадешь на поверхность земли (или равнины твоей). И не будешь ты убран и прибран; Я отдал тебя на съедение зверям земным и птицам небесным. И узнают все обитатели Египта, что Я Господь; потому что ты был посохом (или жезлом тростниковым) для дома Израилева, когда они ухватились (или он ухватился) за тебя рукою своею, а ты сломился и исколол все плечо их, и когда они опирались на тебя, ты расслаб и сделал расслабленными (или сокрушил) все чресла их.

Ради краткости мы соединяем оба издания, где они мало разнятся между собою. Но где велико различие, там мы предлагаем то и другое. Говорит же против фараона, правителя египетского, и под образом его говорит к великой силе, которой Египет был предан для управления и которая, тем не менее, возгордилась против Творца своего, присвояя себе владычество над землей и отдавая себя на поклонение народам Египта. И говорит, сообразно с положением страны, как к царю, что он полагается на наводнение Нила и не особенно желает дождей с неба, и считает себя самого или реки, то есть и δυωρυχα’ς рукава Нила, виновником себя и хвастается, что рукава Нила им созданы. Не ангела, говорит, Я пошлю, дракон великий, который лежит и восседит в средине рек твоих, но сам приду, чтобы наказать тебя. Ибо ты осмелился сказать: моя река Нил и я сам создал себя или: я сам создал реку, орошающую весь Египет. И когда Я приду, то наложу узду на челюсти твои или сожму петлей уста твои, которыми ты высокомерно говорил, и всех сообщников и вождей твоих, которых называет рыбами, прилеплю к чешуе или перьям твоим, чтобы, быв вытащен из реки, ты был брошен или низвержен. Ибо ты чрезмерно превознесся в пустыне. И ты упадешь на поверхность равнины или земли твоей, потому что Египет страна ровная. И не будет убран труп твой и ты не будешь прибран, то есть никогда не будешь похоронен, но Я отдам тебя зверям и птицам небесным на съедение, чтобы обитатели Египта, увидев на тебе совершение этих судов Моих, узнали, что Я Господь. Произойдет же это с тобою потому, что ты обольщал народ мой, Израиля, твоею помощью, чтобы они полагались не на Бога, Творца своего, а на тебя. Ты был для них посохом тростниковым по Исаии (Ис. 36:6) или жезлом пустым и стеблем весьма ломким, опираясь на который они тщетно искали защиты, так что, когда они склонились к тебе, ты сломался и исколол плечо и руку, которою держались за тебя, и когда они из-за тебя считали себя безопасными, ослабели все чресла их, так что они упали на землю и вместо помощи получили раны. Говорится же это метафорически как бы к царю египетскому потому, что и самая страна не была враждебной по отношению к дому Израилеву, но, обещая многое, удаляла их от помощи Божией. А что дракон в таинственном смысле означает противную силу, об этом часто мы читаем. Поэтому и фараон называется διασκεδαστη’ς, ибо он отделяет и удаляет от Бога, и Египет, то есть Мesraim, переводится: угнетающие и притесняющие, именно тех, коих он мог поработить себе. Дракон же этот есть тот противитель, о котором весьма подробно говорит Иов (Иов. 40; и 41). И в Псалмах написано: Ты сокрушил главу дракона, дал еси того брашно людем ефиопским (Пс. 73:14). Великим называется дракон сравнительно с меньшими, о которых в псалме поется: Ты стерл еси главы драконов в воде (там же, Пс. 73:13). И в другом месте: сие море великое и пространное; тамо гади, их же несть числа, животная малая с великими; тамо корабли преплавают, дракон сей, его же создал еси ругатися ему (Пс. 103:25–26). О нем и в другом месте говорится: «он царь всех, находящихся в водах, и начало творения Господня, созданный на поругание ангелам его» (Иов. 41). Сидит же или лежит он в средине рек своих, не одной, но многих. Под ними мы разумеем различные ереси, чрез которые он проник в Египет века сего и оросил души обольщенных дождями, не с неба сходящими, но с земли, и мутными водами, которые пить не воспрещает Иеремия, говоря: что тебе и пути египетскому, еже пити воду геонскую (Иер. 2:18)? Вместо этого в еврейском напиcано sior, что́ переводится: води мутные и грязные. А чтобы понять, что это за реки дракона египетского, это мы можем знать из противоположения. Господь говорит о Своих реках: веруяй в Мя, реки от чрева его истекут воды живы (Ин. 7:38), и к самарянке: иже пиет от воды, юже Аз дам ему, не вжаждется во веки, но будет в нем источник воды, текущия в живот вечный (Ин. 4:14). Это те реки, нисходящие с неба, о которых Давид поет: речная устремления веселят град Божий (Пс. 45:5), без сомнения, указывая на Церковь. Рассмотрим, в чем состоит наказание и мучение дракона. Далее следует: и наложу узду или петлю на челюсти твои. Подобно сему и оное [изречение] Иова: извлечении дракона крюком, и обложиши узду о ноздрех его. Уповает, яко внидет Иордан во уста его, во око свое возьмет его. Будет вдето кольце в ноздри его и устне его (Иов. 40:18–21). Налагает же Господь узду на челюсти этого дракона и прокалывает уста его и сжимает их кольцом, когда чрез мужей Церкви, наставленных в Священных Писаниях, налагает на него молчание и когда разрушаются все превратные учения. И прилепляет рыб из рек его в чешуе и перьям его, посредством которых еретики высокомерно стремятся в высоту, чтобы и они, быв побеждены вместе с драконом, составляли одно тело с ним и соединялись с ним или чрез соучастие в заблуждении, или чрез сходство наказания, подобно тому, как прилепляяйся Господеви един дух есть (1Кор. 6:17). И имеет дракон египетский не одну реку, но многие реки, которыми он орошает низменный и отлогий Египет, не заключающий в себе никаких гор и [имеющий] воды не силоамские, текущие тихо (Ис. 8:6), но мутные и грязные (Ис. 8:7). Посему и вытаскивает его Господь из средины рек его, чтобы он не лежал в них и не сидел на них и чтобы все рыбы прилипли к чешуе его, сообразно с качеством пороков, по всему телу дракона, прилипая или к голове, или к чреву, или к хвосту и оконечностям, чтобы, когда будет вытащен дракон, были вытащены также и рыбы, прилипшие к нему. И брошу тебя, говорит, в пустыни, чтобы ты не находил, кого обольстить. Или низвергну тебя с высоты гордости твоей, и низвергну вскоре, соответственно оному [слову] апостола: Бог же мира да сокрушит сатану под ноги ваша вскоре (Рим. 16:20), чтобы, по сокрушении и низвержении дракона, были низвержены также рыбы из реки его и пал виновник преступлений, который прежде считал себя стоявшим и обращающимся по всему миру. Упадет же на поверхность земли своей, на которую он был свержен с неба, чтобы более не собираться в собраниях (ессlesiis) еретиков и не быть убранным, то есть похороненным среди тех, кои верили ему, когда они освободятся от него, но быть отданным на съедение зверям земным и птицам небесным, – зверям, о которых написано: не предаждь зверем душу, исповедающуюся Тебе (Пс. 73:19), и птицам небесным, которые поедают посеянное при дороге и, по истолкованию Спасителя, означают диаволов (Мф. 13:4). Ибо не только князь злобы, но и ученики его называются диаволами, согласно с тем, что говорится об Иуде: не Аз ли вас дванадесяте избрах, и един от вас диавол есть (Ин. 6:70)? Небесными же птицами называются они потому, что обещают себе высокое, и когда дракон вместе с рыбами своими будет низвержен и брошен и отдан на съедение зверям земным, нисколько не обладающим кротостью, и тем, кои увлекаются всяким ветром учения (Еф. 4:14); тогда все живущие в сем мире познают, что Он Господь. Вся же причина наказаний заключается в том, что он тщетно обещал помощь дому Израилеву и служил для него жезлом или посохом тростниковым, пустым и праздным, и не обладающим полнотой, потому что он не мог сказать: от исполнения Его мы вси прияхом (Ин. 1:16), тогда как Писание заповедало: да не явишися пред Господом Богом твоим тощ или пуст (Исх. 23:15). А что мы не должны искать помощи у Египта, об этом и в другом месте свидетельствует Писание: горе сходящим во Египет помощи ради (Ис. 1:1). Из-за подобного рода тростникового жезла и Рапсак несправедливо укоряет Езекию, царя иудейского, говоря: се уповаеши на жезл тростян сокрушенный сей, на Египет, на него же аще опрется муж, внидет в руку его; тако есть фараон, царь египетский, и вси, уповающии на него (Ис. 36:6). Говоря это относительно праведного царя, лгал тот, кто в переводе означает: многий чашею. Ибо он был упоен из золотой чаши Вавилона, и потому свое предлагал народу, исповедующему Господа. Здесь же фараон порицается за то, что он был для дома израилева жезлом или посохом тростниковым, пустым или ломким и обещавшим помощь, вскоре подлежавшую сокрушению. А чтобы мы были в состоянии знать, что это за жезл тростниковый, на который не должен надеяться дом Израилев, это мы можем понять из противопоставления с посохом и жезлом Господним, о котором говорится к Господу: жезл Твой и палица Твоя, та мя утешиста (Пс. 22:4). И Аарон имел этот жезл, поглотивший драконов египетских, и когда ударил им по плотинам Нила, то явились мошки во всем Египте (Исх. 7 и 8:17). Моисей также простер, по LXX, этот жезл и поднял к небу, и Господь навел южный ветер, [продолжавшийся] весь тот день и всю ночь, а утром ветер поднял и навел саранчу на всю землю египетскую. Об этом, полагаю, жезле пишется и в книге Числ (Чис. 17) , что он расцвел и принес орехи или миндали. Его имел и апостол, когда говорил: что хощете, с палицею ли прииду к вам (1Кор. 4:21)? И совершавшие пасху имели в руках посохи, без поддерживания коими слабого тела человеческого они не могли есть плоть агнца. Это жезл из корня Иессеева, на котором почивали семь духов (Ис. 11:2). Но не таков фараон, и посох египетский и жезл тростниковый, обольщавший державшихся за него и уязвлявший плеча их, то есть силу. И кто только ни будет опираться на него, у того расслабнут чресла и он не будет в состоянии стоят и совершать пасху с препоясанными чреслами. Это относится к тем, коих сердца и утробы испытует Бог (Пс. 7:10).

Иез.XXIX:8–16. Посему так говорит Господь Бог: вот Я наведу на тебя меч и истреблю у тебя человека и скот. И будет земля египетская пустынею (или погибелью) и степью, и узнают, что Я Господь, ибо он (или ты) говорил: моя река, и создал ее (или мои реки, и я создал их). Посему вот Я на тебя и на реки твои, и обращу землю египетскую в пустыни, опустошенную (или разоренную) мечом от башни Сиенской (или от Магдала и Сиены) до самого предела Ефиопии. Не будет проходить по ней нога человеческая и нога скота не будет ходить по ней, и не будут обитать на ней сорок лет. И сделаю землю египетскую пустынею среди земель опустевших и города ее среди разрушенных городов будут пустыми сорок лет. И расточу (или рассею) Я египтян по народам и развею их по землям. Ибо так говорит Господь Бог: по окончании сорока лет Я соберу Египет (или египтян) из народов, между которыми они были рассеяны. И возвращу плен Египта, и поселю их в земле фатурской, в земле происхождения их (или в земле из которой они были взяты). И будут там царством (или властию) смиренным, самым смиренным между прочими царствами. И не будет оно более возноситься над народами, и умалю их, чтобы они не господствовали над народами (или чтобы они не были многочисленнее среди народов). И не будут они вперед упованием (или надеждою) для дома Израилева, учащими беззаконию, чтобы те бежали и следовали за ними (или: чтобы приводить им на память беззаконие их, чтобы они следовали за ними), и узнают они, что Я Господь.

Последующее соедини с предшествующим. Так как ты был жезлом тростниковым для дома Израилева и не только сломался в руке его, но по Исаии (Ис. 36:6) проколол руку его, а теперь исколол плечо, и сам расслаб, и сделал расслабленными чресла опирающихся на тебя; то Я наведу на тебя меч врагов и вместе с людьми истреблю скот, и обратится земля египетская в пустыни, и вторично узнают египтяне, что Я Господь. И этим концом Я не удовольствуюсь; но так как он дошел до такого богохульства, что называл своими реки и все плодородие Египта; то Я истреблю и самого того, кто называл себя Творцом, и реки, относительно которых он хвастался, что они созданы им, и обращу землю египетскую в пустыню весьма обширную и разоренную мечом, от башни сиенской до самых пределов Ефиопии. Вместо башни, называющейся по-еврейски magdal, LXX поставили название местности, написав Μαγδαλο’ν. Башня же сиенская существует до сего времени, это – крепость, подвластная римлянам, где находятся пороги Нила и до какового места Нил, начиная от нашего моря, судоходен. Итак, весь Египет, говорит Он, будет опустошен до самых пределов Ефиопии, к которым присоединяется крайняя страна Египта, так что ни нога человеческая не будет проходить по нему, ни скота не будет находиться в нем, и он будет необитаемым сорок лет. Ибо оказывается снисхождение египтянам, и так как они некогда оказали гостеприимство Израилю, то осуждение их более кратковременно. Тир оставался в субботнем покое семьдесят лет и после того возвратился в прежнее состояние. Также пленение Иудеи и разрушение храма до Кира, царя персидского, продолжалось целых семьдесят лет. Ибо силнии силне истязани будут (Прем.6:6). Словами же: сделало землю египетскую пустынею среди земель опустевших указывает на палестинян, идумеян, и моавитян и на все другие страны, относительно которых было выше изложено предречение пророка. Тогда Он расточит или рассеет египтян по народам и развеет по землям. Но так как Господь благ и милосерд, долготерпелив и многомилостив, то по истечении сорока лет Египет будет восстановлен, и весь плен возвратится на прежнюю землю и поселятся в главном городе, навызывающемся Фатур (Рhatures), где он произошел и откуда вышел; только так, что для своей пользы он утратит прежнюю гордость и будет смиренным царcтвом самым смиренным из народов, так что он не будет уже превозноcиться над народами и иметь власти над ними, но, быв умален, он не будет обольщать надеждой на себя дом израилев и учить их беззаконию или приводить им на память то беззаконие, что они, оставив помощь Божию, искали опоры у Египта. И все это совершится, чтобы египтяне в третий раз познали, что Он Господь. Все это мы вкратце изложили, полагая исторические основания. Теперь должно разъяснить облако аллегории, и мы с той же краткостью постараемся избегать длинноты и в этом толковании. Дракону, сказавшему: мои реки, и я создал их, говорится, что сам Господь наведет на него меч, о котором у Исаии написано: упися меч Мой на небеси: се снидет на землю, чтобы погубить на ней людей и скот (Ис. 34:5), – все то, что, по-видимому, обладает разумом или простотой, и погубит не безусловно, но для дракона, чтобы погибли для дракона и жили для Бога и чтобы земля египетская была погибелью в вышеизложенном смысле, в том, что она погибнет для дракона и после погибели обратится в пустыню, перестав иметь у себя жесточайшего врага. И тогда люди, и скот и погибшая земля узнают, что Он Господь, – в том смысле, в каком в семьдесят седьмом псалме написано: егда убиваше я, тогда взыскаху Его (Пс. 77:34). Ибо всяк ищай обретает (Мф. 7:8). Но это служит доказательством милосердия Божия, что погибает изобилие мира сего и иссыхают реки египетские, или земля их делается пустынями и, по определению Господню, опустошается от башни сиенской, означающей круг, – ибо ничего прямого он не будет иметь у себя, – до земли ефиоплян, означающих смиренных, – потому что всякая гордость, восстающая на разум Божий, будет ниспровержена и смирится для своего спасения. И ни нога человека, то есть ничто разумное, не будет проходить по Египту, ни нога скота не будет ходить, чтобы он не имел никого из простецов, которых фараон, отпустив людей, хотел удержать в Египте, тогда как Моисей не соглашался на это и желал также освобождения скота из плена египетского. И не будут, говорит, обитать в ней сорок лет, каковое число всегда означает скорбь и наказание. Поэтому и Моисей, и Илия и сам Спаситель постились сорок дней и ночей, и в течение сорока лет народ находился в пустыне, чтобы впоследствии, обрезавшись в Галгалах, избавиться от позора и бесчестия египетского. Согласно с таинственным значением этого числа и этот самый пророк спал на правом боку за колено Иудино сорок лет, и народу предвозвещается, что он будет в рабстве в Египте четыреста лет (Быт.15:13), которые составляют сорок декад или четыре ἑκατοντα’δας (сотни). Также дожди потопа наводняли землю сорок дней. Ибо справедливость требовала, чтобы оскорбляющий Бога чрез четыре стихии мира, из которых, как говорят, все слагается, когда Он это любит и поддерживает, был наказан чрез это самое число, и Израиль, согрешавший относительно субботы, нес наказание в течение семи декад, то есть семидесяти лет. И делается земля египетская пустынной и города ее [оказываются] среди разоренных земель и городов, построенных не из камней, а из кирпича и соломы, чтобы рассеялся Египет, который худо был скреплен, и чтобы был развеян по землям, именно для того, чтобы пшеница отделилась от соломы, и по окончании сорока лет Египет будет восстановлен и возвратятся пленники его и поселятся в земле фатурской, означающей хлеб попранный, где тот хлеб, который сказал: Азь есмь хлеб, иже сшедый с небесе (Ин. 6:51), был попираем ничтожеством еретическим, чтобы они, пришедши к Церкви, жили хлебом попранным и не превозносились высокомерно, но были царством смиренным. И возвратившись в прежнее состояние, они принизятся чрез смирение, так как они жили в Египте, и строили кирпичные города, и будут среди многих царств Церкви смиренными, и познают, против Кого они грешили, и не будет вперед Египет возноситься над церквами, распространенными по всему миру, но будет умален и немногие останутся в нем согласно с написанным: Даждь им, Господи. Что даси им? Даждь им утробу неплодящую и сосцы сухи (Ос. 9:14), чтобы они не радовались и не превозносились чрез множество обольщенных, но были умалены: мнози бо суть звани, мало же избранных (Мф. 20:16). И не будут они вперед обольщать дом Израилев, то есть Церковь, и обещать им тщетную надежду и уверенность, уча беззаконию, чтобы они избегали церковного учения и следовали египетским вожделениям. Все же это совершится для того, чтобы египтяне в третий раз познали, что Он Господь. Это, как мне кажется, говорится потому, что первое познание египтян будет чрез плоть, второе чрез душу, третье чрез дух, – сперва на земле, во второй раз – после окончательного обращения мира сего, в третий раз – после воскресения.

Иез.XXIX:17–21. И в двадцать седьмом году, в первом [месяце] и в один день месяца было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! Навуходоносор, царь вавилонский, заставил войско свое служить великую службу против Тира: всякая голова оплешивела и всякое плечо обнажилось, а ни ему, ни войску его не дано вознаграждения от Тира, за службу, которую он служил против него. Посему так говорит Господь Бог: вот Я Навуходоносору, царю вавилонскому, дам землю египетскую, и унесет он богатства ее, и разграбит добычи ее и расхитит награбленное его, и [это] будет вознаграждением войску его, и за дело, чрез которое он служил Мне против нее, Я дал ему землю египетскую, да то, что они для меня трудились, говорит Господь Бог. В тот день произрастет рог дома Израилева, и Я открою тебе уста среди их, и узнают они, что Я Господь.

Спрашивается: каким образом после десятого года предшествующей речи непосредственно стоит двадцать седьмой год, и далее десятый и двенадцатый, а в конце описания храма двадцать пятый? Но решение не трудно. Ибо, так как и предшествующее пророчество относительно Египта и то, которое теперь изрекается, находятся в взаимной связи, хотя они были в различные времена, то они соединены одно с другим, как предреченные относительно одной страны. То же мы часто читаем и у Иеремии, что времена описываются в обратном порядке. Ибо в некоторых [местах] прежде излагаются дела Седекии, а потом Иоакима, который был ранее его. В Псалмах же нельзя искать исторического порядка, потому что это произведение лирическое. Итак, скажем сначала применительно к буквальному смыслу. Когда Навуходоносор сделал нападение на Тир и не мог поставить пред стенами тараны, машины и осадные орудия, потому что он был окружен морем; то приказал бесчисленному множеству войска складывать камни и делать насыпи и, наполнив средину моря, или вернее весьма узкий пролив, соединил близлежащий берег с островом. Когда тиряне увидели, что вот-вот это окончится и когда от удара стенобитных орудий стали сотрясаться основания стен, то знатные лица сложили на корабли и отправили на острова все, что имели дорогого, – золото, серебро, и одежды и разного рода утварь, так что, взяв город, Навуходоносор не нашел ничего, что́ стоило бы труда его. Но так как он в этом случае повиновался воле Божией, то чрез несколько лет после взятия Тира дается ему Египет. Но Тир гораздо более жесток, нежели Египет. Ибо тот делал нападение на Иерусалим, а этот обещал тщетную помощь. Ибо не одно и то же обольщать слабых надеждою и воевать против народа Божия. Поэтому Он и говорит, что Навуходоносор, царь вавилонский, при нападении на Тир заставил свое войско служить Мне, чтобы исполнить волю Мою; всякая голова оплешивела и всякое плечо обнажилось у тех, кои носили корзины с землей и камни, от которых исцарапывались плеча и плешивела голова, и, однако, ни он сам ни войско его не нашли ничего достойного в Тире. И так как он чрез это служил Мне и исполнял волю Мою против Тира, то Я за это дам ему землю египетскую. Некоторые говорят, что это исполнилось при Навуходоносоре, другие – при сыне Кира, Камбизе, который опустошил Египет до самой Ефиопии, так что убил Аписа и истребил всех идолов их. Поэтому полагают, что он впал в безумие вследствие падения с коня и был пронзен собственным мечом. Весьма подробно излагает эту историю Геродот, где описывается и весь Египет с его округами и укреплениями и селениями, и происхождение Нила и родоначальников этого народа, и мера земли со всех сторон до пустыни Ефиопской и берегов Великого моря и указываются пограничные местности Ливии и Аравии. Причиной же гнева Господня против Египта служит то, что он обольщал народ Божий своею помощью, чтобы тот не надеялся на Бога, и прогневлял Его. В тот, говорит, день, в который будет взят Египет, произрастет рог дома Израилева, без сомнения, указывая на род царский. Некоторые относят это к Зоровавелю, сыну Салафиилеву, происходившему чрез Иехонию из рода Давидова, другие к последнему времени, когда, как полагают, придет Илия. Но мы, разумея Христа под рогом Господним, следуем действительной истории. И когда, говорит, это первое исполнится, тогда, пророк, откроются уста твои, и предречение твое не будет в зависимости от неопределенного обещания, но будет видимо, как исполнившееся на деле, чтобы все слышавшие узнали, что Я Господь, которого слово тожественно с исполнением. Это сказано применительно к буквальному или истинному смыслу пророчества. Но из того, что Навуходоносор получил вознаграждение за доброе дело, мы видим, что и язычники, если делают что-либо доброе, не оставляются без вознаграждения судом Божиим. Поэтому и Иеремия называет Навуходоносора голубем Божиим, так как он, [действуя] против грешившего народа, служил воле Божией. Се Аз послю, говорит, Навуходоносора, раба Моего (Иер. 25:9]. Отсюда ясно, что мы осуждаемся чрез сравнение с язычниками, если они действуют по естественному закону, которым, даже написанным, мы пренебрегаем. Об этом весьма подробно рассуждает апостол Павел [в послании] к Римлянам. А чтобы не казалось, что мы опускаем что-либо в применении к духовному смыслу, мы спрашиваем: где мы читаем об этом числе, то есть двадцать седьмом? В книге Бытия (Быт. 7:6,11) Писание свидетельствует, что в шестисотый год жизни Ноя, в второй месяц, в двадцать седьмой день второго месяца были наведены воды потопа на поверхность земли, а впоследствии, в седьмой месяц того же года, близкий к субботе, и в двадцать седьмой день того же седьмого месяца прекратились воды потопа, и ковчег Ноя остановился на горах Араратских, означающих Армению. Отсюда мы видим, что это число среднее и имеет обоюдное значение, так как в это [число] начинается и гнев Божий, [выразившийся] в потопе, и милость Его проявляется в то же число дней в седьмом Месяце. И так как месяц у евреев, определяемый у вас календами, ионами и идами, исчисляется по течению луны, вследствие чего и греческое слово μη’ν, то есть луна, получило наименование от месяца, то чрез двадцать седьмой день месяца выражается то, что осталось несколько света, чтобы гнев Его не был совсем без милости. Когда же оканчивается полный круг луны, то совершается и пасха и все главные праздники. Это мы вкратце изложили, чтобы знать, что в этом числе заключается одинаково и доброе и худое: доброе для Навуходоносора, которому дается вознаграждение за труд, худое для египтян, которым предвозвещается опустошение.

Глава XXX

Иез.XXX:1–19. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! пророчествуй и скажи: так говорит Господь Бог: рыдайте, увы, увы, день! Ибо близок день, и приближается день Господень, день облака, время народов будет. И придет меч на Египет и будет ужас в Ефиопии, когда в Египте будут падать, пораженные и будет взято богатство (multitudo) его и будут разрушены основания его. Ефиопия и Ливия, и лидяне, и весь остальной народ, и Хуб и сыны земли завета вместе с ними падут от меча. Так говорит Господь Бог: и падут поддерживающие Египет, и будет ниспровержена гордыня власти его, от башни Сиенской (или Сенской) будут падать от меча в нем, говорит Господь воинств. И опустеют среди земель пустынных, и города его будут среди опустошенных городов. И узнают они, что Я Господь, когда Я пошлю огонь на Египет и все помощники его будут сокрушены. В тот день выйдут от Меня вестники на кораблях (trieribus), чтобы сокрушить самонадеянность Ефиопии, и будет у них ужас в день Египта, ибо он несомненно настанет. Так говорит Господь Бог. И положу конец многолюдству Египта рукою Навуходоносора, царя вавилонского: он и с ним народ его, храбрейшие из народов, приведены будут для погубления земли. И обнажат мечи свои на Египет, и наполнят землю убитыми. И сделаю русла рек сухими и предам землю в руку самых злых [людей], и рукою иноземцев опустошу землю и все, наполняющее ее: Я, Господь, сказал [это]. Так говорит Господь Бог: и истреблю Я истуканы и уничтожу идолов из Мемфиса, и не будет уже вождя в земле египетский и наведу ужас на землю египетскую. И опустошу Я землю фатурскую, и пошлю огонь на Тафнис, и произведу суд в Александрии, и изолью гнев Мой на Пелузий, крепость Египта, и истреблю многолюдие Александрии и пошлю огонь на Египет. Подобно мучащейся родами будет страдать Пелузий, и Александрия будет опустошена и в Мемфисе будет ежедневная теснота. Юноши Илиополя и Бубаста (или Бугаста) падут от меча, а те будут отведени в плен. И в Тафнисе померкнет день, когда сокрушу там скипетры Египта и прекратится в нем гордыня могущества его: облако покроет его, а дочери его будут отведены в плен. И произведу суды в Египте, и узнают, что Я Господь.

LXX: И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! пророчествуй и скажи: так говорит Адонаи Господь: о, о день! Ибо близок день, и близок путь Господень: день облака, будешь конец народов. И придет меч на египтян, и будет смятение в Ефиопии. И будут падать пораженные в Египте, и возьмут многолюдство его, и падут основания его. Персы, и критяне, и лидяне, и ливийцы, и все смешанные и из сыновей завета Моего падут от меча. Так говорит Адонаи Господь. И падут опоры Египта, и будешь ниспровержена укоризна силы его от Магдала до Сиены, падут в нем от меча, говорит Адонаи Господь. И опустеет среди стран пустынных, и города его будут среди городов опустевших, и узнают, что Я Господь, когда Я пошлю огонь на Египет и будут сокрушены все помогающие ему. В тот день выйдут от Меня вестники, спешащие погубить надежду Ефиопии, и будет между ними смятение в день Египта, ибо вот он придет. Так говорит Господь Бог. И погублю множество египтян рукою Навуходоносора, царя вавилонского, – его самого и народа его вместе с ним, губителей, которые посланы из народов, чтобы погубить землю. И все обнажат мечи свои на Египет, и наполнится земля пораженными. И сделаю реки их опустевшими, и предам землю в руку самых злых [людей], и погублю землю и все, наполняющее ее, руками иноплеменников: Я, Господь, сказал [это]. Ибо так говорит Господь Бог: и истреблю мерзости, и уничтожу вельмож из Мемфиса и князей из земли египетской, и уже не будет их. И произведу ужас в земле египетской, и погублю землю фатурскую, и пошлю огонь на Тафнис, и совершу мщение в Диосполе, и изолью ярость Мою на Саин, крепость Египта, и истреблю многолюдие Мемфиса. И пошлю огонь на Египет, и будет смятен смятением Саис и в Диосполе будет разрыв и разольются воды. Юноши Илиополя и Бубаста падут от меча, а женщины будут отведены в плен, и в Тафнисе померкнет день, когда Я сокрушу там скипетры Египта, и погибнет там укоризна силы его, и облако покроет его, и дочери его будут отведены, и произведу Я суды в Египте, и узнают, что Я Господь.

После двадцать седьмого года пленения царя Иоакима, он возвращается к настоящему времени, когда он начал пророчествовать против Египта, то есть к десятому году и десятому месяцу, в одиннадцатый день месяца, и говорит, что ему повелено Господом говорить ко всем народам и вместе со всеми к Египту в частности. Итак, что же он говорит? Рыдайте: увы, увы день! Ибо близок день и приближается день Господень, не сияющий от ясного солнца, но покрытый облаками и приносящий вавилонскую бурю. И когда меч начнет опустошать Египет, в Ефиопии, соседней с Египтом, будет ужас, чтобы не достиг их меч вавилонский. Ибо в Египте будут падать пораженные, и возьмут богатство его, и все до основания будет разрушено, так что если в Египте найдется кто-либо из Ефиопии, и Ливии, и Лидии, и вообще из различных народов и из Хуба, – что́ Симмах перевел: Аравия, – и из сынов земли завета, то есть из народа иудейского, то падет вместе с ними от меча. Вместо этих народов LXX поставили: персы, и критяне, и лидяне, и ливийцы, и все смешанные и сыны завета Моего падут вместе с ним от меча. А чтобы мы знали, что все эти народы были помощниками Египта, следующие далее слова указывают на это: и падут поддерживающие Египет или опоры Египта, то есть союзники, и вся гордыня власти или укоризна силы его будет ниспровержена и низложена от башни Сиенской, о которой мы сказали, что она находится на крайних пределах Египта, или от Магдала до Сиены, как перевели LXX. Все города египетские будут опустошены, чтобы они познали Господа, когда огонь халдеев опустошит все, и будут сокрушены все помощники его и достигнут вестники, по Акиле и Феодотиону, Сиима, что́ Симмах перевел спешащие, мы перевели корабли[63], – ибо это мы узнали от евреев, – чтобы была сокрушена вся самонадеянность Ефиопии и чтобы, по опустошении соседней страны, страх объял ближайшую к ней. А чтобы мы знали, что это за меч, который опустошал и наводил ужас на Ефиопию, далее следует яснее: и положу конец многолюдству Египта рукой Навуходоносора, царя вавилонского, который не только придет, но придет в сопровождении многих народов, так что весь Египет наполнится кровью убитых, и столь велик будет гнев Божий, что иcсохнут русла рек, то есть διὡρυχες Нила до самой почвы, и рукою губителей или самых злых людей будет опустошено все, наполняющее Египет. Ибо Мои слова не могут оставаться без исполнения, и гнев будет то иметь следствием, что будут разрушены истуканы египетские и уничтожены идолы и Мемфиса, служащего до сего времени главным местом египетского суеверия, или вельможи и князья из Мемфиса и из земли египетской. Страх же такой овладел Египтом потому, что вся земля Фатурская погибает и огонь опустошает Тафнис или, как перевели LXX, Танис. И Я произведу, говорит, суды в Александрии, которая так называется в настоящее время. Прежнее же имя ее – Но, которое Акила, Симмах и Феодотион перевели так, как оно поставлено в еврейском. Вместо этого LXX почему-то поставили Диосполь – это небольшой город в Египте. Мы же поставили Александрия вместо Но, как предварение (per anticipationem), которое по-гречески называется προ’ληψις, подобно тому как у Виргилия говорится:

и к берегам онприбыл лавинским[64],

не потому, чтобы они в то время, когда Эней прибыл в Лаций, назывались лавинийскими, но для того, чтобы читатель мог яснее представить себе эту местность, которая впоследствии была названа лавинийскою. И изолью, говорит, гнев Мой на Саин, который мы перевели Пелузием и который называется крепостью Египта потому, что он имеет вполне надежную гавань и что там производится в весьма больших размерах морская торговля. Поэтому и поэт[65] называет чечевицу пелузийской, не потому, чтобы там в особенности много родилось этого рода овоща, а потому, что она более всего доставляется сюда из Фиваиды и всего Египта по реке Нилу. И истреблю, говорит, многолюдие Александрии, которая опять в еврейском названа Но, вместо чего LXX перевели не Диосполь, как выше, но Мемфис. А чтобы показать, что он уже в то время был многолюдным городом, он говорит: истреблю многолюдие Но, и пошлю огонь на Египет, то есть царя вавилонского, который, подобно огню, все опустошит. Подобно мучащейся родами будет страдать Саин, то есть Пелузий, или будет смятен смятением, и в Александрии, то есть в Но, будет разрыв, и разольются воды, вместо чего LXX опять перевели Диосполь. Египтяне, по причине наводнения Нила, обыкновенно устраивают высокие насыпи по берегам Нила. Если они вследствие небрежности стражей или чрезмерно большего количества воды прорываются, то вода не орошает прилегающих полей, но затопляет их и опустошает. Чрез это дается знать, что Египет так будет занят войском халдейским, как он обыкновенно покрывается и разрушается наводняющими и чрезмерно увеличивающимися водами Нила. Вместо наводнения и вторжения воды и разрыва насыпей в еврейском поставлено: и будет в Мемфисе ежедневная теснота, так как в том месте, где разделяется Нил, и где находится храм Аписа и даются ответы оракулов, будет ежедневная теснота. Также юноши Илиополя, называющегося по-еврейски Он (или Авен), и другого города, Бубаста, падут от меча, так что самые города, или обитатели их или женщины их будут отведены в плен, и этот пол подвергнется оскорблению. В Тафнисе же, царском городе, будут сокрушены скипетры Египта, то есть весь царский род. И когда могущество его, по истреблении князей, прекратится, тогда померкнет день, и все наполнится тьмой и мраком, так что самый город покроется облаком скорби и плача, и дочери его, то есть прочие города, будут отведены в плен, чтобы после того, как Я произведу суды в Египте и всем покажу Себя судьей, египтяне познали, что Я Господь. Эти начальные положения мы изложили как бы для детей, чтобы чрез буквы, слоги, имена и соединение слов они могли дойти до чтения прозаического или поэтического произведения. Теперь приступим к иносказательному смыслу, и весьма обширное море рассуждения представим вкратце, как бы на картине. К пророку было Слово Господне, которое всегда было во Отце, и называет его не его именем, но сыном человеческим. Это [наименование] в Священных Писаниях всегда принимается в хорошую сторону только в единственном числе, как у этого же самого пророка, и у Даниила, и в Евангелии. Но во множественном числе оно читается в противоположном смысле, как в следующем изречении: сынове человечестии, зубы их оружие и стрелы, и язык как меч остр (Пс. 56:5). И еще: сынове человечестии, доколе тяжкосердии (Пс. 4:3)? Ибо лев возревет, кто не убоится? Господь Бог глагола, и кто не проречет (Ам. 3:8)? Рыдай, говорит, увы, увы, день! Ибо близок день и приближается, говорит Господь, день облака, будет время или конец народов. Двоякая бывает кончина, – или вообще всех, когда придет конец, или в частности каждого, когда настанет день смерти. Близким же называется потому, что, в сравнении с вечностью, всякое время коротко. Поэтому и Иаков, сказав, что ему сто тридцать лет, говорит; малы и злы дние мои (Быт. 47:9). И псалмопевец, рассуждая о бренности всего рода человеческого, говорит: дние наши яко сень преходят (Пс. 143:4). Принимая это во внимание, мы не должны ни превозноситься силой, ни стремиться к богатству, ни радоваться счастью, зная, что все вскоре будет взято [от нас]. И прекрасно говорится о дне Господнем, потому что вся мирская жизнь будет разрушена, и, по уничтожении заблуждения, явится одна истина, и о дне облака и мрака, ибо никто из бесстрашных и сомневающихся в определении [Божием] не ожидает Судии без трепета. И будет время или конец народов, – не одного египетского народа, но всех, чтобы ясно было, что пророчество изрекается относительно всех народов. Далее следует: придет на Египет меч, обращающийся пламенный меч, Слово Божие, отделяющее добрых от злых и истребляющее наиболее злых своим огнем, [придет] же на Египет века сего, так что ужас будет в Ефиопии, [среди тех], кои живут за Египтом, в ночи заблуждения и тьме и коих чернота с трудом или совсем не изменяется в белизну. И будут в Египте падать пораженные, которые худо стояли в нечестии. И будет уничтожено многолюдие Египта. Ибо «широк и пространен путь, ведущий к смерти» (Мф. 7:13). И будут разрушены основания его, чтобы ничего не оставалось в Египте из прежней твердости, но чтобы, по оставлении наихудших оснований, было положено основание Христово для созидания Церкви на нем. Ибо вcяк сад, егоже не насади Отец небесный, искоренится (Мф. 15:13). Посему и Иеремии повелевается разрушить то, что было построено, чтобы построить лучшее (Иер. 1) Погибнут в Египте также ефиопляне, ливийцы и лидяне или, по Семидесяти, персы, критяне, и лидяне, и ливийцы и Хуб, то есть аравийцы, и весь остальной народ, которых LXX перевели: гибриды и смешанные. Под всеми ними, смотря по различию пороков и истолкованию имен, изложенному нами в видении о Тире, мы можем понимать различные народы. Поэтому и апостол говорит: вы язы́цы во плоти, глаголемии необрезание (Еф. 2:11). Ибо он никогда не сказал бы: языцы во плоти, если бы не были другие, в духе, как в другом месте: видите Исраиля по плоти (1Кор. 10:18). Посему в особенности нужно заботиться о том, чтобы мы сердцем снова не возвратились в Египет, из которого один раз вышли, и не оказались между прочими народами и не погибли от меча, о котором далее говорится: юноши Илиополя и Бубаста падут от меча, тем более, что присовокупляется: и сыни земли завета или: сыни завета Моего вместе будут поражени мечом, о которых написано: горе сходящим во Египет помощи ради, уповающим на кони и на колесницы (Ис. 31:1). Если же убиваются в Египте люди из прочих народов, то тем более сыны земли союза и завета Божия, которые, презрев хлеб ангельский, вспоминали о дынях, и луке, и чесноке и огурцах египетских (Чис. 11:5). Тогда падут опоры и поддержки египетские, поддерживавшие его в нечестии, – диалектические тонкости и философские извороты. Также будет ниспровержена укоризненная и горделивая власть тех, кои все говорят с высокомерием и ни во что ставят церковную простоту. Ибо будут падать в нем, начиная от башни Сиенской, находящейся на крайних пределах Египта и смежной с Ефиопией и Блеммиями, где Нил не судоходен, и шумят водопады и все непроходимо и наполнено змеями и ядовитыми животными. Если же Магдал (как мы выше сказали) означает величавость, а Сиена круговращение, то очевидно, что египетские богатства и укоризненная сила и величавость, то есть хвастовство и превозношение силою погибнут, до круговращения египетского, где нет ничего устойчивого, но [все] беспорядочно вращается и скользит и подвергается разрушению. Тогда будут опустошены города, и земля будет пустынной, и не останется никакого собрания, имеющего что-либо твердое, чтобы из конца дел они познали, что Он Господь, когда Он пошлет на Египет огонь, который по воле Господа будет гореть, чтобы сгорели сено, дрова и солома, из которых построялось здание на основании Христовом, и чтобы были истреблены все помощники превратных учений. Из этого следует заключать, что лжеименное знание и те, о коих написано: расточи языки хотящия бранем (Пс. 67:31), называются союзниками и помощниками Египта. В день тот, говорит, выйдут от лица Божия – вестники, о которых написано в Евангелии: ангели их выну видят лице Отца Моего небесного (Мф. 18:10). И в притче о посеве жнецы – ангелы, то есть вестники, посылаются, чтобы собрать все соблазны и ввергнуть их в печь огненную, где плач очей и скрежет зубов (Мф. 13:42). И они поспешат исполнить повеление Божие, чтобы страхом удалить или сокрушить самонадеянность Ефиопии, – тех, кои достигли крайней степени зла, чтобы при разрушении Египта была сокрушена Ефиопия и чтобы она пришла в ужас от того, что день Господень есть [день] мучения и наказания, посредством которого будет изгнан мрак грехов и останется свет добродетелей. И положу конец, говорит, многолюдству Египта рукою Навуходоносора, царя египетского, которому они отданы для наказания, ибо он есть враг и каратель, получивший многолюдство Египта в вознаграждение за то, что он служил [Богу] при нападении на Тир, чтобы перестали быть многочисленными в Египте те, кои всегда были в нем. Если же кто-либо возразит: каким образом в Второзаконии говорится следующее: в седмидесятих душах снидоша отцы ваши во Египет; ныне же вы стали, яко звезды небесные множеством (Втор. 10:22): то это легко разрешается. Ибо здесь представлен пример множества не земного, а небесного, которое сияет добродетелями и полно света. На это многолюдство Египта наводятся сильнейшие из народов, чтобы погубить землю, вместо которых LXX перевели губители. Я не знаю, как это применимо к тем, кои наводятся Господом, – разве соответственно оному примеру: послание ангелы лютыми (Пс. 77:49). Они обнажат мечи свои на Египет и наполнят землю убитыми или пораженными, чтобы они познали, что они убиты и поражены и что Египет настолько разрушен, что дошел до ничтожества, так что иссохнут все реки красноречия, которыми наполнялись заблуждения египетские, камыш и тростник, и они будут преданы в руку самых злых [людей], которые будут мучить их, и все, наполняющее Египет, что́ худо возрасло, будет истреблено Богом рукою иноземцев. Ибо не добрые, но злые ангелы поставлены для истязания. Это необходимо для того, чтобы они узнали, что Господь сказал [это]. Это часто употребляется для того, чтобы слышащие узнали, что это слова не пророка, а Господа, которого повеления не могут оставаться без исполнения. Далее следует: и истреблю истуканов или мерзости. LXX перевели: и уничтожу идолов или вельмож из Мемфиса и не будет вождя или князей в земле египетской. Ибо преблагому Господу свойственно разрушать худые измышления, чтобы в Египте не оставалось никакого подобия, выдающего себя за образ истины. Погибнут также вельможи из Мемфиса, означающего из уст, которыми измышлялись все идолы, чтобы, по избиении глав и учителей идольских, не было князя в Египте и чтобы весь Египет наполнился ужасом и погибелью. О городах его говорится: и погублю землю фатурскую и пошлю огонь в Тафнис или в Танис и произведу суды в Но, который LXX перевели: Диосполь, и изолью гнев Мой на Саин, крепость Египта. Фатур значит попрание хлеба, Тафнис – заповедь низкая, Диосполь, вместо которого в еврейском поставлено Но, – покой, Саин – искушение. Этими именами указывается на различные собрания еретиков и всякой лжи, кои попирают и презирают хлеб церковный, и следуют заповеди низкой и не ведущей к небу, и предаются наслаждениям и находятся в покое, каковым был, как мы читаем в Евангелии (Лк. 16:19), одетый в порфиру богач, и служат искусителям, из которых один просил Господа о получении власти искушать Иова. Все это Господь истребит и сожжет, и изольет на это гнев Свой и рассеет крепость Египта, чтобы, доведенные до ничтожества, они не тревожили народ Божий и не заставляли надеяться на их помощь, чтобы, оставив истину, искать лжи и быть поражаемыми чрез их защиту подобно тому, как [поражаются] жезлом тростниковым. После сего говорится: и истреблю или погублю многолюдие Мемфиса, вместо чего в еврейском стоит Но, который выше те же LXX перевели Диосполь и который означает покой. Ибо много есть ищущих покоя и желающих лежать на ложах из слоновой кости и есть молодых ягнят. Или применительно к LXX, переведшим Мемфиса, много есть говорящих другим: остави, да изму сучец из очесе твоего (Мф. 7:4), тогда как в своем они имеют бревна. И посылается на Египет огонь, который своим пламенем истребит многоглаголание и наслаждения. И будут страдать искушающие, и в Диосполе, вместо которого в еврейском опять стоит Но, будет разрыв, чтобы разлились все воды и погибло злое сборище и рассеялось по разным сторонам. Или, применительно к еврейскому [тексту], в Мемфисе будет ежедневная теснота, так как должны будут дать отчет за всякое праздное слово, чтобы они поняли, что ни одно из их слов не минует суда Господня. Также юноши Илиополя и Бубаста падут от меча. Илиополь по-еврейски называется Оn, что означает скорбь. Бубаст же на египетском языке [означает] опыт уст. Все те, кои не могли переносить скорби мира, но следовали наслаждениям Диосполя, и надеялись на скорость языка или в прениях против других учений имели опыты победы, падут от меча слова Божия: а те, кои, вследствие слабости ума, называются не юношами, а женщинами, будут отведены в плен. Или самые города, по причине скорби и хвастливости уст, будут отведены в плен. И в Тафнисе, говорит, померкнет день. Тафнис значит: уступающие устам, подразумевается: диавола, которому кои уступают, те утратят свет истины, и изменят день в ночь и познают, что скипетры Египта и всякая власть в Тафнисе сокрушены, так что в нем не будет укоризненной силы или гордыни могущества его, и затмятся облаком лучи Солнца правды, и не женщины, но дочери будут отведены в плен, и совершит Господь не один суд, но многие суды в Египте. Ибо как у Отца есть различные обители для добрых, так и в Египте будут различные суды для наказаний, чтобы, по исполнении всего этого, египтяне познали, что Он Господь, суды которого истинны, оправданны вкупе (Пс. 18:10).

Иез.XXX:20–26. И было ко мне в одиннадцатом году, в первом (месяце), в седьмой [день] месяца слово Господне, говорящее: сын человеческий! Я сокрушил мышцу фараона, царя египетского, и вот она не обвязана, чтобы снова быть ей здоровою и быть обмотанной перевязками и обвитой (ut sarciretur) холстом (или чтобы был приложен пластырь) и, по получении силы, быть в состоянии держать меч. Посему так говорит Господь Бог: вот Я на фараона, царя египетского, и ослаблю мышцу его сильную, но сокрушенную (или мыщцы сильные и расположенные), и выброшу меч из руки его, и расточу (или рассею) Египет по народам и развею их по землям. А мышцы царя вавилонского укреплю, и дам меч в руку его, и сокрушу мышцы фараона, и стоном будут стонать пред ним пораженные (или, как стоит у LXХ: и наведут меч на Египет, и разграбят добычи его и расхитят награбленное им. Далее следует): И укреплю мышцы царя вавилонского, а мышцы фараона опустятся, и узнают, что Я Господь, когда Я дам меч Мой в руку царя вавилонского, и прострет он его на землю египетскую, и рассею Я Египет по народам и развею его по землям, и узнают, что Я Господь.

Снова возвращаемся к порядку пророчества; ибо после двадцать седьмого года теперь стоит одиннадцатый. Вопрос этот возникал и выше. Ибо хотя слово Божие против Тира было в одиннадцатый год, который впереди поставлен, однако, далее говорит к фараону в год десятый, и затем ставит двадцать седьмой, как мы сказали, а теперь одиннадцатый Оставляя прочее, касающееся порядка псалмов, мы спрашиваем: почему третий псалом стоит впереди тех псалмов, в которых Давид изменил лицо свое пред Авимелехом (Пс. 33:1), и пятидесятого [псалма] покаянного, в надписании которого говорится, что он вошел к Вифсавии, жене Урии, хотя эти псалмы должны предшествовать третьему, в котором замечается, что он бежал от сына своего Авессалома? Но относительно Псалмов ответ легок: это произведение лирическое, а от подобного рода произведения не требуется исторический порядок, но поэтическое изображение (cаrmina) отдельных событий. Относительно же исторического повествования то следует сказать, что сказанное об одном предмете в различные времена не должно быть разделяемо в изложении, но излагаться в одном месте. Так, например, сказанное в разное время относительно Египта должно быть познаваемо чрез беcпрерывный порядок чтения. Тем не менее, после сказанного нами, остается вопрос: почему в одном и том же месте сперва было слово Господне к фараону в год одиннадцатый, и после того в двадцать седьмой, а затем в год десятый, между тем как по порядку следовало бы, конечно, отметить пред каждым из пророчеств сперва год десятый, затем одиннадцатый и на третьем месте двадцать седьмой? На это мы можем ответить следующим [изречением]: о глубина богатства, премудрости и разума Божия! Яко не испытани судове Его и не исследовани путие Его (Рим. 11:33). И в другом месте: бездну и премудрость кто исследит (Сир. 1:3)? Но мы можем и то сказать, что в пророчествах не соблюдается историчеcкий порядок, хотя не во всех, а в некоторых местах, потому что в них не о прошедшем повествуется, а предвозвещается будущее сообразно с изволением Духа Святого. В истории же, каковы пять книг Моисея, и Иисуса, и книги Судей, также Руфь и Есфирь, Самуила и Царей (Мalachim), книга Паралипомепон и Ездры, равно как соединенная с нею [книга] Неемии, не встречается обратного порядка. Этого достаточно будет сказать о порядке годов. Теперь рассмотрим, в чем стоит пророчество против фараона или о фараоне. [Бог] говорит, что Он сокрушил мышцу, и что она не обвернута, и не обвязана, и не обвита перевязками и не наложен пластырь на нее согласно с написанным: несть пластыря приложити, ниже елеа, ниже обязания (Ис. 1:6). Если бы это было сделано, то она, получив силу, без сомнения могла бы держать меч и выступить на войну. Посему благой и милосердый Бог снова ослабляет мышцу или мышцы его, чтобы совсем выпал меч из руки его и чтобы Египет был рассеян по народам и развеян по землям. Под мышцею же понимай крепость и силу согласно с словами Писания: сокруши мышцу грешнику и лукавому (Пс. 9:36). Она сокрушается у противников наших, когда они хотя преследуют нас, но не могут погубить. И ради спасения рабов Божиих царь вавилонский часто восстает, чтобы сильного погубил более сильный и чтобы злые преданы были более злым чрез Бога, укрепляющего мышцы самых злых, чтобы спасшийся узнал, что Он Господь; познание же того, что Он Господь, есть начало добродетели. В противоположность этому, мы можем сказать: сынове Илии сынове погибелнии, неведуще Бога (1Цар. 2:12). И в хорошую сторону о царях, совершавших правое пред лицом Божиим, написано, что они знали Господа. Сказанное же у LXX: и сокрушу мышцы его сильные и расположенные, что́ по-гречески выражается чрез τεταγμε’να, искажено вследствие ошибки переписчиков. Ибо те перевели не τεταγμε’να, а τεταμε’να, то есть не расположенные, а простертые. Вместо этого другие переводчики по своему обычаю поставили высокие.

Книга десятая

Мне хотелось бы, как я уже прежде сказал, пророчества против одной страны или одного царя изъяснять в одних и тех же книгах и не разъединять мысли читателя. Но что делать с обширностью [содержания], которое если не разделять на части, то оно будет превышать пределы тома, и с тем, что чрезмерное нагромождение обременительно как для автора, так и для читателя? Посему после речи против Египта и оплакивания его и против царя египетского, о мышце которого, не обвязанной и не получившей исцеления, мы сказали в конце девятой книги, мы переходим к началу десятой книги, – [к пророчеству] против того же фараона, который сравнивается с царем ассирийским и о котором, после обширного пророчества, поднимается плач, и затем против всего Египта. При истолковании сего ты, девственница Христова Евстохия, воздвигни с Моисеем руки, чтобы наша победа была плодом твоих молитв. Ибо это зависит не от желающего и не от подвизающегося, но от милующего Бога (Рим. 9:16), который говорит к пророку: разшири уста твоя и исполню я (Пс. 80:11), тогда как пророк отвечает: уста моя отверзох, и привлекох дух (Пс. 118:131), который, идеже хощет, дышет (Ин. 3:8). А идеже Дух Господень, ту свобода (1Кор. 3:17), каковую свободу даровал нам Гоcподь и обладанием которой тщетно хвастались иудеи, говоря: семя Авраамле есмы, и никомуже работахом николиже (Ин. 8:33), между тем как они подчинялись многим порокам и грехам и не знали оного изречения: имже бо кто побежден бывает, сему и работен есть (2Петр. 2:19).

Глава XXXI

Иез.XXXI:1–18. И было в одиннадцатом году, в третьем месяце, в один [день] месяца, было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! скажи фараону, царю египетскому, и народу его: кому ты уподобился в величии твоем? Вот Ассур, как кедр (или кипарис) на Ливане с прекрасными ветвями, и с тенистою листвою, и высокий ростом и между густою листвою (или среди облаков) возвышалась вершина его. Воды питали его, бездна возвышала его, реки ее текли вокруг корней его и протоки свои она направляла ко всем деревам страны. От того высота его перевысила все деревья страны (или поля), и умножались отрасли и поднимались ветви его от многих вод. И когда он простирал тень свою, на ветвях его вили гнезда всякие птицы небесные, и под листвою его рождали всякие звери лесные, и под тенью его обитало собрание всех народов. И красовался он громадностью своею и расширением (или множеством) отраслей (или ветвей) своих, потому что корни его были у вод. Кедры (или кипарисы) не были выше его в раю Божием, и ели (или сосны) не равнялись с высотою его и платаны (или ели) не были равными (или подобными) листве (или ветвям) его. Ни одно дерево рая Божия (или в раю Божием) не было подобным ему и красоте его, потому что Я сделал его красивым и с многочисленными густыми листьями, и завидовали ему все деревья наслаждения (или сладости), бывшие в раю (в Вульгате прибавлено: Божием). Посему так говорит Господь: за то, что он высоко поднялся и пустил вершину свою зеленеющую и густую (или среди облаков) и сердце его превознеслось от высоты его; за то Я отдал его в руку самого сильного (или князя) из народов; он поступит с ним, как надобно (faciens faciet; или и совершу Я погибель его); за нечестие Я изгнал его. И срубят его чужеземцы и самые жестокие из народов (или губители народов), и бросят его на горы и на всех долинах будут падать ветви его, и будут сокрушены отрасли его на всех скалах (или полях) земли, и уйдут из-под тени его все народы земли и оставят его. На развалинах его обитали (или отдыхали) всякие птицы небесные и на ветвях его были все звери страны. Поэтому не будут превозносится высотою своею всякие деревья у вод, и не будут поднимать вершину свою среди ветвей и листьев (или в облаках) и не удержат высоты своей все, напояемые водами; ибо все преданы смерти, во глубину земли, среди сынов человеческих, к сходящим в ров. Так говорит Господь Бог: в день, когда он сошел в преисподнюю, Я определил (или навел) плач (или бездна оплакала его): Я покрыл его бездною, и остановил реки ее и задержал многие воды. Сокрушался (или омрачился) по нем Ливан и все дерева полевые были потрясены (или были в унынии). Шумом падения его Я потряс (или были потрясены) народы, когда Я низвел его в преисподнюю вместе с отшедшими (или отходящими) в ров. И утешились в преисподней земле все дерева наслаждения (или сладости), отличные и наилучшие на Ливане, и все, [которые] напоялись водами. Ибо и они вместе с ним отойдут (или отошли) в преисподнюю к убитым (или пораженным) мечом, и мышца (или семя) каждого из обитающих под тенью его, среди народов (или жизни своей) погибли. Кому уподобился ты, славный и высокий среди дерев наслаждения! Вот ты низведен вместе с деревами наслаждения в землю преисподнюю, среди необрезанных будешь лежать, вместе с убитыми мечом. Таков фараон и все множество его, говорит Господь Бог.

Я по обычаю соединил оба издания, – впрочем, [лишь] там, где они наиболее представляли разностей, чтобы чрез двоякое изложение не увеличивать объема книг. Но прежде всего нужно знать, что все то, что говорится о царе ассирийском в будущем времени, у LXX излагается, как совершившееcя, и речь так обращается или к князю ассирийскому, или к дереву, чтобы как в мужеском, так и в женcком роде можно было разуметь одно и то же лицо, потому что и дерево[66] относится к ассириянину, и ассириянин называется деревом. О царе же вавилонском в настоящем месте не делается никакого упоминания, чтобы не могло показаться, что вызывается гнев властителей и повелителей против пленного народа, находившегося в Халдее, но говорится о царе ассирийском, который в то время был уже взят халдеями, и вся сила ассириян находилась под властью вавилонян. Посему и десять колен, то есть Израиля, берут ассирияне, а два, то есть Иудино и Вениаминово, покоряют халдеи и разрушают город Иерусалим. Итак, намереваясь говорить против фараона, царя египетского, и народа его, слово Божие употребило против него такое вступление: кому ты уподобился в величии твоем! Вот Ассур, как кедр на Ливане и проч. Смысл же следующий: не удивляйся, если ты будешь побежден и погибнешь и потеряешь свою власть и все силы египетские будут уничтожены, когда Ассур, гораздо сильнейший тебя, был истреблен вследствие покорения теми же халдеями. И описывает могущество царя ассирийского под образом дерева кедра по еврейскому [тексту], кипариса по LXX, находившегося на горе Ливане, которое было с красивыми ветвями и густой листвой и возвышалось до облаков и которое потому настолько разрослось, что напоялось не водами, но безднами, то есть самыми обильными водами, – ибо бездна означает множество шума вод, – так что всякие птицы вили гнезда на ветвях его и всякие звери лесные рождали под листьями его. А чтобы мы не сомневались, какие это были птицы небесные и какие звери полевые, то яснее поставлено: и под тенью его обитало собрание весьма многих народов. Кедры, говорит, и кипарисы, ели или сосны и платаны или кипарисы не равнялись с ветвями его. Но чтобы не говорить о каждом дереве отдельно, он говорит: и все дерева рая не были подобными ему и красоте его. Поэтому некоторые думают, что говорится не о царе ассирийском, а о противной силе, о которой в речи о Тире (Иез. 28:13) говорится, что она родилась среди херувимов и была украшена драгоценными камнями, но впоследствии по своей вине ниспала на землю; она и у Исаии (Ис. 14:12) называется павшей денницей и изображается в Евангелии Господом: видех сатану, яко молнию с небесе спадша (Лк. 10:18). Но мы, для того, между прочим, чтобы следовать истории, все это будем понимать, как сказанное гиперболически, в том смысле, что ассириянин обладает таким могуществом и так угнетал все народы, что равнял себя с силой ангелов. Говорится же все под образом весьма высокого кедра, или кипариса, метафорически к ассириянину, и истребление его называется срублением. В следующем затем: Я передал его в руку самого сильного из народов призывает царя вавилонского уразуметь, что победа его над ассирианином зависела не от собственной [его] силы, а от власти Божией. За нечестие, говорит, Я изгнал его, чтобы прикровенно предостеречь вавилонянина, что не должно быть жестоким и угнетать отданный ему народ Божий, чтобы не испытать того же от ассириянина, который был жестоким и нечестивым. И срубят его чужеземцы и самые жестокие из народов или, по LXX, губители, чего никогда не сказал бы живший в Халдее, чтобы не возбудить его против своего народа. Также повергается он на горы, и во всех долинах опадают ветви его и ломаются на скалах, и оставляется он всеми народами, то есть птицами небесными и зверями полевыми, и дойдет до такого разрушения, что все деревья, считавшиеся, сравнительно с ассирийским деревом, высокими, уже перестанут возвышаться и подниматься вверх и не сохранят своей высоты, но, когда то будет срублено, все равно будут срублены вследствие страха. Что было сказано метафорически, это выражается яснее. Все, говорит, были преданы (подразумевается: цари на смерть) во глубину земли (то есть в преисподнюю), среди сынов человеческих (не между деревьями), в отходящим в ров. Без сомнения указывается на преисподнюю. После срубления дерева ассирийского или в тот день, когда ассириянин сошел в преисподнюю и Господь навел (или определил) плач, снова метафорически говорится о нем, что он был покрыт бездной сообразно с написанным: приидох во глубины морские, и буря потопи мя (Пс. 68:3), и все реки, то есть все народы, уже перестали напоять его, и Ливан опечалился или омрачился по нем, то есть по дереве, или по том, то есть по ассириянине. А чтобы мы не думали, что речь идет о дереве, то далее следует: шумом падения его Я потряс народы. Ибо какое падение одного дерева может быть таким, чтобы шумом падения его были потрясены все народы? Когда Я низвел (или низвели) его, говорит, в преисподнюю: в буквальном смысле дерево не может быть низводимо в преисподнюю вместе с другими, отошедшими в ров, то есть в преисподнюю. И утешились во глубине земли, то есть в сердце земли, все дерева наслаждения или сладости, что по-еврейски называется Едем (еden), чем указывается на тенистые рощи и отличные и наилучшие леса, бывшие на Ливане и напоявшиеся водами. Ибо, и самые деревья вместе с ним, то есть с ассириянином, сойдут в преисподнюю к убитым или пораженным мечом. Деревья не поражаются мечами, но срубаются, и не сходят в преисподнюю. И мышца, говорит, или семя (ибо у евреев слово zara имееть оба эти значения) будет отдыхать под тенью его среди племен, – не дерев, а народов. Наконец, делается обращение к самому ассириянину или к фараону. Кому уподобился ты, славный и высокий между деревами наслаждения? Никто, говорит, не был равен тебе, но всех царей ты превзошел могуществом, и однако, вместе с прочими царями, сопровождавшими тебя, ты был низведен во глубину земли, то есть в преисподнюю, как говорит Писание: внидут в преисподняя земли, предадятся в руки оружия, части лисовом будут (Пс. 62:10–11). Среди необрезанных, говорит, будешь ты лежать вместе с убитыми мечом. Дается знать, что это были за деревья, что это за кедр или кипарис, пораженный мечами и лежащий с необрезанными. И для соединения последнего с предшествующим, после выше сказанного: кому ты уподобился в величии твоем? Вот Ассур, как кедр на Ливане, с прекрасными ветвями и листьями и проч., теперь присовокупляется: таков фараон и все множество его, говорит Господь. Как, говорит, ассириянин, кедр и кипарис был низвержен быв срублен вавилонянином; так будут срублены вавилонянином фараон и народ его, то есть само дерево и ветви его. Это пока сказано применительно к историческому смыслу; но многие думают, что это относится к будущей кончине мира и что царь фараон, то есть та сила, которой был подчинен Египет, сравнивается с сильнейшим царем ассирийским, то есть с антихристом; потому что если он падет, то еще легче падут и другие властители тьмы этой и князья мира. Теперь мы скажем о частностях, вкратце касаясь всего, чтобы не столько излагать и изъяснять темное, сколько казаться давшими материал желающим объяснять. Прежде всего должно рассмотреть, почему в одиннадцатом году, в третьем месяце, в один день месяца было к Иезекиилю слово Господне, говорящее: сын человеческий! скажи фараону египетскому и множеству его. К тому, кто имеет говорить фараону, обращается слово Господне в одиннадцатом году, ибо он не достиг еще двенадцатого числа, свойственного полной и совершенной добродетели. Поэтому и у Иакова двенадцать сыновей (Быт. 35:22), подобно которым впоследствии двенадцать имен пророков заключаются в одной книге. И апостолов – двенадцать (Лк. 6:13), и так как один из них, Иуда был предатель, то на его место избирается Матфий (Деян. 1:26). И дочь начальника синогоги двенадцатилетняя воскрешается Господом (Мк. 5:42). Также кровоточивая получает исцеление в двенадцатом году (там же). Но так как фараон обличается и потом оплакивается, то с числом одиннадцати лет соединяется третий месяц и один день. Поэтому и далее в двенадцатом году, в двенадцатом месяце, в один [день] месяца обращается к Иезекиилю слово Господне, говорящее: сын человеческий! подними плач о фараоне, царе египетском, и скажешь ему. Ибо кто оплакивается, тот оплакивается для того, чтобы он уразумел, сколько благ он утратил. Но так как это был фараон, и рука его еще не была обвязана и он не получил прежней силы, то в двенадцатом году и месяце остается еще двадцать девять дней, чтобы исполнилось число двенадцати годов. Итак, в один день месяца обращается слово Господне к пророку и повелевается ему говорить царю египетскому и множеству его. При этом заслуживает удивления, что четыре переводчика сказали не народу, а множеству. Мнози бо суть звани, мало же избранных (Мф. 22:14). И в законе написано: «не будешь вместе с множеством во зле». К царю египетскому говорится: кому ты уподобился в величии твоем или в высоте твоей. Ибо и он также превознесся и подлежит оному определению: всяк возносяйся смирится (Лк. 14:11); однако он не был подобен высоте того, кто был как кедр или кипарис на Ливане с красивыми ветвями и тенистыми листьями, и был высок ростом и поднимал голову до самых облаков, до которых по Давиду (Пс. 35:6) достигла истина и которым повелевается не проливать дождя на Израиля (Ис. 5:6). Также изображается красота его, которая вследствие развращенной воли превратилась в безобразие, так что о нем говорится: стрыет Господь кедры ливанския (Пс. 28:5), и будучи сам высоким и находясь на весьма высокой горе, он чем выше был, тем ниже пал. Желая изобразить его высоту, Священное Писание называет его кедром великим, который питали воды, – не воды Силоамли, текущие тисе (Ис. 8:6), но воды Расина и воды Египта, о которых напиcано: что тебе, еже пити воду Геонскую (Иер. 2:18) или Сиорскую, что означает воды мутные. Также бездна возвышала его, над которой в начале мира носилась тьма (Быт. 1:2) и относительно которой бесы просили, чтобы они не были посылаемы в нее (Лк. 8:31). Вокруг корней его были реки бездны, о которых говорится: что тебе и пути ассирийскому, да пиеши воду речную (Иер. 2:18)? И в другом месте: се возводит Господь на вы воду реки силну и многу, царя ассирийска и всю славу его (Ис. 8:7). Также протоки свои направляла бездна ко всем деревам страны, чтобы напоять не только князя мира сего, но и союзников его. Поэтому он возвысился и разросся более всех самых высоких дерев, и умножились отрасли его, и он обладал властью над всем миром, говоря: сия вся мне предана (Мф. 4:9; Лк. 4:6). И поднимались ветви его, напоявшиеся водами. Он простирал или расширял тень свою, чтобы всех подчинить своей власти. На ветвях его вили гнезда всякия птицы небесные, ибо всяк, творяй грех (Ин. 8:34), от диавола рожден и причисляется к его ветвям. Вили же гнезда на ветвях его те птицы, которыя поедали посеянное при пути евангельском (Мф. 13:4), или: так как все согрешили и нуждаются в милосердии Божием, о которых сказано: вси уклонишася, вкупе неключими быша (Пс. 13:3), то они на ветвях его свили гнезда. Далее следует: и под листвою его раждали всякие звери лесные, которые утратили кротоcть Хриcтову, и под тенью его обитало собрание весьма многих народов, так что не было никого, кто не был бы защищаем тенью его, кроме того, кто сказал: вот грядет сего мира князь и во Мне не имать ничесоже (Ин. 14:30). Ибо единем человеком грех в мир вниде и грехом смерть, и тако смерть во вся человеки вниде, в немже вси согрешиша (Рим. 5:12), и в Адаме все мы умираем (1Кор. 15:22), и вси согрешиша и лишени славы Божия (Рим. 3:23). Однако в самом обитании есть различие. Одни обитают на ветвях его, как птицы, присвояя себе знание философии и еретических учений; другие, как дикие звери, неукротимые и жестокие; иные, как множество весьма многих народов, чем указывается на соединенных чрез различные пороки и грехи. Но Ассур красовался громадностью своей и широтой отраслей своих, ибо корень его был напояем многими водами, так что в раю Божием не было выше ни одного кедра и кипариса, и ели и сосны не равнялись с высотой его, или платаны не были равны листве его. Никакое из дерев в раю растений не равнялось с ним, потому что ни одно дерево в раю Божием не уподобилось ему и красоте его. Ибо они не превозносились чрез высокомерие, но знали смирение свое и не домогались святотатственно присвоить себе подобие Божие. Следующее же затем: и завидовали ему все дерева сладости, бывшия в раю, мы так изъясняем: завидовали дерева рая множеству ветвей его: мнози бо суть звани, мало же избранных (Мф. 20:16), и: «широк и пространен путь, ведущий к смерти» (там же, Мф. 7:13). Ибо желали иметь столько [ветвей] для спасения, сколько Ассур имел для погибели. Так как Ассур высоко поднялся и пустил вершину свою зеленеющую и густую, или до облаков поднял вершину, и вознеслось сердце его, так что он говорил: буду подобен Вышнему (Ис. 14:14); то он был отдан в руку самого сильного из народов, под которым мы разумеем другую противную силу, которой он предается для наказания, ибо он есть враг и мститель, так что под Ассуром разумеется антихрист, а самый сильный из народов, которому он был предан, есть сатана согласно с оным изречением апостола: ихже предах сатане, да накажутся не хулити (1Тим. 1:20): он несомненно соделает (faciens faciet) с ним то, что будет повелено ему Гоcподом. Но кипариc этот был изгнан из рая Божия за свое нечестие, и срубят его чужеземцы и жестокие или губители среди народов, чтобы исполнилось написанное: губителю раны приемлющу, безумный коварнее будет (Притч. 19:25), и еще: уже секира при корени дерева лежит (Мф. 3:10). Они срубят его на горах, чтобы он пал вследствие высокомерия своего. Во всех же долинах будут падать ветви его, чтобы были низведены в ад все те, кои следовали за ним, и чтобы они ушли из-под тени его и оcтавили его, чтобы и птицы небесные и звери земные, бывшие прежде под ним и защищавшиеся тенью его, впоследствии были участниками наказания его. И когда прочие дерева лесов или рая увидят, что Ассур-кипарис пал по определению Божию, то не будут возноситься высокомерно, и не будут мнить себя чем-либо и не будут считать напояющие их воды их собственным своим богатством, ибо все ветви, и птицы небесные и звери земные, бывшие под властию Ассура, будут низведены чрез смерть в преисподнюю земли. О них написано: пред Ним падут вси нисходящии в землю (Пс. 21:30). И в другом месте: внидут в преисподняя земли (Пс. 62:10), и будут не с ангелами, но с сынами человеческими, нисходящими в ров или в могилу вечную. Когда же он сойдет в преисподнюю земли и достанется в добычу лисицам, которыми он будет растерзан; тогда будет плач или всех союзников его, или святых сил, которые будут скорбеть о том, что он сошел в преисподнюю. Поэтому Господь говорит: Я покрыл его бездною, водами которой он прежде был питаем, и остановил реки ее, то есть бездны, и удержал многие воды, чтобы они не напояли его, но более покрывали. Сокрушался о нем Ливан, на котором он возвышался, и все деревья полевые были потрясены, страшась, что и они будут подобным образом срублены. Шумом падения его Я потряс народы, чтобы все знали о погибели его и низведении в преисподнюю вместе с другими союзниками его. И получили утешение все дерева наслаждения, то есть рая, когда увидели, что воздается и злое злым и доброе добрым. Это те деревья ливанские, напоявшиеся водами рек Господних, среди которых было и то напоявшиеся дерево, которое пало. Или все дерева, которые некогда были хорошими и напоялись водами и были высокими на Ливане, получат утешение, когда увидят, что князь их испытывает подобные мучения. Ибо и сами они сойдут в преисподнюю к убитым мечом Божиим, и вся сила дерев будет находиться под тенью его, то есть в наказании, среди всех народов, которые будут удерживаемы запорами ада. После сего речь обращается к самому фараону, которому в начале было сказано: кому уподобился ты в величии твоем, и говорится ему: кому уподобился ты, славный и высокий между деревами наслаждения? Конечно, ассириянину, который пал. И ты был славным и высоким между деревами Едема, то есть сладости и рая, и вот ты низведен, подобно ассириянину, вместе со всеми деревами, бывшими в сладости, во глубину земли и в преисподнюю, и будешь лежать не спокойно, но испытывая наказания и среди необрезанных, то есть нечистых, и вместе с теми, кои пали от меча Божия. А чтобы мы знали, кто тот, коему было сказано: славный и высокий между деревами наслаждения, то яснее поставлено: это фараон и все множество его, или по LXX: таков фараон и все множество его, так что как выше ассириянин был срублен и пал, так падет и египтянин.

Глава XXXII

Иез.XXXII:1–16. И было в двенадцатом году, в двенадцатом (или в десятом) месяце, в один день (в Вульгате cло́ва день нет) месяца, было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! подними плач о фараоне, царе египетском, и скажешь ему: ты уподобился льву народов и дракону, находящемуся в море, и бодал рогом в реках твоих, и мутил воды ногами твоими и попирал реки их (или твои). Посему так говорит Господь Бог: Я раскину на тебя сеть Мою во множестве народов многих и вытащу тебя мрежею Моею (или вытащу тебя удою). И выкину (или вытащу) на землю, брошу тебя на поле (или поля наполнятся тобою), и поселю (или посажу) на тебе всех птиц небесных, и насыщу тобою зверей всей земли, и раскидаю мясо твое по горам, и наполню холмы (или долины) гноем твоим (или кровью твоею), и напою землю (или напоится земля) смрадом крови твоей (или пометом твоим) на горах, и долины наполнятся тобою. И когда ты угаснешь, закрою небо, и звезды его омрачу, солнце закрою облаком, и луна не даст света своего. Все светила небесные опечалю (или помрачатся) по тебе и наведу тьму на землю твою, говорит Господь Бог. И раздражу сердце многих народов, когда введу сокрушенных (или пленных) твоих между народами в земли, которых (или в землю, которой) ты не знаешь. И приведу в изумление о тебе народы (или многие народы), и цари их от чрезвычайного страха придут в ужас о тебе, когда меч Мой начнет носиться над ними, и вдруг затрепещет каждый за душу свою в день падения (или ожидая падения своего от дня падения) твоего. Ибо так говорит Господь Бог: меч царя вавилонского придет на тебя; мечами сильных (или исполинов) истреблю множество твое (или силу твою); все они – непреодолимые народы (или губители из всех народов), и уничтожат (или погубят) гордость (или укоризну) Египта, и рассеется множество его (или будет сокрушена вся сила его). И иcтреблю всех животных его, бывших на весьма многих водах (или от вод многих), и не будет более мутить их нога человека, и копыто животных не будет мутить (или попирать) их. Тогда сделаю воды их весьма чистыми (или дам наконец покой водам их), и реки их проведу, как масло (или потекут, как масло), говорит Господь Бог, когда сделаю землю египетскую пустынною (или погибшею). Земля же египетская опустеет от всего наполняющего ее (или с наполняющим ее), когда я поражу (или рассею) всех живущих на ней, и узнают, что Я Господь. Это плач, и будут плакать о нем, над Египтом и множеством его (или о всей силе его), будут плакать о нем, говорит Господь Бог.

Мы соединяем оба издания только там, где они разнятся. Но где один и тот же смысл, там мы следуем еврейскому. Во многих списках по LXX стоит двенадцатый год и десятый месяц; по прочим же переводчикам десятый год и двенадцатый месяц, так что или уже был пленен Иерусалим и радость фараона уничтожается вследствие грозящих ему бедствий, или ему предстоит пленение, и он более скорбит о своих бедствиях, нежели радуется пленению других. А пока, полагая исторические основы, мы вкратце коснемся того, как понимают евреи это место. Со львом не одного народа, но многих народов и с морским драконом сравнивается фараон, как обладающий землей и водами, который, вследствие напоения реками, возносился в гордыню, называемую рогом, и множеством войска своего, переходя чрез воды, мог мутить их. Поэтому [Бог] говорит, что Он раскинет сеть Свою на множество его, и вытащит его мрежей Своей или удой, и бросит или распрострет того на землю, кто был подобен извивающемуся многочисленными изгибами змею, чтобы он был съедаем всеми птицами небесными. И хотя не только птицы, но все звери земные будут терзать его, однако остаток мяса его будет наполнять горы, и долины и поля, так что все будет кишеть червями. Говорит же это метафорически в том смысле, что когда птицы небесные и звери насытятся мясом его, то есть войско его и все множество, остальная часть превратится в червей и в гной. Тогда, говорит, небеса покроются тьмой; солнце, и луна и прочие светила не будут давать света своего, но все омрачится по тебе, и ничего не будет радостного для тебя, и при твоей погибели все народы и все цари от чрезвычайного страха придут в ужас, видя, что меч Мой носится повсюду и никого не щадит, и при твоем падении будут страшиться подобного падения. А чтобы ты знал, какой это меч, то выслушай более ясное: меч царя вавилонского придет на тебя; мечами сильных или исполинов истреблю все множество твое. Эти исполины – непреодолимые народы, находившиеся в войске царя вавилонского. Они уничтожат или погубят гордость Египта и все множество его, и ничего не останется в Египте, но вместе с людьми будут истреблены также скот и бессловесные животные. И такое будет запустение в Египте, что ни ногой человека, ни копытом животных не будут мутиться воды рек его, но все будет спокойно, и воды рек его, весьма чистые и светлые, будут течь, как масло, потому что никто не будет переходить их и возмущать их течение. Будет же это вследствие запустения Египта, который превратится в пустыню со всем множеством своим, когда Господь поразит всех обитателей его, чтобы те, кои останутся, узнали, что Он Господь. Поэтому оплакивается фараон, и будут оплакивать его дочери окрестных народов. Но не только о нем [будут плакать], но и о множестве его, которое при опустошении Господом было истреблено. Того, что нами коротко сказано, достаточно будет относительно простого буквального смысла. Перейдем к духовному смыслу. Я не думаю, чтобы очень много труда требовалось для того, чтобы узнать, кто фараон, царь египетский, когда мы выше подробно говорили, что это именно та сила, которой был отдан Египет, – или одна страна или Египет всего мира, который не был создан, как лев, но по своей вине уподобился льву народов. Ибо человек в чести сый не разуме, приложися скотом несмысленным, и уподобися им (Пс. 48:13). Об этом льве и Петр говорит: супостат наш диавол, яко лев рыкая ходит, иский кого поглотити (1Пет. 5:8). И в девятом Псалме: ловит в тайне, яко лев во ограде своей, ловит, еже восхитити нищего (Пс. 9:30). И у Иеремии Дух Святой говорит: порази их лев от дубравы (Иер. 5:6). А что драконом (вместо чего Акила перевел левиафан, поясняя слово дракон) называется, согласно с прежним объяснением, диавол, это я доказал многими свидетельствами. Он говорил моя суть реки, и аз сотворих я (Иез. 29:3). Итак, этот дракон с реками своими, как бы с рогами, набрасывался на весьма многие народы, что́ мы можем разуметь относительно Маркиона, Валентина, Ария, Евномия и прочих ересиархов, которые подражают мужам Церкви, говорящим к Господу Спасителю: о Тебе враги наша избодем роги (Пс. 43:6), но бодают не для спасения, чтобы поднимать от земли к небу, но чтобы низвергнуть в бездну. Поэтому далее следует: и мутил воды ногами твоими, сообразно с оным [изречением] Спасителя: смущаяй же вас понесет суд (Гал. 5:10). Ибо он не хочет пить воды силоамли, текущия тисе (Ис. 8:6), но мутные и грязные воды Египта, которые прежде, нежели были попраны ногами дракона, были чистыми и текли правильно, но когда они сделались мутными, то утратили правильное течение. Ибо еретики не пользуются свидетельствами Писаний в их взаимной связи, но все перепутывают. И так как он есть враг и мститель, то дракон египетский не только мутит ногами чужие воды, но и свои реки попирает, чтобы не щадить тех, коих раз он подчинил своей власти. Желая избежать сего, праведный молит: да не приидет мне нога гордыни (Пс. 35:12). И в другом месте, бывший попранным просит, чтобы он не был попираем: помилуй мя, Господи, говорит он, яко попра мя человек (Пс. 55:2). Враг же человек есть диавол, о котором и в другом псалме говорится: «да не величается более человек на земле» (Пс. 9:39). Поэтому так говорит Господь Бог: Я раскину сеть Мою на тебя, на множество народов многих. Господня сеть ветхого и нового завета, разумно соплетенная, закидывается на дракона, обитающего во множестве народов и всегда находящего удовольствие в смутах и множестве народов, для того, чтобы вытащить его мрежей Своей или удой своей. Это та мрежа, которая закидывается в море века сего и вытаскивает много рыб, из которых одни избираются, а другие выбрасываются (Мф. 13:48). Или это та уда, о которой в Иове написано: извлечеши змия удицею, и обложиши узду о ноздрех его (Иов. 40:20), вместо чего Акила перевел: вытащишь левиафана уздой и веревками обвяжешь язык его. Вытаскивается же дракон или левиафан из моря удой или мрежей Господней для того, чтобы быть брошенным или простертым на земле и чтобы все извороты его, которыми он прикрывал свои козни, открылись и обнаружились для всех и были повержены на землю, и чтобы лежал тот, кто к небу поднимал уста свои и хвастался, что он подобен Вышнему. Поэтому далее следует: и поселю или посажу на тебе всех птиц небесных и насыщу тобою зверей всей земли согласно с написанным: дал еси того брашно людем ефиопским (Пс. 73:14), которые называются или птицами или зверями земными (Мф. 13:4; Лк. 8:5), – птицами, которые, как мы сказали, похищают посеянное при дороге, и зверями земными, которые сделались лютыми вследствие пороков, что́ может быть отнесено к еретикам и язычникам. Следующее же затем: и раскидаю мясо твое по горам и наполню холмы твои гноем твоим или наполню долины кровью твоей имеет такой смысл, что мы под птицами небесными и зверями земными должны понимать народы обольщенные и жестокость язычников, горы относить к ересиархам, каковыми были Валентин и Маркион, а холмы к преемникам их, насыщающимся гноем дракона, или долины, наполняющиеся кровью дракона, ко всем низшим из верующих. Или горы – это те противные силы, которые обращаются в воздухе, а долины – те, которые достигают преисподней и преданы вечным наказаниям. Дальнейшие слова: и напою землю смрадом крови твоей на горах или напоится земля пометом твоим на горах и долины наполнятся тобой, означают то, что всякая гордость и высокомерное превозношение еретиков наполняется не столько животворной и чистой, сколько смрадной и гнойной кровью согласно с написанным: положи их яко гной земный (Пс. 82:11–12), от чего избавляет святого Господь, воздвизаяй от земли пища и от гноища возвышаяй убога, посадити его с князи, с князи людей Своих (Пс. 112:7–8). Долины же, находящиеся в углублениях и на самом низу, означают, как мы выше сказали, или преисподнюю, или низкий образ мыслей еретиков, все делающих из за наслаждения и земных богатств. А что́ присоединяется к этому: и когда ты угаснешь, Я закрою небо и омрачу звезды его, закрою солнце облаком, и луна не даст света своего, все светила небесные опечалю или омрачу по тебе, и наведу тьму на землю твою, говорит Господь Бог, это совершенно нельзя понять, если мы будем следовать буквальному смыслу. Ибо, так как по уничтожению фараона или дракона солнце, и луна и звезды не давали света своего и небо было закрыто тьмой по оному поэтическому выражению:

Ночь беспрерывная всем угрожала народам преступным[67];

то должно так сказать, что небо или небеса покроются тьмой после того, как угаснет тот фараон, который принимал вид ангела света (2Кор. 11:14) и о котором в другом месте написано: свет нечестивых угаснет (Иов. 18:5). О них и Павел говорит: и к духовом злобы поднебесным (Еф. 6:12). И помрачит Господь звезды его, – или дракона или неба. Об этом и апостол Иуда пишет: звезды блуждающие, имже мрак тьмы во веки блюдется (Иуд. 1:13). Также солнце закроется облаком, – солнце неправды, противоположное солнцу правды, облаком же – или Самим Господом Спасителем, который сходит в Египет на облаке легком (Ис. 19:1), не обремененном никакой тяжестью грехов, или пророками и апостолами, о которых мы читаем: облаком заповем, еже не одождити на него дождя (Ис. 5:6). И в Псалмах: истина Твоя до облак (Пс. 35:6). Когда же солнце неправды затмится, луна, под которой мы разумеем церковь еретиков, и которая считалась получающей свет от солнца неправды, не даст света своего и не будет обольщать верующих лжеименным знанием. Также все светила и вся мнимая ученость еретиков иссякнет, когда угаснет дракон, или они будут опечалены, когда погибнет глава [их], так что Сам Господь покроет землю еретиков тьмой, то есть неведением истины, чтобы слепые вели слепых в яму и обитатели земли были повержены во тьму кромешную, где плач и скрежет зубов. Далее говорится: и раздражу сердце народов многих, когда введу сокрушенных или пленных твоих между народами в землю, которой ты не знаешь, чтобы бывшие прежде рабами фараона гневались на него, видя, что пленники его отведены в другую землю, о существовании которой не знал дракон. И мы не должны сомневаться в том, что те земли, которые не знает дракон, хорошие, потому именно, что пленники фараона заменяются другими пленниками, о которых говорится в Спасителю: возшел еси на высоту, пленил еси плен, приял еси даяния в человецех (Пс. 67:19) или по апостолу; даде даяния человеком (Еф. 4:8). И изумлю, говорит, о тебе многие народы, чтобы те, кои прежде удивлялись могуществу фараона, впоследствии удивлялись тому, что он пал с своей высоты. Также от чрезвычайного страха будут ужасаться о нем цари народов, царства которых диавол показывал Господу и о которых в псалме говорится: предсташа царие земстии и князи собрашася вкупе (Пс. 2:2). Исполнится же это тогда, когда меч Господень будет носиться над лицами их, – подразумевается: царей или народов. Под мечом же Господним должно разуметь слово Божие живое, и действенное и острейшее всякого меча обоюду острого (Евр. 4:12); он летает, и сверкает, и ослепляет глаза видящих и наводит ужас на лица, чтобы, изумляясь падению фараона, они увидели, что вместе с ним и они пали. Это именно тот меч Господень, о котором написано: се лежит сей на падение и востание многим (Лк. 2:34), чтобы возвышать смиренных и смирять гордых. Меч же царя вавилонского придет на дракона для того, чтобы Господь мечами сильных или исполинов истребил все множество его, следовавшее за царем египетским. Все они, говорит, непреодолимые или губители из народов, чтобы лютые были преданы для наказания лютейшим, о которых написано: послание аггелы лютыми (Пс. 77:49). И апостол говорит: ихже предах сатане, да накажутся не хулити (1Тим. 1:20), или во измождение плоти, да дух спасется (1Кор. 5:5) Но когда чрез такого рода служителей будет уничтожена гордость Египта и истреблено множество его, тогда погибнут все животные его, бывшие при водах весьма многих, и не будет более мутить их нога человека. Ибо если блажен сеющий при всякой воде, идеже вол и осел попирает (Ис. 32:20), то наоборот, несчастен тот, кто еще будет в состоянии удерживать в своем заблуждении, по крайней мере, простецов, так что нога человека не будет попирать среди них, чтобы воды египетские не казались имеющими даже признак мудрости и разума. Тогда не иной, а Сам Господь соделает весьма чистыми те воды, которые были мутными при господстве дракона, так что реки их потекут, как масло, и будут источником истинного света. Сбудется же это тогда, когда Господь соделает землю египетскую пустынной, и истребит множество его, и будут поражены все обитатели ее, чтобы из этого исхода они могли познать, что Он Господь. Что же касается присоединения: это плач, и будут плакать дочери народов об Египте и о множестве его будут плакать, говорит Господь, то очевидно что души всех народов, которые прежде были угнетаемы, или тех народов, которые пребывали не в Египте, а в стране живых, будут плакать о погибели дракона и всего множества его, не в надежде на спасение, но потому, что после такого могущества он по своей вине и вследствие высокомерия был подвергнут вечным наказаниям.

Иез.XXXII:17–32. И было в двенадцатом году, в пятнадцатый [день] месяца: было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! возгласи плачевную песнь над множеством египетским и низринь его самого и дочерей народов сильных во глубину земли вместе с отходящими в ров. Чем лучше ты? Сойди и спи с необрезанными. Те падут среди убитых мечом; он отдан мечу; они увлекли его и всех народов его. Среди преисподней будут говорить с ним самые могущественные из сильных, которые вместе с союзниками его (или своими) сошли и уснули вместе с необрезанными и убитыми мечом. Там Ассур и все множество его, вокруг его гробы его, все убитые и павшие от меча, гробы которых поставлены на краях рва, и множество его находилось вокруг гроба его, все убитые и падающие от меча, которые некогда распространяли ужас в стране живых. Там Елам и все множество его вокруг гроба его: все они убитые и падающие от меча, которые необрезанными сошли во глубину земли, которые наводили собою ужас в стране живых и понесли позор свой вместе с отходящими в ров. Среди убитых поставили ложе его между всеми народами его, вокруг его гроб его. Все они необрезанные, убитые мечом. Ибо они наводили ужас (в Вульгате прибавлено собою) в стране живых, и понесли позор свой вместе с отходящими в ров: они положены среди убитых. Там Мосох и Фувал и все множество его; вокруг его гробы его. Все они необрезанные, и убитые, падающие от меча; они наводили собою ужас в стране живых. И не будут они спать вместе с сильными, и падающими и необрезанными, которые сошли в преисподнюю с оружием своим и положили мечи свои под головы свои, и остались беззакония их на костях их, потому что они, как сильные, были ужасом в стране живых. Посему и ты будешь сокрушен среди необрезанных и будешь спать с убитыми мечом. Там Идумея, и цари ее и все вожди ее, которые положены с войском своим вместе с убитыми мечом и которые уснули вместе с необрезанными и с отшедшими (в Вульгате с отходящими) в ров. Там все князья севера, и все сидоняне (или ловцы), которые трепещущие были низведены и были посрамлены в силе своей, потому что они необрезанные уснули вместе с убитыми мечом и понесли позор свой вместе с отходящими в ров. Увидел их фараон, и утешился о всем множестве своем, которое было убито мечом, фараон и все войско его, говорит Господь Бог. Ибо Я (или он) распространил страх Мой (или свой) в стране живых, и уснул он среди необрезанных вместе с убитыми мечом, фараон и все множество его, говорит Господь Бог.

В этом месте издание LXХ толковников представляет много разностей и относительно порядка, и относительно перевода; сверх того кое-что в нем прибавлено из Феодотиона. Поэтому мы признали необходимым изложить и его, не удерживаясь от растяжения и соображаясь с усердием ревностного читателя.

LХX: И было в двенадцатом году, в пятнадцатый [день] месяца: было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! плачь о множестве египетском: и низведут дочерей его умерших народы во глубину земли к отходящим в ров. (Далее под астерисками прибавлено: низойди с прекраснейшей воды и спи с необрезанными, затем по порядку следует: Среди пораженных мечом падут вместе с ним, и уснет вся сила его, и скажут тебе исполины во глубине рва: «сойди. Кого ты лучше? Сойди, и спи с необрезанными среди пораженных мечом». Там Ассур и все сборище его. (Следующего затем: там положены все пораженные, и гроб его во глубине рва, и было сборище его в еврейском нет, но прибавлено Семьюдесятью. Затем говорится: Вокруг гроба его все пораженные, павшие от меча (И снова из издания Феодотиона под астерисками прибавлено: Они поставили гробы его по краям рва, и было сборище вокруг гроба его. Все они пораженные и падающие от меча. После того LXX поставили: Они навели собою страх в стране жизни. Там Елам и вся сила его вокруг гроба его, все пораженные и падающие от меча, и все необрезанные, отходящие во глубину земли, которые собою наводили ужас в стране жизни и получили мучение свое вместе с отходящими в ров среди пораженных. Там положены Мосох, и Фувал и вся сила их вокруг гроба его, все пораженные его, все необрезанные и пораженные мечом, которые собою наводили ужас на страну жизни и не уснули вместе с исполинами, павшими от века: они сошли в преисподнюю с оружием, которое употребляли для войн, и положили мечи свои под головы свои, и остались беззакония их на костях их, ибо они наводили ужас на исполинов во время жизни своей. И ты среди необрезанных будешь сокрушен, и будешь спать с пораженными мечом. Там Едом, и цари его, и все князья Ассура, которые предали силу его на поражение мечом: они уснули вместе с пораженными, с отшедшими в ров. Там все князья севера, все военачальники Ассура, которые сошли пораженные с ужасом их и посрамленные в силе своей; уснули, как необрезанные, вместе с пораженными мечом, и приняли мучение свое вместе с отходящими в ров. Увидит их фараон и утешится о всей силе их: пораженные мечом, фараон и вся сила его, говорит Господь Бог. Ибо Я навел страх его на страну жизни, и будет он спать среди необрезанных вместе с пораженными мечом, фараон и все множество его, говорит Господь Бог.

Мне небезызвестно, что такое разногласие между двумя изданиями неприятно будет для разборчивого читателя, но что мне делать с моими обвинителями, которые, если я опущу что-либо из перевода LXХ толковников, кричат, что я святотатец и не имею страха Господня, в особенности те, которые хотя отступают от правой веры и следуют заблуждениям манихеев, однако смущают души неопытных, если получают возможность указать на какое-либо отступление от древнего обычая, желая более заблуждаться, нежели научиться чему-либо истинному от ревнителя. А между тем в применении к историческому пониманию смысл ясен. Ибо в том же двенадцатом году и в том же, как мы полагаем, месяце, но не в один, как выше, а в пятнадцатый день месяца, поднимается плач не о фараоне, а о силе или множестве Египта, который со всеми дочерями своими или сильных народов низвергается с гордыни своей во глубину земли, то есть во глубину преисподней, и говорится к царю египетскому: чем ты лучше, чтобы ты удостоился избавлении от смерти? Ибо если Ассур и Елам, то есть персы, и Мосох, означающий каппадокийцев, и Фувал, под которым одни хотят понимать иберийцев, другие – италийцев, также идумеи, и князья севера и сидоняне вместе с войсками своими, при помощи которых они наводили ужас на все народы, умерли, и убиты мечом и положили мечи свои под головы свои, что́ должно понимать, как сказанное ἑφατικὠτερον (для бо́льшей изобразительности): то неужели ты один можешь не подвергнуться тому же? Когда ты увидишь в преисподней вместе с собою такое множество спящих и гроб свой, окруженный памятниками князей, бывших некогда весьма сильными; то ты будешь даже утешаться, признавая мучения более легкими вследствие сообщества весьма многих. Пока достаточно будет это вкратце высказать относительно простого смысла. Теперь с той же краткостью, насколько позволяет трудность толкования, коснемся сущности духовного понимания. Выше было слово Господне к пророку в один день месяца, здесь – в пятнадцатый. В первый, то есть в календы, бывает начало месяца, в пятнадцатый же, когда совершается полное кругообращение луны и именно в первый месяц, бывает первый день опресноков, а в седьмой [месяц] – праздник кущей, когда устраиваются палатки (это – главнейшие праздники у евреев). Оплакивается же сила Египта для того, чтобы он перестал быть сильным во зле и получил ослабление, и когда он станет более слабым, тогда будет более сильным. Вместо силы Египта в еврейском стоит множество. Ибо широк и пространен путь, ведущий к смерти, и многие идут по нему (Мф. 7:13), подобно тому, так, наоборот, к Израилю говорится: останетеся мали числом во языцех (Втор. 4:27); ибо всегда добродетель редка и труден и узок путь, ведущий к жизни, и немного идущих по нему. Что же касается того, что оплакивается Египет и умершие дочери его, по семидесяти, или сильных народов отводятся во глубину земли, в ров или в весьма глубокую яму; то они означают души, пребывающие в Египте века сего, которые утратили Того, кто говорит: Аз есмь живот (Ин. 14:6), и, умерши во грехах, тяжестью их увлекаются в преисподнюю, как говорит грешник: яко беззакония моя превзыдоша главу мою, яко бремя тяжкое отяготеша на мне (Пс. 37:5). О них в другом месте написано: внидут в преисподняя земли, предадятся в руки оружия, части лисовом будут (Пс. 62:10). Ибо ископоваяй ров, впадется в он (Сир. 27:29). Потому мы также читаем: ров изры, и ископа, а надет в яму, юже содела (Пс. 7:16). В следующем далее: чем лучше ты? сойди и спи с необрезанными, – речь обращается к фараону, царю египетскому, или к самому Египту соответственно дополнению у LXX из Феодотиона: с прекраснейшей воды сойди и спи с необрезанными. Это, в частности, относится к тому, кто, возродившись в крещении Христовом и внимая вместе с Церковью [словам]: кто сия, восходящая убелена и утвержаема о брате своем (Песн. 8:5), впоследствии, оскверненный или любодеянием или другими пороками, извергается из Церкви, и говорится ему: сойди с прекраснейшей воды и спи с необрезанными, то есть с нечистыми, сообразно с той мыслью, которую выражает апостол: мы есмы обрезание, иже духом Богу служим, и хвалимся о Господе, а не в плоти надеемся (Фил. 3:3). Все они падут вместе с фараоном среди пораженных или убитых тем мечом, который принести на землю пришел Господь. Ибо, как отделяет добрых от злых меч Христа, говорящего: не приидох воврещи мир на землю, но меч (Мф. 10:34); так мечом еретиков посекаются все народы, и пораженные, низвергаются в преисподнюю. Это весьма сильные исполины, и мятежники, и поднимающие высоко уста свои, и чем более они возносятся чрез высокомерие, тем более низвергаются во глубину рва и на края преисподней, – все те, которые убиты мечом. А чтобы знали или фараон, или вся сила Египта, низвергнутая в преисподнюю, кого они имеют соучастниками в наказаниях, в следующей затем речи говорится: там Ассур и все множество его или сборище его. Ибо князь еретиков есть диавол, а собрание его поистине есть сборище, о котором в Апокалипсисе (Откр. 2:9) говорится: они – сонмище сатанино. Следующие затем стихи, отмечаемые спереди обелом [сомнительное место], я считаю нужным опустить и сказать о том, что стоит в еврейском: вокруг его гробы их, то есть обольщенных им. Все они поражены или убиты мечом, и потому пали, и гробы их поставлены на краях рва. А что преисподняя называется рвом (lacus)[68], это ясно показывает тот псалом, в котором кающийся говорит: я уподобился ниcходящим в ров (Пс. 27:1). Под ним мы отнюдь не должны разуметь, по свойству латинского языка, то, что по-гречески называется (озеро), каковы озеро Тивериадское, и озеро Ларийское и Бенахское и многие другие, а то, что мы обыкновенно называем цистернами. Так как такие водоемы охлаждают воду и удаляют из нее теплоту Духа, то выкапывают их грешники и все еретики, и по свидетельству Писания, насколько помню, никто из святых не выкапывал водоемов, то есть цистерн, а все грешники, к каковым принадлежал царь Озия прокаженный, который пал чрез свою гордость и о котором написано, что это был человек, преданный земным делам, и построил он многие высокие башни по углам и выкопал водоемы (2Пар. 26:10). Наоборот, к праведному говорится: пий воды от своих сосудов и от твоих кладенцев источника (Притч. 5:15) И еще: источник твоей воды да будет тебе твой (там же, Притч. 5:18). Посему и Господь говорит: Мене оставша, источника воды живы, и ископаша себе кладенцы сокрушенные, то есть цистерны, иже не возмогут воды содержати (Иер. 2:13). Далее следует: и было множество его вокруг гроба его. Все они окружают ассириянина, и составляют весьма большое множество; все они были поражены, и убиты и падают от меча. Ибо они не могут стоят с Моисеем и внимать [словам]: ты стоишь в храме Господни (Пс. 133:1); но все поражены, и убиты и падают, которые некогда наводили ужас в стране живых, – ужас же на тех, кои были предстоятелями церквей и [боялись], чтобы те не обратили страну живых в народ мертвых и не обольстили всех простодушных. Посему и Павел говорил: боюся же, да не како, якоже змий Еву прельсти лукавством своим, тако истлеют и разумы ваша от простоты, яже о Христе (2Кор. 11:3). Но этот страх умеряется надеждой на Господа, так как муж церковный говорит: Господь просвещение мое и Спаситель мой, кого убоюся? Господь защититель живота моего, от кого устрашуся (Пс. 26:1)? После сего говоритcя: там Елам (или Ассур) и все множество его вокруг гроба его, конечно, ассириянина. Елам на нашем языке означает вознесение их. Ибо все те, кои, пренебрегши смирением Христовым, возносятся чрез гордость диавола и возомнили себя имеющими значение в лжеименном знании, должны быть названы еламитами, которые окружают гроб царя ассирийского, и убиты и поражены мечом. И хотя они высоко поднимали уста свои, однако сошли нечистыми и необрезанными во глубину земли, так что чем выше они возносились, тем более пали. Они не однажды, но двукратно наводили собою ужас в стране живых. Ибо кто из членов церкви находится в безопасности от ужаса еламитов и не погубил ли он некоторых из их стада? И прекрасно Церковь Христова называется страной живых, чтобы, наоборот, сборища еретиков были признаваемы страной мертвых. И понесли они, говорит, позор или мучение свое вместе с теми, коих они увлекли с собою в ров и во глубину преисподней; ложе их среди убитых, то есть тех, коих они умертвили своим мечом, и они окружаются подобного рода народами. Эти народы – народы царя ассирийского, и хотя они хвастаются тем, что они обрезаны, однако они не обрезанные, и убиты мечом и в третий раз навели ужас и страх в стране живых. Поэтому они понесли мучение свое и наказание среди тех, кои обольстили своими коварствами. Там, то есть подле ассириянина, Мосох и Фувал и все множество его вокруг гроба его: все необрезанные, и убитые и падающие от меча, которые наводили собою ужас в стране живых. Вместо Мосоха и Фувала Симмах и Феодотион перевели ложе их, чтобы показать, что ложа еретиков или могилы вечные служат [местом] наказаний для царя ассирийского. Мосох означает безумие, Фувал обращение, – не к добру от зла, но от добра в злу, или все, подвергающее всех еретиков опасности безумствовать и с одинаковым рвением обращаться к злу. И не удивительно, если безумствующие и соединившиеся для зла имеют множество, когда они союзники Египта, любящего множество. Все они убиты мечом, как наводившие собою ужас не один раз и не двукратно, но в третий раз в стране живых, о которых выше мы подробнее сказали. Далее следует: и не будут спать с сильными или исполинами, и падающими и необрезанными, которые сошли в преисподнюю с оружием своим и положили мечи свои под головы свои, и были беззакония их на костях их, потому что они, как сильные, были ужасом в стране живых. Те, говорит, кои стояли во главе еретиков, достигли столь высокой степени зла и такого мучения, что не заслуживают того, чтобы переносить мучения наравне с сильными и исполинами, павшими в начале. Они сошли в преисподнюю, восставая против Бога и Церкви Его, и унося с собою не дела покаяния в своем заблуждении, а оружие, о котором написано: сынове человечестии, зубы их оружия и стрелы (Пс. 56:5); и положили, говорит, мечи свои под головы свои, прекращая враждебные замыслы и вместо окончательной победы имея оружие своих мнений, так что беззакония их были на костях их, то есть они не оставляли самых смелых измышлений и учений своего заблуждения. Ибо они, как сильные, были ужасом при жизни своей или в стране живых. Это в четвертый раз говорится в том смысле, что они всех наиболее сильных, и обладающих знанием Писания и бывших из страны живых, устрашали своею превратностью, когда сошли в преисподнюю с оружием своим, и положили мечи свои под головы свои и когда беззакония их проникали до костей их. После сего написано: посему и ты будешь сокрушен среди необрезанных. Это говорится или к фараону, или к силе, или к множеству Египта, которое будет сокрушено согласно с написанным: Бог же да сокрушит сатану под ноги ваша вскоре (Рим. 16:20) . И будешь спать, говорит, вместе с убитыми мечом. Там вместе с ассириянином и с множеством египетским будет Идумея и цари ее, все те, кои были в порабощении земным делам или находили удовольствие в [пролитии] крови. Ибо Идумея значит и земная и кровавая. Все те цари и все князья, о которых часто говорит и апостол (Флп. 3) и которые были преданы земным делам и ежедневно проливали кровь тех, коих они обольщали своим коварством, уснули вместе с необрезанными и нечистыми и вместе с сошедшими в ров, о чем мы выше сказали. Их будут сопровождать и князья севера, от которого возгораются бедствия на землю и от которого или у Иеремии (Иер. 1:13) или у этого же самого пророка (Иезек. гл. 22) разжигается котел, полный мяса и костей. И не только князья севера, но все военачальники Ассура, вместо чего в еврейском правильнее поставлено все сидоняне, по нашему переводу: охотники сообразно с написанным: душа наша яко птица избавися от сети ловящих (Пс. 123:7), вместо чего в еврейском поставлено сидонян. Эти сидоняне или охотники, полагавшиеся некогда на силу свою, трепещущие будут низвергнуты в преисподнюю и будут лежать нечистые и понесут позор или мучение свое, испытывая вечные угрызения совести, так что огонь их не будет угасать (Ис. 66:24) и червь их не будет умирать (Мк. 9:44). Когда всех их увидит фараон, то он утешится, или имея еще прежнюю злобу и увидев, что он имеет многих соучастников в своем наказании, или же он утешился потому, что увидел, что и они посрамлены чрез наказания и ужасы, [наводившиеся] ими на все убитое мечом множество его, то есть фараона или всех союзников его, и в особенности царя ассирийского, и Мосоха, и Фувала, и идумеян, и князей севера и сидонян. Ибо они наводили собою ужас в стране живых. Это говорится в пятый раз, чтобы мы остерегались и избегали всех подобного рода народов, обольщающих нас чрез все чувства, и знали, что они страшны и нелегко избавиться от них, если мы со всею осторожностью не охраняем сердца своего (Притч. 4:21). Уснул, говорит, и сам фараон с союзниками своими, убитыми мечом, каковых союзников множество и которые идут по широкому и пространному пути, направляясь к вечным наказаниям.

Глава XXXIII

Иез.XXXIII:1–9. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! говори к сынам народа твоего, и скажешь им: если Я наведу меч на землю, и возьмет народ той земли из последних своих одного человека (или из своих одного человека) и поставит его стражем над собою, и он, увидев меч, идущий на землю, затрубит в трубу и возвестит народу, и если кто будет слышать звук трубы, но не остережет себя, и придет меч и возьмет(или захватит его); то кровь его будет на голове его. Звук (или голос) трубы он слышал, но не остерег себя: кровь его на нем будет; а если он остережется, то спасет душу свою. Если же страж видел идущий меч и не затрубил в трубу, и народ не был предостережен, и придет меч и возьмет [у кого-ли6о] из них душу; то хотя тот взят за беззаконие свое, но кровь его взыщу от руки стража. И тебя, сын человеческий, Я поставил стражем дому Израилеву. Посему, слыша из уст Моих слово, ты будешь возвещать его им от Меня. Если Я скажу нечестивому: «нечестивый! ты смертью умрешь», а ты не будешь говорить, чтобы предостеречь нечестивого от пути его; то нечестивец тот умрет за беззаконие свое, но кровь его Я взыщу от руки твоей. Если же ты возвещал нечестивому, чтобы обратить его от путей его, но он не обратился от пути своего; то он умрет за беззаконие свое, а ты спас душу твою.

Снова к пророку обращается слово Господне, которое несколько времени безмолвствовало, потому что ни пророк, ни человеческая бренность не может постоянно и беспрерывно внимать пророчеству, и говорит оно то самое, что выше излагается. Сын человеческий! Я поставил тебя стражем дому Израилеву, и ты будешь слушать из уст Моих слово и угрожать им от Меня тем, что если Я скажу беззаконнику: «смертью умрешь», а ты не возвестил и не говорил ему, чтобы сообщить и чтобы он обратился от путей своих и был жив; то беззаконник тот умрет за беззаконие свое, а кровь его Я взыщу от руки твоей. Но если ты возвестил беззаконнику, но он не обратился от беззакония своего и от пути своего; то беззаконник тот умрет за беззаконие свое, а ты спас (или спасешь) душу свою. Если ты тщательно вникнешь в это, то хотя увидишь сходство, но не тожество, потому что здесь есть много различия. И относительно всех Священных Писаний мы должны заметить, что где усматривается некоторое сходство мысли, там не все выражается тожественным образом, но многое или опускается, или прибавляется, и представляет взаимные различия в отдельных словах. Но прежде, чем перейти к более глубокому [пониманию], мы должны пока вкратце изъяснить мысль. Если будет поставлен страж у народов, чтобы предвозвещать грядущий меч и гнев Господень, и если он будет возвещать, но народ не захочет слушать; то страж спасется, а тот, кто будет поражен мечом, сам будет виновным в крови своей; но если он будет слушать, то спасет душу свою. Если же страж не затрубит в трубу, и народ, не зная об идущем мече, не предостережет себя; то хотя народ умрет за беззаконие свое, однако кровь умирающего Я взыщу от руки стража. А чтобы знал пророк Иезекииль, что общее рассуждение относится преимущественно к нему, то говорится: и ты, сын человеческий, не землей и не народом земли, как выше Я сказал, но Мною поставлен в стражи дома Израилева. Поэтому, если Я скажу нечестивому; «нечестивый! ты смертью умрешь», а ты не будешь говорить ему, чтобы он предостерегся и спасся от погибели; то хотя он умрет за беззаконие свое, которое он прежде соделал и о котором, если бы ты возвестил, он мог спастись, но кровь его Я взыщу от твоей руки. Если же ты возвестишь и предупредишь нечестивого, чтобы он обратился от злых путей своих, но он не захочет исполнить это; то хотя он умрет за беззаконие свое, но ты спасешь душу свою от погибели за нерадение. Из этих слов мы узнаем, что человек, хотя бы он был беззаконным и нечестивым, может избавиться от своего нечестия, если он будет слушать слова учителя и покается, равно и учитель подвергается опасности, если он вследствие страха опасности или отчаяния в грешнике не захочет учить, потому что он становится виновным в крови того, кто мог спастись и избавиться от смерти, если бы он не погиб вследствие молчания учителя, и в каждом из них сохраняется свобода воли, так как и от воли учителя зависит или молчать или говорить, и от воли слушателя – или слушать, и исполнять и спастись, или пренебречь и погибнуть вследствие собственного нерадения. И не говорится тотчас затем, что так как пророк предрекает, то сбудется то, что он предрек. Ибо он предрекает не для того, чтобы сбывалось, но для того, чтобы не сбывалось, и если Господь говорит, то это не значит, что необходимо должно исполниться то, чем Он угрожает; но Он угрожает для того, чтобы обратился к покаянию тот, кому Он угрожает, и чтобы не было того, что́ будет, если пренебрегут словами Господа. Но это место мы можем трояким образом объяснять, – в том смысле, что земля, поставившая себе стража, или есть, соответственно буквальному смыслу, земля Иудейская, или, применительно к духовному смыслу, есть Церковь, часто избирающая себе стражем последнего в народе, то есть Того, кого и апостол, пиша к Коринфянам (1Кор. 4:4), избирает судьей, или душа верующего, которая ум и разум поставляет над толпою и множеством помышлений своих, чтобы не все возбуждения помыслов исполнять, но судить и разбирать, чему должно следовать и чего должно избегать. Под стражем земли иудейской должен быть понимаем или царь или пророк, а под стражем Церкви или епископ или пресвитер, ибо он избирается народом и, будучи сведущим в чтении Писаний и предусматривая будущее, должен возвещать народу и исправлять согрешающего. Поэтому в особенности должно страшиться того, чтобы мы не приступали к этой обязанности недостойные, и быв избраны народом, не предавались нерадению и лености и, что́ еще хуже, служа удовольствиям, чреву и праздности, не думали, что мы приняли почесть, а не служение; ибо и Сын человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, но чтобы послужить (Мф. 20:28), и омыл ноги учеников (Ин. 13:12), чтобы показать, что всякая нечистота и пороки в учениках должны омываться и очищаться учителями; и чтобы мы тотчас не ответили: какая польза учить, когда слушатель не хочет исполнять то, чему ты учил? Ибо каждый бывает судим сообразно с своим расположением (ех аnimo) и обязанностями: ты, – если не будешь говорить, а тот, – если не будет слушать. О нерадивых учителях Соломон говорит: премудрость сокровенна и сокровище не явлено, кая польза есть в обоих (Сир. 20:30)? На нечто подобное указывается и в Евангелии (Мк. 9:42), что кто соблазнит одного из меньших в Церкви, тому лучше было бы, если бы повесили ему камень жерновный на шею и бросили во глубину, нежели если бы он, быв поставлен на страже, весьма многим причинял вред.

Иез.XXXIII:10–20. И ты, сын человеческий, скажи дому Израилеву: вы так сказали, говоря: «беззакония наши и грехи наши на нас и мы истаеваем в них: как же мы можем жить?» Скажи им: «живу Я, говорит Господь Бог: не хочу смерти нечестивого, но чтобы нечестивый обратился от пути своего и жив был. Обратитесь от злых путей ваших, и для чего умирать вам, дом Израилев?» И ты, сын человеческий, скажи сынам народа твоего: праведность праведника не спасет его в день согрешения его, и нечестие не послужит во вред нечестивому в день обращения его от нечестия своего, и праведник в день согрешения своего не может остаться в живых за праведность свою. Если Я даже скажу праведнику, что он будет жив, и он, понадеявшись на праведность свою, совершит беззаконие; то все праведные дела его будут преданы забвению и он умрет за беззаконие свое, какое соделал. Если же Я скажу нечестивому: «ты смертию умрешь», и он покается в грехе своем и будет творить суд и правду, отдаст залог, и возвратит похищенное, будет ходить по заповедям жизни и не делать ничего неправедного; то он будет жив и не умрет. Все грехи (его), которыми он грешил, не вменятся ему: он творил суд и правду, он будет жив. И сказали сыны народа твоего: «неправ путь Господа», но их путь неправ. Ибо когда праведник отступил от праведности своей и начал делать беззакония; то он умрет за это. И когда нечестивый отступил от нечестия своего и стал творить суд и правду; то он будет за то жив. А вы говорите: «неправ путь Господа!» Я буду судить каждого из вас, дом Израилев, по путям его.

Если мы будем невнимательно читать, то нам представится это тожественным с прежним пророчеством, в котором говорится: еда хотением восхощу смерти грешника, глаголет Господь, а не еже обратитися ему от своего пути зла и живу быти (Иез. 18:23)? И в конце того же пророчества: обратитеся и отвержитеся от всех нечестий ваших, и не будут вам неправды в мучение (там же, Иез. 18:30). Ибо там слово обращается к тем, кои хотят покаяться и правдой загладить грехи, чтобы обратиться с верой и от всего сердца принести покаяние. А здесь говорит к тем, кои вследствие множества грехов или нечестий своих отчаиваются в спасении и говорят: беззакония наши и грехи наши на нас, и мы истаеваем в них: как же мы можем жить? Смысл же следующий: если нам раз была предназначена смерть и если никакое врачевание не может исцелить наших ран; то какая надобность нам трудиться и изнурять себя и не проводить настоящую жизнь в отчаянии, чтобы по крайней мере ею наслаждаться, когда мы утратили будущую? Им отвечает Бог, что Он не хочет смерти нечестивого, но чтобы он обратился и был жив. И Он обращается к отчаивающимся нечестивцам: обратитесь от злых путей ваших. А чтобы мы знали, кто эти нечестивые, в следующих затем словах поясняется: к чему вам умирать, дом Израилев? Жизнь же и смерть в этом месте разумеется не та, которой мы наравне с животными по закону природы или живем, или уничтожаемся чрез смерть; но та, о которой написано: благоугожду пред Господом в стране живых (Пс. 114:8). Душа согрешающая, та умрет (Иез. 18:20). И от частной угрозы, высказанной по отношению к дому Израилеву, переходит к общему разъяснению, что и праведника не спасет прежняя праведность, если он будет совершать новые преступления, и грешника или нечестивого не погубят прежние грехи, если он делами правды исправит прежние заблуждения, и что Бог в том и другом судит не прежде бывшее, а настоящее. Если Я скажу, говорит Он, праведнику: ты будешь жив и пообещаю ему награды за праведность, а он, понадеявшись [на это], будет грешить; то все прежние праведные дела его будут преданы забвению и он умрет за настоящее беззаконие; но Мое определение остается неизменным, ибо Я не могу в одном и том же человеке воздавать грешнику то, что обещал праведнику. Наоборот, если Я буду угрожать и скажу грешнику и нечестивому: еще три дни, и Ниневия превратится [будет разрушена] (Ион. 3:4), и он покается и добрыми делами исправит прежнее заблуждение, так что будет творить суд и правду, отдаст залог и возвратит похищенное, будет ходить по заповедям жизни и не делать ничего неправедного: то не должен ли он жить жизнью, которая есть Христос, а не умирать, так как угроза грешнику не должна карать праведника? Нечто подобное говорит слово Божие к Иеремии, когда он сошел в дом горшечника и слышал или обещания, или прещение Божие исполнить это, чтобы или призвать людей ко спасению, или отвратить от греха (Иер. 18:11). Посему, кои говорят: «неправ путь Господа», те обличаются в том, что собственное их мнение неправо, так как они имеют око лукавое и судят не о новом, а о прежнем. Всем им дается знать, что и грешник не должен отчаиваться в спасении, если он приносит покаяние, и праведник надеется на свою праведность, если он вследствие нерадения утратил то, что снискал великим трудом. Ясное мы опускаем, чтобы остановиться на более темном; а в чем настоящее пророчество разнится от прежнего и в чем они сходны, это может показать взаимное сличение их. Затем, что значит творить суд и правду, отдать залог, возвратить похищенное, ходить по заповедям жизни и прочее, об этом мы сказали выше в этом же самом пророке.

Иез.XXXIII:21–22. И было в двенадцатом году, в десятом месяце (в Вульгате не говорится о месяце), в пятый [день] месяца переселения (или пленения) нашего: пришел ко мне один убежавший (или спасшийся) из Иерусалима, говоря: разрушен (или взят) город. Но пред прибытием убежавшего вечером была на мне рука Господня, и открыла уста мои до прибытия [того] ко мне поутру и, по открытии уст, я уже не был безмолвен.

В одиннадцатом году царствовании Седекии, в пятом месяце был взят город Иерусалим. Пророчество же это [было] в двенадцатом году, в десятом месяце, в пятый [день] месяца пленения или переселения, когда был пленен Иехония (или он с Иехониею). Отсюда видно, что чрез один год, и четыре месяца и двадцать пять дней по взятии Иерусалима пришел в Вавилон один из граждан иерусалимских, который сообщил, что город взят и разрушен. Но за день пред прибытием сообщившего это, вечером была рука Господня на пророке Иезекииле, которая открыла уста его, бывшие прежде заключенными, и все, что тот имел сказать, этот подтвердил, как прежде исполнившееся, и он уже не безмолвствовал, видя, что пророчество его исполнилось на деле и что не сомневается народ, бывший в Вавилоне, или те, кои были взяты в плен согласно с пророческим предречением. Ибо тогда открываются уста пророка, когда оказалось исполнившимся на деле то, что он предвозвещал, и со всей свободой вещает тот, кто изображает не будущее, а или настоящее, или прежде бывшее. Это в буквальном смысле. Применительно же к таинственному смыслу, если Иезекииль означает силу Божию, а Христос есть Божия сила и премудрость (1Кор. 1:24), это так должно понимать, что кто мог избежать вероломства иудеев, каковы были апостолы и спасшийся остаток, тот будет возвещать пред Христом, что ниспровержены все иудейские установления, соблюдение которых доселе некоторые признают необходимым, не внимая словам апостола: от благодати отпадосте, иже законом оправдаетеся (Гал. 5:4). И удивляюсь упорству людей, что они желают на словах защищать то, что не решаются исполнять на деле, если только под шкурой овец, то есть христиан, не скрываются волки иудейские: к чему в церквах Христовых раздается голос защитника синагоги? Итак по взятии и разрушении Иерусалима отверзаются уста Господни чрез апостолов и мужей апостольских, которые могут сказать: уста мои отверзошася к вам, Коринфяне (2Кор. 6:11). Дверь ми отверзеся велика и поспешна (1Кор. 16:9). И оное: уста моя отверзох, и привлекох дух (Пс. 118:131), так как он никогда не может безмолвствовать и слышать с Израилем: Слыши Исраилю, и молчи (Втор. 27:9), но во всем мире будет возвещать и распространять Евангелие Христово среди народов. Соответственно этому смыслу и двенадцатый год относится к двенадцати коленам, и десятый месяц – ко времени иудейского умилостивления, которое по-гречески называетсяἱλασμο’ς, и пятый день месяца – к плотским чувствам, которые все, по взятии Иерусалима и по заменении Евангелием, как мы показали, были уничтожены и прешли, и вечером, то есть при кончине мира, была рука Господа на истинном Иезекииле, который чрез пророков предвозвестил будущее разрушение города, а поутру оно оказалось совершившимся.

Иез.XXXIII:23–33. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! обитающие на этих развалинах в земле Израилевой утверждают, говоря: «Авраам был один и получил во владение землю, а нас много; нам отдана земля во владение». Посему скажи им: так говорит Господь Бог: вы ли, которые едите с кровию, и поднимаете глаза ваши к мерзостям вашим и проливаете кровь, получите землю в наследие? Вы стояли с мечами своими, делали мерзости и каждый из вас осквернял жену ближнего своего, и получите землю в наследие? Так скажи им: так говорит Господь Бог: живу Я! кои обитают на развалинах, те падут от меча, а кто в поле, тот будет отдан зверям на съедение, а кои в укреплениях и в пещерах, те умрут от моровой язвы. И обращу землю в пустыню и степь, и престанет гордая сила ее и опустеют горы Израилевы, так как никто не будет проходит чрез них. И узнают, что Я Господь, когда Я обращу землю их в пустыню и степь за все мерзости их, какие они делали. И о тебе, сын человеческий, сыны народа твоего разговаривают у стен и в дверях домов, и говорят один другому, каждый говоря ближнему своему: приходите, и послушаем, какое слово исходит от Господа. И они приходят к тебе подобно тому, как приходит народ (или как собирается обыкновенно народ), и садится пред тобою народ Мой, и слушают слова Твои, но не исполняют их, ибо обращают их в забаву (саnticum) для уст своих, и сердце их увлекается за корыстию их (или, как стоит у LXX: ибо они обращают их в ложь уст своих, и сердце их идет вслед за мерзостями их. Далее следует: И ты для них, как музыкальная песнь, которая поется приятно и сладкозвучно, и они будут слушать слова Твои, но не будут исполнять их, и когда сбудется предсказанное, – ибо уже сбывается, – тогда они узнают, что среди их пророк.

Прежде всего следует знать, что около восьми стихов, начиная с того места, которое мы перевели: которые едите с кровью и поднимаете глаза ваши к мерзостям вашим до того места, где написано: так скажи им: так говорит Господь Бог, нет у LXX, которыми и это, вместе со многим другим, было опущено, или хотя и переведено ими, но постепенно исчезло по вине переписчиков. Латиняне же наши или, вернее, ненавистники христианские и, говоря яснее, наследники Грунниевой партии[69] лают на нас: почему мы объясняем по еврейскому [тексту], как будто бы тем должна быть предлагаема пища, кои не хотят ее, а не для тех приготовляется трапеза, кои принимают ее с благодарностью. Но если они не имеют доверия к нам, то пусть читают другие издания, – Акилы, Симмаха и Феодотиона; пусть они обратятся с запросом к евреям не из одной местности, чтобы не хвастаться, что те подкуплены нами, но из различных стран, и когда увидят, что те все согласны с моим заблуждением или невежеством, то поймут, что они слишком умны и желают более спать, нежели поучаться, и пусть они поселятся в семидесяти кельях александрийского Фароса, чтобы не потерять парусов с кораблей и не воздыхать об утрате веревок. Это против ненавистников. Теперь мы начнем объяснять изложенное нами. По взятии Иерусалима и по разрушении храма, как мы сказали, в Иерусалиме были оставлены только бедные страны, о которых пишет Иеремия (Иер. 39:10), чтобы возделывать виноградники и поля, и жить на развалинах сожженного города. И хотя они должны были бы приносить покаяние о том, вследствие чего произошло пленение, однако, обольщая себя пустой надеждой, они говорили: один был отец наш Авраам, и однако, он получил эту землю в наследие, не в том смысле, что он обладал ею, а в том, что семя его получило землю обетованную. Поэтому если от него одного произошло так много народов, то мы, которых гораздо более, которые остались в земле иудейской и обитаем в опустевших и разрушенных городах, без сомнения гораздо более умножимся, чтобы в большем числе владеть тем, чем он один владел. Господь отвечает им, что Авраам один получил во владение обетованную землю за веру. Ибо верова Авраам Богу, и вменися ему в правду (Быт. 15:6). А они, как неверующие и преступные, не могут владеть ею, хотя бы их было и более. Вместе с тем перечисляется также то, чем они прогневляют Бога, именно шесть видов грехов. Вы едите с кровью и глаза ваши поднимаете к мерзостям, то есть к идолам вашим, и проливаете кровь, то есть совершаете человекоубийство: можете ли вы, делая это, удержать в наследии землю? Вы не довольствуетесь и этими преступлениями, но ежедневно стоите с мечами вашими, готовые убивать и подражая Исаву, который стоял и жил с мечом своим, совершаете неимоверные мерзости, то есть непотребства похотей, и каждый оскверняет жену ближнего своего, становясь более преступным чрез то, что он осквернил жену друга и ближнего. И делая это, неужели, говорит, вы думаете, что удержите землю в наследии? Поэтому отвечай им, пророк, и выскажи Моими словами следующий приговор о них. Клянусь Самим Собою, что кои живут в опустелых местах и на развалинах, те падут от меча, а кои находятся на полях и на равнине, те будут съедены птицами; кои же находятся среди стен или в укреплениях и пещерах, те не могут избежать гнева Божия, но умрут от голода и моровой язвы. И обращу, говорит, землю иудейскую в пустыню и престанет гордая сила ее, – та, которая прежде была силой. Гордым же Бог противится, а смиренным дает благодать (Иак. 4:6). Горы и все опустеет и придет в такое запустение, что никто не будет проходить чрез них, и тогда те, кои остались в небольшом числе, не будут надеяться на многочисленность свою, но из великого запустения узнают, что Я Господь, обративший землю в пустыню за все мерзости, совершавшиеся ими. Это может быть сказано против тех, кои по взятии Иерусалима и опустошении всей страны иудейской жили в небольшом числе на развалинах и в опустевших городах и селениях. Теперь мы перейдем к иносказательному смыслу, и по своему обыкновению скорее коснемся лишь, нежели подробно изложим обширное рассуждение. Всякий еретик живет в опустелых местах и развалинах, и считает себя обладателем земли Израилевой и говорит: если Авраам один верою своей достиг такого благословения, что умножился, как песок морской и как звезды небесные; то гораздо скорее мы, коих более, будем владеть землей Израиля, то есть видящих Бога, и Иудеей исповедания Господня. Им отвечает Господь: он получил землю во владение за веру, а вы за неверие или, скорее, за богохульство не можете обладать землей Израилевой, то есть Церковью. Ибо, во-первых, вы едите с кровью, проливая кровь тех, коих соблазняете. Во-вторых, вы поднимаете глаза ваши к сквернам или мерзостям вашим, которые измышлены вашим умом, тогда как вы должны были подражать церковному мужу и говорить: к Тебе возведох очи мои, живущему на небеси (Пс. 122:1). В-третьих, вы проливаете кровь, не оживотворяя тех, коих вы обольстили, а погубляя. Для вас недостаточно и этих трех [преступлений], но вы стоите с мечами вашими, то есть упорствуете в превратных мнениях и готовы на убийства и совершаете мерзости, делая на ложах то, о чем срамно говорить, и оскверняли жену ближнего, то есть церковную жизнь, ежедневно спеша из объятий Христовых похищать обольщенных вами. И делая это, неужели вы думаете, что удержите во владении землю Израилеву? Таковым Бог говорит, что кто живет на развалинах еретических сборищ, тот падет от меча церковного, о котором написано: мечи обоюду остры в руках их (Пс. 149:6). И в Евангелии: не приидох воврещи мир, но меч (Мф. 10:34). И раб, предающийся невоздержанию и праздности, будет рассечен, то есть поражен мечом, и подвергнется одной участи с неверными (Лк. 12:46). А кто в поле или на равнине, тот будет отдан на съедение зверям, об избавлении себя от которых молит пророк: не предаждь зверем душу, исповедающуюся Тебе (Пс. 73:19) . Кто же находится в укреплениях и среди стен, о которых написано: во грады крепки вниде премудрый, и разруши утверждение, на неже надеяшася нечестивии (Притч. 21:22), и пребывает в пещерах, о которых говорится: писано есть: дом Отца Моего дом молитвы наречется; вы же сотвористе его пещеру разбойником (Мк. 11:17; Лк. 19:46); тот умрет от глада слова Божия и от моровой язвы, и вся земля еретиков обратится в пустыню, так что cокрушится гордость их и горы опустеют, – те, кои приписывали себе высокое знание. Они называются горами Израилевыми, потому что под именем Христовым ставят преткновения всем обольщенным, и никто не будет проходить чрез них и не будет в состоянии сказать то, что [сказал] Моисей: мимошед увижу видение великое сие (Исх. 3:3); ибо они обитатели превратных гор, а не странники и пришельцы, чтобы, испытав это, они узнали тогда, что Он Господь, который обратил землю их в пустыню за мерзости, совершавшиеся ими. Далее следует: в тот же именно день и в то же самое время, то есть в двенадцатом году, в десятом месяце, в пятый [день] месяца, когда прибыл убежавший из Иерусалима, и когда пророк говорил к бывшим в земле иудейской и надеявшимся на вечное владение, [Бог] повелевает пророку говорить к народу, находившемуся в Вавилоне и жившему вместе с ним, и обличить льстивое коварство тех, кои желают слушать слова пророка, но не для спасения души, а для услаждения слуха. Они сидели подле стен и в дверях домов, не желая вникать в мысль пророка, но взаимно убеждают себя и говорят: приходите и послушаем, какое слово исходит от Господа, и так приходят, как если бы собирался народ в церковь Божию, и садится пред тобою народ Мой, называющий себя Моим, но не желающий исполнять того, что слышали. Таковые кажутся мне подобными тем, кои восторгаются театральным пением и слушают или трагиков, или комиков, и в этом находят наслаждение, так что, ушедши от тебя, они твердят и повторяют то, [что слышали], и прельщаются приятными звуками. И будут слушать, говорит, слова твои, но не будут исполнять их. До сего времени в церквах есть много таких, которые говорят: приходите, послушаем того или другого, который говорит с необычайным красноречием, и они аплодируют, и кричат, и хлопают руками, и когда они узнают об исполнении того, к чему они не оказали внимания на деле (ибо необходимо должно исполниться то, что предвещает пророк словами Бога), тогда они начнут подтверждать это и узнают, что все, слышанное ими, было речью не человека, а Господа, который говорил чрез пророка и церковного мужа.

Книга одиннадцатая

Одиннадцатая книга толкований на Иезекииля в последней части своей будет заключать пророчество на Гога и Магога и будет простираться до начала речи о городе, расположенном на горе, и о храме, находящемся на ней. Если Господь поможет и откроет Свои тайны, и если вследствие этого я буду в состоянии довести ее до конца, то мне долго и много придется колебаться: должен ли я наложить руки на духовный храм, или прямо сознаться в незнании, тем более что относительно истолкования его и у иудеев, и у нас хранится великое молчание, так как одни полагают, что он будет построен в будущем времени, а другие хотя благонамеренно, но неумело утверждают, что все излагаемое имеет духовный смысл, но как следует истолковывать эти духовные предметы, этого они не знают. А между тем, чтобы мы могли заняться настоящим трудом, знай, девственница Христова Евстохия, что ты должна молиться о нас. Относительно весьма трудного пророчества я вкратце напомню то, что сказал небезызвестный современный нам муж[70], когда писал императору: Гог – это гот, но как к нему можно применить все написанное здесь, это – дело не мое, а тех, кои держатся такого мнения.

Глава XXXIV

Иез.XXXIV:1–31. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! пророчествуй о пастырях Израилевых (или к пастырям Израилевым), пророчествуй, и скажешь пастырям: так говорит Господь Бог: горе пастырям Израилевым, которые пасли себя самих! (или: о, пастыри Израилевы! разве пастыри пасут себя самих?) Не стада ли пасутся пастырями? (или: не овец ли пасут пастыри?) Вы ели молоко, и волною одевались и закалали то, что было тучным, а стада Моего не пасли. Cлабого вы не укрепляли (или не утверждали), и больного не врачевали, пораненного не перевязывали, и угнанного (или заблудшего) не возвращали, погибшего не искали; но правили ими с жестокостию и насилием (или сильного угнетали трудом). И рассеялись овцы Мои, потому что не было пастыря (или пастырей), и сделались пищею для всех зверей полевых, и рассеялись. Блуждали стада (или овцы) Мои по всем горам и по всякому высокому холму, и по всему лицу земли рассеялись стада (или овцы) Мои, и никто не разведывал об них, никто, говорю, не искал (или не возвращал) их. Посему, пастыри, выслушайте слово Господне. Живу Я, говорит Господь Бог; за то, что стада (или овцы) Мои сделались добычею и овцы Мои, не имея пастыря (или пастырей), сделались пищею для всех зверей полевых, ибо пастыри (в Вульгате: Мои) не искали стада Моего, но пасли пастыри себя самих, а не пасли стада Мои; за то, пастыри, выслушайте слово Господне. Так говорит Господь Бог: вот Я Сам на пастырей, взыщу стадо Мое от руки их, и уничтожу их, чтобы они уже не пасли стадо Мое, и чтобы пастыри не пасли более себя самих (или овец), и избавлю стадо Мое (или овец) от пасти их, и уже не будут они пищею для них. Ибо так говорит Господь Бог: вот Я Сам буду отыскивать овец Моих, и осмотрю их, как пастух осматривает стадо свое в тот день, когда он находится среди своих рассеянных овец (или когда бывает мрак и мгла среди его рассеянных овец); так Я пересмотрю овец Моих и высвобожу их из всех мест, в которых они были рассеяны в день облака и мрака. И выведу их из народов, и соберу их из стран, и приведу их в землю их и буду пасти их на горах Израилевых, при потоках и на всех обитаемых местах земли. На самых обильных пажитях буду пасти их и на высоких горах Израилевых будут пажити (или загоны) их; там они будут покоиться на траве зеленой и будут пастись на тучных пажитях, на горах Израилевых. Я буду пасти овец Моих и Я дам возлежать им (или буду покоить их), говорит Господь Бог. Погибшее отыщу, и угнанное (или заблудшее) возвращу, и пораненное перевяжу, и слабое укреплю (или поддержу), и тучное и сильное сохраню, и буду пасти их по суду. Вы же, стада (или овцы) Мои, так говорит Господь Бог, – вот Я сужу между овцою и овцою, овнами и козлами. Разве мало было вам пастись на хороших пажитях (или на хорошей пажити), что вы и остаток пажитей ваших топтали ногами вашими и, когда пили чистую воду, то мутили оставшуюся ногами вашими, а Мои овцы паслись на том, что было вытоптано ногами вашими, и пили то, что было возмущено ногами вашими? Посему так говорит им Господь Бог: вот Я Сам сужу между овцою тучною и тощею (или между овцою сильною и слабою). Так как вы толкали боками и плечами своими и рогами своими бодали всех слабых овец, пока не выгоняли их вон; то Я спасу стадо Мое, и оно не будет более служит добычею, и рассужу между овцою и овцою (или между овном и овном) и поставлю над ними одного Пастыря, который будет пасти их, раба Моего Давида; он будет пасти их и он будет у них пастырем. А Я – Господь буду их Богом, и раб Мой Давид будет князем среди их. Я, Господь, сказал [это]. И заключу с ними союз (или завет) мира и уничтожу зверей лютых с земли, и обитавшие (или обитающие) в пустыне будут безопасно спать в лесах. Дарую им в окрестностях холма Моего благословение и буду низводить (или давать) дождь в свое время; [это] будут дожди благословения. И дерево полевое будет (или деревья полевые будут) давать плод свой, и земля будет давать произрастение свое (или силу свою); и будут (или будут жить) они на земле без страха (или с надеждою мира), и узнают, что Я Господь, когда сокрушу цепи (или цепь) ярма их и освобожу их из руки повелителей (или поработителей их). И не будут они более добычею для народов, и звери полевые не будут пожирать их, но они будут жить с упованием (или с надеждою) без всякого страха. И произведу у них отрасль славную (или насаждение мира) и не будут более уменьшаться (или погибать) от голода на земле и терпеть поношения от народов. И узнают, что Я, Господь Бог их, с ними, и они народ Мой, дом Израилев, говорит Господь Бог, и что вы, стада Мои, стадо паствы Моей – люди, а Я Господь Бог ваш, говорит Господь Бог.

Я часто напоминал, что, во избежание увеличения книг, я только там соединял оба издания, где они не много разнятся между собою в переводе. После взятия Иерусалима, когда в Вавилон было принесено известие тем, кто убежал, он говорит о живших на развалинах Иерусалима, к тем, кои, находясь в плену, тем не менее упорствовали во зле, не желая слушать слова пророка; теперь он обращает слово к пастырям, то есть к князьям, по вине которых были рассеяны овцы, то есть народы. Должно на то также обратить внимание, что в промежуток от двенадцатого года десятого месяца, пятого [дня] месяца переселения или пленения Иехонии, и взятых вместе с ним в плен до двадцать пятого года, когда на горе с построенным городом созидается храм и открываются чрезвычайные таинства церкви, не поставлено ни одного года никакого времени, но просто говорится: было ко мне слово Господне, говорящее: говори тем и тем, чтобы все то, что говорится, мы понимали, как сказанное в течение тринадцати лет в различное время, и однако, не отделяющееся одно от другого определенными промежутками времени. Обращается же слово к пастырям Израилевым, под которыми мы должны понимать или царей или князей, книжников и фарисеев, и учителей иудейского народа, или, в евангельском народе, епископов, пресвитеров и диаконов, или же, соответственно таинственному смыслу, ангелов каждой из церквей, к которым писал Иоанн в своем Апокалипсисе (Откр. 1) и ангелы которых ежедневно видят лицо Божие (Мф. 18:10). Прежде всего говорится: горе пастырям Израилевым, которые, будучи обязаны пасти стадо Господне и заботиться о спасении его, заботятся о том, чтобы самим жить в роскоши. Поэтому в особенности следует остерегаться и соблюдать оные правила: не ищи, да будеши судия, егда не возможеши отъяти неправды (Сир. 7:6). И еще: елико велик еси, толико смиряйся, и пред Господем обрящеши благодать (там же, Сир. 3:18). И снова: старейшину тя поставиша: не возносися, но буди в них, яко един от них (там же, Сир. 32:1). Посему и апостол говорит, что он среди учеников как младенец и сосущий молоко (1Кор. 3:1). Следующие же затем слова: вы ели молоко и волною одевались метафорически сказаны к князьям пастырей, о которых в другом месте написано: снедающии люди Моя в снедь хлеба (Пс. 52:5) Под молоком разумей всякого рода яства, а под волною многочисленные разного рода одежды. Слова же: и закалали то, что было тучным сказаны о богатых из народа, относительно которых говорится, что их убивают худые князья в церквах, восхваляя их и не решаясь обличать пороки их. О них и пророк говорит: людие Мои, блажащии вас, льстят вы, и стези ног ваших возмущают (Ис. 3:12). Также Иаков (Иак. 2:2–3) говорит о них, что когда к ним войдут одетые в богатые одежды и с золотым перстнем, то они чествуются ими, а святым из бедных говорится: а ты сядь на подножной скамейке или на земле, или же постой. Они не укрепляют или не утверждают слабого. Посему и Павел говорит: заступайте немощные (1Фес. 5:14), и: изнемогающего в вере приемлите (Рим. 14:1), и: в вас мнози немощни и недужливы (1Кор. 11:30). К ним посылается слово Божие, о котором написано в Псалмах: посла слово Свое, и исцели я, и избави я от растлений их (Пс. 106:20). И пораненного, говорит, они не перевязывают, не обращая внимания на смертельные язвы в народе, каковы: прелюбодей, человекоубийца, святотатец. И если увидят угнанного или заблудшего, то не возвращают их, дозволяя еретикам обольщать их. И погибшего не отыскивают, не столько желая спасать погибших, сколько съедать находящихся в Церкви, но правят ими с жестокостью и насилием, что́ собственно относится к высокомерию епископов, то есть тех, которые позорят достоинство сана и вместо смирения усвояют гордость, почитая себя получившими почесть, а не бремя, и стараются притеснять всех тех, коих они видят наиболее влиятельными в Церкви и имеющими слово Божие. Поэтому по LXX написано: и сильного угнетали трудом. И рассеялся народ Божий вследствие или пороков, или заблуждения еретического, ибо не было доброго пастыря, который полагал бы душу за овец, а всякого рода наемники, ищущие только корысти от стад и убегающие, когда увидят волка. Вследствие нерадения их стадо Господне пожирается полевыми зверями, о которых написано: положил еси тму, и бысть нощь, в ней же пройдут вси зверие дубравнии: скимни рыкающии восхитити, и взыскати от Бога пищу себе (Пс. 103:20–21). И рассеиваются и блуждают по всем горам те, кои превозносятся пред познанием Бога, и по всякому высокому холму те, кои вследствие еретического высокомерия презирают церковную простоту. И рассеиваются они по всему лицу земли, ища земного, а не небесного. И никто не искал и не возвращал их, ибо [пастыри], занятые удовольствиями, не пекутся об утратах стада Господня. Поэтому слово Господне обращается к худым пастырям: так как вы делали то и то, что выше изложил и что вторично перечисляется; то вот Я Сам приду к пастырям и взыщу стадо Мое от руки тех, коим лучше было бы, чтобы им повесили камни жерновные на шею, нежели чтобы они соблазнили самого малого из народа Моего (Мф. 18:6). И это будет величайшим наказанием для них, что они не будут более пасти стада Моего, и под видом овец пасти себя самих, и скопят богатства. И избавлю народ Мой от пасти их. Я взыщу, говорит, от руки и избавлю от пасти то, что пожирается жадными пастями. Отыскав же овец, Он посещает их, как больных и изнеможенных и рассеянных по нерадению пастырей, и высвободит их из всех мест в день тьмы и мрака, о котором говорит и Иоиль: предстоит день Господень, яко близ: день тьмы и мрака, и день облака и мгла (Иоил. 2:1–2). Тогда они будут выведены из земель, чтобы быть приведенными в землю свою, в страну живых, и Сам Он будет пасти их на горах Израилевых, о которых Давид говорит: возведох очи мои в горы, отнюдуже прииде помощь моя (Пс. 120:1). И не только на горах, но также при потоках, и на всех обитаемых местах земли, на самых обильных пажитях и на горе высокой, о которой подробнее пророчествуют Исаия (Ис. 2:14) и Михей (Мих. 4 и 7), или на высоких горах Израилевых. Там они будут покоиться на зеленой траве и будут говорить: Господь пасет мя и ничтоже мя лишит. На месте злачне, тамо всели мя, на воде покойне воспита мя (Пс. 22:1–2). И будут они пастись на пажитях тучных, на горах Израилевых. Безграничны обетование и надежда блаженства, когда Сам Господь обещает, говоря: Я буду пасти овец Моих и не поручу их худым пастырям и Я дам им возлежать, говорит Господь Бог, чтобы они покоились на лоне Авраама, Исаака и Иакова. Тогда погибшее среди языческих народов будет отыскано и вследствие убеждения еретиков заблудшее будет возвращено, и пораненное будет обвязано, и сокрушенное и слабое будет укреплено, чтобы исполнилось написанное: «исцеляющий недуги их» (Пс. 102:3) и обязуяй сокрушения их (Пс. 146:3). Ибо сердце сокрушенно и смиренно Бог не уничижит (Пс. 50:19). Посему и святой говорит: исцели мя, Господи, яко смятошася кости моя (Пс. 6:2), и кающийся в 37 псалме говорит (Пс. 37:4): несть мира в костех моих от лица грех моих. И тучное и сильное, говорит, сохраню, чтобы оно не было съедено зверями. И будет пасти овец Своих по суду, зная, какая овца какие пажити должна иметь. Ибо у Отца есть разного рода обители (Ин. 14:2) и: Отец не судит никомуже, но суд весь даде Сынове (Ин. 5:22). Сказано же это было против пастырей, а теперь говорит к овцам, то есть к народу и к cтаду из скота того и другого рода, то есть овец и коз, и не только к овцам и козам, но также к овнам и козлам, которые стоят во главе стад и к которым говорит: разве мало было вам пастись на хороших пажитях Писаний, что вы и остаток пажитей ваших топтали ногами? Сами вы пили самую чистую воду изречений Божиих, а оcтаток воды мутили ногами, чтобы народ Мой ел с пажитей, вытоптанных вами, и пил мутную воду и принимал то, что было хорошо само по себе, но что было испорчено и повреждено по вашей вине. Это делают и все еретики, унижающие и, насколько возможно, порочащие изречения Писаний. Но и члены Церкви, не соблюдающие истинного учения, но измышляющие из собственного сердца и руководящиеся своим предвзятым мнением, держатся подобного рода заблуждения. Убеждая народ в истинности своих измышлений, и театральным образом вызывая рукоплескания и клики, они заставляют забывать о невежестве их, и надвигая брови и взвешивая и соразмеряя слова, присвояют себе авторитет учителей. Теперь рассмотрим, что означает суд между овцой и овцой, и как судит их добрый и истинный Пастырь, который получил от Отца весь суд. Вот Я Сам, говорит, сужу между овцой тучной и тощей, или между сильной и слабой. Ибо сильные боками и плечами бьют и толкают слабых овец и бодают рогами, не зная, что бодающийся вол по закону должен быть наказан (Исх. 21:28). Толкали же боками и бодали рогами до тех пор, пока не рассеивали и не выгоняли овец вон. Ибо вследствие высокомерия старейших и беззакония начальствующих многие бывают удаляемы из Церкви, чтобы Господом расточались те, коих Он спас. Но Господь не попустит более, чтобы они были добычей, и рассудит между овцой и овцой, не между титулами, коими кичатся начальствующие, но между человеком и человеком, соответственно тому, что каждый из них есть раб Господа. Тогда Он поставит единого. Пастыря, говорящего в Евангелии: Аз есмь пастырь добрый (Ин. 10:14), – раба Своего Давида, как принявшего образ раба (Флп. 2:7), каковый Давид означает: сильный рукою. Он будет пасти их, и Господь будет для них Богом, – или Сын и Отец, или Пастырь, как восприявший плоть; Господь же и Бог, как Слово, бывшее в начале у Бога (Ин. 1:1). Когда овцы сделаются разумными существами, тогда этот Давид будет называться не пастырем, но князем среди их, о котором написано: посреде же вас стоит, егоже вы не весте (Ин. 1:26). Тогда Он заключит с ними союз мира, а не войн и раздора, ибо бысть в мире место Его (Пс. 55:3), но мира Христова, который превыше всякого ума (Флп. 4:7) и который говорит: мир Мой даю вам, мир Мой оставляю вам (Ин. 14:27). И уничтожу зверей лютых с земли, – пороки или страсти, коими удручаются души человеческие, или противные силы, которые делают нападения. И обитающие в пустыне будут безопасно спать в лесах. Ибо Господь открыет дубравы, и во храме Его всякий глаголет славу (Пс. 28:9). По удалении же зверей и по обращении земли в пустыню они будут спать, не опасаясь подобного рода животных, и будут говорить: Господь просвещение мое и спасение мое: кого убоюся (Пс. 26:1)? И поселит тех, кои будут безопасно спать, в окрестностях горы или холма Своего, и будут они благословенными. Тогда Он даст дождь во время свое, и будут дожди благословенные, которые Он обещает в благословениях Второзакония (Втор. 28:12). И даст Он, говорит, древо жизни, о котором в Бытии написано (Быт. 2:9), и древо мудрости, о котором говорится: древо живота ест всем держащимся ея (Притч. 3:18). Даст же оно плод свой тогда, когда и земля даст плод свой, или деревья стран, множество святых. И земля даст произрастение свое, ибо истина от земли воссия (Пс. 84:12). И будут они в земле твоей без страха или в надежде мира, – в земле живых, в земле кротких, о которой написано: блажени кротцыи, яко тии наследят землю (Мф. 5:5), чтобы, имея благополучие во всем, они узнали, что Он Господь, когда Он сокрушит цепи или железный обод ярма их, угнетавшего их подобно самой тяжелой власти, и избавит их от руки повелителей, или от порабощения угнетателей их. Ибо каждый есть раб того, кем он побеждается. И не будут они более добычей для демонских народов, и не будут пожирать их звери земные, о которых мы сказали, но будут жить с упованием и без всякого страха согласно с выше изложенным. И произведу у них, говорит, отрасль славную или насаждение мира, говорящее в Евавгелии: Аз есмь лоза истинная (Ин. 15:1). И не будут они более погибать от голода на земле. Таким образом голод бывает на земле, – глад слышания слова Божия, которого не будет на земле при добром Пастыре, и при славной Отрасли, и при возглашении слова всеми и при насаждении мира, и не будут более подвергаться поношениям от народов, так что те не будут говорить: где есть Бог их (Пс. 113:10)? И после всего этого они узнают, что Он не только Господь, как Он и выше сказал, но с присовокуплениием, что Господь всех, в частности Бог их с ними, который говорит в Евангелии апостолам: се Аз с вами есмь во вся дни, до скончания века (Мф. 28:20) . Когда же Сам Господь будет Богом их, тогда и они будут народом Его, – не всякий, кто бы то ни было, а те, кои заслужили быть названными домом Израилевым. А чтобы мы не подумали, что все сказанное относится к пастухам, и овцам, и козлам и баранам, Он разрушает загадочность или метафору и говорит яснее: вы же, овцы Мои и овцы пастбища Моего – люди. Следовательно вся речь божественная относится к людям, которым Он говорит: Я Господь Бог ваш, говорит Господь Бог.

Глава XXXV

Иез.XXXV:1–15. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! обрати (или направь) лицо свое к горе Сеир, и будешь пророчетвовать о ней и скажешь ей: так говорит Господь Бог: вот Я на тебя, гора Сеир, и простру руку Мою на тебя и сделаю тебя пустынею и степью. Города твои разрушу (или города твои обращу в пустыню) и ты будешь пустынною и узнаешь, что Я Господь. Так как ты была вечным врагом и предавала сынов Израилевых в руку (или в руки) меча (или сторожила коварно дом Израилев с мечом в руке) во время крайнего бедствия их, во время крайнего беззакония; за это, живу Я! говорит Господь Бог, предам тебя крови (или так как ты согрешила чрез кровь), и кровь будет преследовать тебя, и так как ты возненавидела кровь, то кровь будет преследовать тебя. И сделаю гору Сеир опустевшею и необитаемою, и истреблю в ней приходящего и возвращающегося (или людей и скот). И наполню горы ее убитыми (или раненными ее), на холмах твоих и в долинах и в потоках твоих будут падать убитые мечом. Обращу тебя в пустыни вечные, и города твои будут необитаемыми, и узнаете (или узнаешь), что Я Господь (в Вульгате прибавлено Бог). Так как ты говорила: [эти] два народа и две земли (или страны) будут мои, и я возьму их в наследие, хотя там был Господь; за то, живу Я! говорит Господь Бог, поступлю сообразно с яроcтию (или враждою) твоею и сообразно с ревностью твоею, которую ты обнаружила, ненавидя их, и буду познан тобою (Вульгата: ими), когда буду судить тебя, и узнаешь, что Я Господь. Я слышал все глумления твои (или голос хулений твоих), которые (или так как их) ты произносила на горы Израилевы, говоря: «опустевшие нам отданы на съедение». И восставали вы против Меня устами вашими (или ты величалась предо Мною устами твоими) и уничижали Меня речами вашими (или вопили против Меня); Я слышал [это]. Так говорит Господь Бог: когда будет радоваться вся земля, Я обращу тебя в пустыню; как радовалась ты о наследии дома Израилева, о том, что оно опустошено, так сделаю Я и с тобою: опустошена будешь (или опустеешь), гора Сеир и вся Идумея, и узнают, что Я Господь.

Прибавленного же Семьюдесятью: и будут истреблены в еврейском нет. Если бы слово Божие всегда было присуще пророкам и имело постоянное пребывание в сердце их; то Иезекииль не говорил бы так часто: и было ко мне слово Господне, говорящее. Но так как вследствие бренности человеческой и нужд этой жизни оно иногда оставляло их, то Иоанн Креститель говорит: пославый мя крестити, Той мне рече: над Негоже узриши Духа Святого сходяща и пребывающа на Нем, Той есть (Ин. 1:33). Ибо в отношении ко Христу никоим образом не были бы применимы присоединяемые слова и пребывающа на Нем, если бы [Дух Святый] никогда не оставлял других. Также и Моисею Бог говорит: уйму от Духа, иже в тебе (Чис. 11:17), которого он, конечно, не имел бы, если бы Он не сошел к нему от Господа, Что же касается пророчества этой главы, то все оно направлено против горы Сеир, то есть сынов Исава и Едома, называющихся на греческом и на нашем языке идумеянами, потому что они во время крайне бедственного положения, когда Иуда был пленен вавилонянами, издевались над ним и, по изгнании народа иудейского, думали, что им отдана земля во владение, и не только не вступились за братьев своих, то есть за сыновей Иакова, но преследовали и предали [их] в руки меча. Поэтому Симмах яснее перевел: кровь свою ты возненавидела, и кровь будет преследовать тебя. Предрекается же, что и она подвергнется пленению и обратится в пустыни вечные, и из исхода событий познает Бога, как Судию, потому что она говорила: «мои два народа и две страны», – или идумеян и иудеев или же Иуды и Израиля, то есть двух и десяти колен. И она сказала о горах Израилевых, говоря: «опустевшие нам отданы на съедение», не приняв в соображение того, что чрез это она умножила хулы против Бога. Поэтому далее следует: когда будет радоваться вся земля, Я обращу тебя в пустыню. Смысл же следующий: между тем как земля иудейская возвратится в прежнее состояние, ты будешь оставаться вечной пустыней. Слов: как радовалась ты о наследии дома Израилева, о том, что оно опустошено, так сделаю Я с тобою у LXX нет, но они прибавлены под астерисками из Феодотионова издания. Весь же гнев Божий против горы Сеир имеет ту цель, чтобы и она после своего опустошения и вся земля идумейская познали, что Он Господь. Это я бегло сказал применительно к историческому толкованию, и более о смысле, нежели о словах. Перейду к иносказательному смыслу и ради краткости коснусь немногого. Направь, говорит, или обрати лицо твое к горе Сеир. И с особой силой говорит: обрати, – от одного пророчества к другому пророчеству. Лицо же не телесное, а духовное, о котором говорит и апостол: мы же вси откровеным лицем славу Господню взирающе (2Кор. 3:18). Под горой Сеир, что́ означает косматый и волосатый, должно понимать противную силу, которая властвовала над народом сынов Исавовых и превозносилась над народом Иуды, то есть исповедания и иcтинной веры. Но если благоразумный читатель возразит: каким образом в этом месте Сеир, то еcть косматый и волосатый, понимается в худом смысле, когда и Илия был назван мужем волосатым (4Цар. 1:8)? то коротко отвечу, что об Исаве написано, что он был чермен и яко кожа космат (Быт. 25:25), а об Илии, – что он был только мужем волосатым. В Исаве, который был багряного и кровяного цвета и который сравнивается с косматой кожей, заключается признак дел, ведущих к смерти, и самой смерти, а в Илии – доказательство мужества. Поэтому и пребывание его в пустыне и строгость жизни показывали в нем не только мужа, но и мужа неустрашимого. Далее, так как Иаков, запнувший Исава и получивший его первородство (Быт. 25:32; 27), жил просто дома и не был звероловом, подобно исполину Нимроду (Быт. 10:9), то он называется гладким и чистым. Теперь посмотрим, что Бог повелевает сказать к горе или против горы Сеир. Вот Я на тебя, гора Сеир, – не пошлю ангелов и не воспользуюсь другими служителями, но Сам приду к тебе, и простру руку Мою на тебя, и приму вид поражающего и обращу тебя в пустыню и степь, чтобы ты, худо жившая и имевшая такое множество соучастников своего нечестия, что строила города и присвоила себе самостоятельную власть, теперь была разрушена вместе с городами своими, которые и Иеремии повелевается разрушить и уничтожить (Иер. 51:58), чтобы вместо них построить хорошие города. Чрез это ты достигнешь того, что узнаешь, что Я Господь, которого ты не могла познать до запустения своего. Вся же причина греха состоит в том, что ты была вечным врагом. Поэтому и псалом говорит: гневайтеся и не согрешайте (Пс. 4:5), чтобы мы немедленно примирялись c врагами и переменяли вражду на любовь. Но не такова гора Сеир, которая, сверх вечной вражды, коварно предавала сынов Израиля в руку меча или сторожила их с мечом в руке. Отсюда мы видим, что каждый, поднявший меч на сынов Божиих, и делавший что-либо с коварством и подстерегавший их, предается в руки меча, как гора Сеир во время крайнего беззакония, ибо дние лукави суть и мир во зле лежит (1Ин. 5:19) и по причине умножения беззакония во многих охладевает любовь (Мф. 24:12). Гора Сеир имеет и другой грех: так как она возненавидела кровь праведных, которую она желала проливать чрез особые преследования, то она подвергнется преследованию от самой крови. Поэтому и под жертвенником вопиют души святых и молят Господа об отмщении за их кровь (Откр. 6:10). И истребляются на горе Сеир приходящие и возвращающиеся, то есть всякий обитатель, или люди и скот, которые спасаются в Церкви и о которых написано: человеки и скоты спасеши, Господи (Пс. 35:5). На горе Сеир истребляются те и другие, так что и те, кои, по-видимому, обладают некоторого рода разумностью, и те, кои довольствуются простой верой, будут истреблены по повелению Божию. И наполняются горы ее раненными и убитыми. И не только горы, которые достигли высшей степени нечестия, но также холмы, то есть низшие ученики горы Сеир, и долины, которые унижены до самого низкого положения, или потоки, имеющие мутную воду и отовсюду собранную и исходящую из гордости или, по Семидесяти, поля, занимающие среднее положение между холмами и долинами. Все они падут, убитые мечом Господа и простертой и поражающей руки Его, чтобы быть обращенными в пустыни вечные, и если были какие-либо города, то есть скопища худо живущих, то и они погибнут, и перестанут иметь согласие в худом смысле и разделятся языки их, чтобы они не могли построить башню хулы против Бога и чтобы, после своего обращения в пустыню и степь, они познали, что Он Господь. Но для горы Сеир мало было того, что она говорила изложенное в предшествующей речи: вследствие высокомерия она говорила также следующее: мои два народа и две земли или страны, то есть Идумея и Иудея, и я одинаково буду обладать и еретиками и членами Церкви. И это, говорит, она высказывала тогда, когда Господь был там, который управлял народом Своим. Посему Господь клянется и говорит: живу Я, говорит Господь Бог: когда Я буду преследовать тебя и судит сообразно с жестокой яростью твоей, которую ты обнаружила против народа Божия, и ревностью твоей, с которой ты преследовала семейство Христово, ненавидя тех, коими желала обладать; тогда Я буду познан тобою и ты узнаешь, что Я знал твои глумления и хуления, хотя [никто] другой не собщал [о них Мне], но Я Сам слышал то, что высказывала ты против гор Израилевых, говоря: «опустевшие нам отданы на съедение». Под горами Израилевыми мы должны разуметь Моисея, пророков и апостолов, которые, как думают еретики и глава еретиков, диавол, им отданы на съедение, когда редко кто-либо, или никто не находится в Церкви, кто мог бы вести борьбу за горы Господни и своим голосом защищать их от растерзывания. И вы восставали, говорит, на Меня устами вашими или величались, не пред горами, как вы полагаете, а чрез них предо Мною, и молили (или уничижали) и вопили против Меня. Ибо все моления ваши, гора Сеир и союзники горы Сеир, о которых выше было сказано: наполню горы ее, и холмы, и долины, и поля или потоки, были против Меня; это не прошения и молитвы к Богу, как вы думаете, а крики, вопли и хуления. Поэтому и угрожает Господь и говорит: как радовалась ты о наследии дома Израилева, когда оно вследствие твоих преследований было опустошено, и растерзано и рассеяно по, всему миру, так Я поступлю с тобою. Ибо когда вся земля живых и земля святых будет радоваться и все обратятся на служение Богу, ты будешь опустошена, гора косматая, гора волосатая и вся Идумея, то есть дела земные и посвященные крови и кровопролитию, чтобы тогда ты познала, что Я Господь, который в другом месте сказал: Аз Господь Бог ваш (Иез. 34:31).

Глава ХХХVІ

Иез.XXXVI:1–15. И ты, сын человеческий, пророчествуй о горах Израилевых и скажешь: горы Израилевы! слушайте слово Господне. Так говорит Господь Бог: так как враг говорил о вас: а! а! вечные высоты (или пустыни) даны нам во владение (в Вульгате в наследие), то пророчествуй и скажи: так говорит Господь Бог: за то, что вы опустошены, и попраны со всех сторон (или за то, что вы рассеяны теми, кои окружают вас), и достались в наследие (или во владение) прочим народом и сделались предметом пересудов и поругания для народов; за это, горы Израилевы, выслушайте слово Господа Бога: так говорит Господь Бог горам и холмам, потокам, и долинам, и опустевшим (или опустошенным) развалинам и городам оставленным, которые были опустошены и поносимы (или попраны) прочими окрестными народами (или и прочим окрестным народам), за это так говорит Господь Бог: так как в огне ревности Моей Я изрек слово о прочих народах и о всей Идумее, которые назначили себе землю Мою в наследие с радостию (или мечом), и от всего сердца и от души, и изгнали, чтобы опустошать ее (или с ненавистию презирая души, чтобы истребить их чрез опустошение); то, говорит (в Вульгате слова говорит нет), пророчествуй о земле Израилевой и скажешь горам и холмам, горным хребтам и долинам: так говорит Господь Бог: вот Я в ревности Моей и в ярости Моей изрек [это], потому что вы несли посрамление (или поношение) от народов. Посему так говорит Господь Бог (или Адонаи Господь): Я поднял (или подниму) руку Мою, чтобы народы, окружающие вас, сами понесли посрамление (или бесчестие) свое. А вы, горы Израилевы, распустите ветви ваши (или грозды ваши) и будете приносить плод ваш народу Моему, Израилю, ибо близко пришествие. Ибо вот Я к вам, и обращусь к вам, (или воззрю на вас), и вы будете возделываемы и засеваемы, и умножу на вас людей и весь дом Израилев, и заселены будут города и восстановлены развалины (или пустыни застроятся). И наполню вас людьми и скотом, и они будут множиться и возрастать, и заселю вас, как в начале, и дарую вам более благ, нежели вы имели в начале, и узнаете, что Я Господь. И приведу (или произведу) на вас людей, народ Мой, Израиля, и возьмут тебя (или вас) в наследие, и ты будешь [их] владением (Вульгата: наследием), и не будешь более без них (или и они не будут более делать вас бездетными). Так говорит Господь Бог: так как они говорили о вас (или о тебе): «ты поедающая людей и удушающая народ свой», то ты уже не будешь поедать людей и уже не будешь убивать народ свой, говорит Господь Бог, и Я не допущу уже, чтобы ты слышала (или вы слышали) посмеяние от племен, и ты не понесешь (или вы не понесете) поруганий от народов и уже не потеряешь народа своего (или народ твой уже не будет бездетным), говорит Господь Бог.

Выше лицо пророка обращается или направляется к горе Сеир; здесь сын человеческий говорит к горам или на горы Израилевы, которым повелевается слушать слово Божие. Смысл же всего пророчества к горам Израилевым (если отложить на некоторое время таинственное значение) вкратце следующий: так как враг, то есть гора Сеир, издевался над вами и думал, что он на веки овладел вами и что высоты, бывшие некогда Господними, теперь, по опустении, достались ему в наследие, и не только говорил, но и в течение некоторого времени обладал вами, так что с высокомерием говорил о вас, что вы были предметом поругания для всех народов; то так говорит Господь Бог не только горе Сеир, но и горам ее и холмам, потокам и долинам, и опустевшим и опустошенным, и городам оставленным: так как в огне ревности Своей Он хотя говорил и против всех народов, но в особенности против Идумеи, которая вместе с прочими народами, говорит, взяла землю Мою во владение, и овладела ею посредством меча и от всего сердца владела ею, чтобы изгонять обитателей из нее и опустошать ее; то, говорит: говори, пророк, о земле Израилевой и скажешь горам, и холмам и горным хребтам (вместо чего LXX перевели ταῖσ vα’παις, под чем мы понимаем лесистые местности) и долинам. Так говорит Господь Бог: в ревности и в ярости Моей Я явлюсь отмстителем за поругание над вами и подниму руку Мою, чтобы народы, окружающие вас, понесли бесчестие и посрамление свое, а вы, горы Израилевы, как и при прежнем состоянии, будете произрастать отрасли и пускать ветви или, по Семидесяти, приносить грозды, которыми будет насыщаться народ Мой, Израиль. Не думайте, что это сбудется по истечении долгого времени: оно уже близко, настает и время придет. А чтобы это не казалось вам трудным, Я Сам приду к вам и, отступив от вас, [снова] обращусь к вам, чтобы вы по-прежнему были возделываемы и чтобы все было засеяно, так что у вас будет много людей и заселятся города, которые прежде были разрушены. И не только умножу людей, но также будет множиться и возрастать скот, и Я заселю вас, как в начале, когда, под предводительством Моисея за Иорданом, два с половиной колена получили владение по ту сторону Иордана, (Чис. 32:33), а при Иисусе, сыне Навине, другие девять с половиною колен получили во владение землю иудейскую (Нав. 1; 13:7). И дам вам более благ, нежели вы имели в начале, прежде чем подверглись различным пленениям. И когда Я сделаю это для вас, тогда вы узнаете, что Я Господь. И наполнишься, говорит, ты, земля Израилева, народом Моим, который получит тебя в наследие, и будешь владением их и не будешь более оставаться бездетной. Когда же умножатся обитатели ваши, горы Израилевы, тогда не будут говорить о вас враги ваши, что вы поедаете людей и что ваше владение бездетно, но, наоборот, вы умножите людей, и ваше потомство произведет многочисленное поколение. И ты не будешь слышать, говорит, и испытывать посмеяния от народов, но не потеряешь народа своего и никогда не подвергнешься пленению, потому что Господь сказал [это]. Мы парафрастически (παραφραστικῶς) высказали по обычаю иудеев то, что они ожидают в тысячелетнее царство, когда, как они утверждают, будет построен город Иерусалим и храм и они будут иметь успех во всем, что́, по мнению некоторых, исполнилось при Зоровавеле. Но как можно согласить с этим слова: и Я заселю вас, как в начале, и дам вам более благ, нежели вы имели в начале? Ибо при Зоровавеле, Ездре и Неемии немногие из народа возвратились, и они подчинялись мидянам и персам и затем служили македонянам, и египтянам, и римлянам, и царям различных народов до Тита и Веспасиана, и доселе находятся в порабощении, так что отнюдь не может соответствовать этому то, что говорится в конце пророчества: и ты не понесешь поруганий от народов и уже не потеряешь народа своего. И так как долго было бы теперь в кратком изложении говорить против учения иудейского и блаженства чрева и того, что служит гортани иудеев, желающих всего земного и говорящих: «будем есть и пить», о которых и апостол говорит: брашна чреву и чрево брашном, Бог же и сие и сия упразднит (1Кор. 6:13): то теперь перейдем к духовному смыслу, соответственно которому мы истолковали и последние части Исаии. Ибо мы не ожидаем по иудейским басням, которые они называют %δευτερω’σεις (преданиями), небесного Иерусалима из драгоценных камней и из золота и не будем опять подвергаться обрезанию, и приносить в жертву волов и овнов и бездействовать в субботнем покое. Это обещают и многие из наших, и в особенности Тертуллиан в книге, озаглавливающейся «о надежде верных», и Лактанций в седьмой книге Установлений и часто излагает Викторин, епископ петавийский, и недавно наш Север в диалоге, называющемся Галл; а чтобы назвать и греков, и первого соединить с последним – Ириней и Аполлинарий. Мы же скажем, что горы Израилевы означают пророков и апостолов, которые слушают слово Божие и над которыми издевался враг-диавол, говоря: а, а! горы, которые некогда были высокими и о которых написано: горы окрест его, и Господь окрест людей Своих (Пс. 104:2), отданы мне во владение, когда они опустели вследствие бедствий преследования, и когда были попираемы со всех сторон, и сделались наследием для прочих народов и были хулимы всеми. Поэтому Господь говорит горам попранным и опустевшим, и не только горам, но и тем, кои занимали низшее положение и находились на различных ступенях в земле иудейской, то есть на горе Церкви, о которой написано: не может град укрытися, верху горы стоя (Мф. 5:14), и холмам и бурным потокам (tоrrentibus), которых вера усиливается чрез бурю преследований и чрез бедствия притеснения; а также долинам, тем, кои принижены чрез смирение, и опустевшим церквам, и развалинам и собраниям церквей, оставленным на всей земле, как было во всем мире при Диоклетиане и Максимиане во время преследования, чрез которое Церкви подверглись проскрипции и опустошению, и когда все язычники и окрестные еретики поносили Церковь. Изрек же Он слово собственно против Идумеи, которая по причине земных дел желала, чтобы все, оставив образ небесного, носили образ перстного (1Кор. 15:47). Ибо они назначили себе землю Божию в наследие, и от всего сердца и души преследовали Церковь Господню, и изгоняли ее с места пребывания ее и опустошали. Но послужило ли на пользу язычникам, помогло ли народам еретическим поругание над землей Господней, когда Господь говорит к ней, и горам ее, и долинам и горным хребтам или местам лесистым, которые цвели райской красотой, и холмам, о которых мы выше сказали, в ревности и в ярости Своей Он изрек слово, и вследствие поношения от народов, Он поднимает руку Свою на противников, преследовавших Церковь, чтобы они понесли посрамление и бесчестие свое? Тогда, по истреблении преследователей и по восстановлении мира Церкви, горы Израилевы, то есть апостолы и мужи апостольские, распустят деревья свои, и распрострут ветви свои и будут приносить грозды, которые будут топтать в точиле Господнем и из которых изливается виноградный сок, упояющий народы верующие, и выжимается вино, веселящее сердце человека (Пс. 103:15), чтобы всякие плоды гор, из которых приготовляется хлеб, сходящий с неба, вкушал народ Бога Израилева. А чтобы мы не отчаивались при преследованиях, то прибавляется: близко время пришествия. Ибо идый приидет и не умедлит (Авв. 2:3). Поэтому Он обещает пришествие Свое к горам и к тем, кои испытывали злоключения, и дает обетование, что после жестокого преследования земля, прежде вспаханная оралом Христовым, будет возделываться и засеваться всякими добродетелями, из которых будут рождаться и умножаться люди, и весь дом Израилев. И когда города, то есть церкви верующих, будут заселены возвратившимся народом, тогда не только люди, сильные в знании Писаний, но и скот, то есть простецы из верующих, будут умножаться и возрастать, и Церкви будут населены, как в начале, то есть до преследования, и будут иметь более благ, нежели имели в начале, быв увенчаны победами мучеников. И тогда узнают, что Он Господь, возвративший прежнее состояние народу Своему, чтобы он владел церквами, и был также наследием для церквей и не оставался более без детей, утраченных во время преследования. Посему пророку повелевается, чтобы он говорил к земле кротких и к земле живых, или к горам Израилевым, и сказал: ты не будешь более испытывать поругания от преследователей, и они не будут издеваться над убитым народом твоим, как над овцами заклания. Ибо, по восстановлении мира, превратятся все поругания, и ты не понесешь посрамления и бесчестия среди различных окрестных народов, но будешь иметь свой народ и племя, потому что истинность обетования утверждена словом Господа.

Иез.XXXVI:16–38. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! дом Израилев жил на земле своей и осквернял ее путями своими и делами (или идолами) своими: путь их пред лицем Моим как нечистота женщины во время очищения ее. И Я излил на них гнев Мой (или ярость Мою) за кровь, которую они проливали на земле: они оскверняли ее идолами своими, и Я рассеял их по народам, и они развеяны (или Я развеял их) по землям (или странам); Я судил их по путям их и измышлениям (или грехам) их, и пришли они к народам, к которым пошли, и осквернили имя святое Мое, потому что о них говорили: «они народ Господа и вышли из земли Его». И пощадил Я святое имя Мое (или пощадил Я их ради святого имени Моего), которое осквернил дом Израилев у народов, к которым он пришел. Посему ты скажешь дому Израилеву; так говорит Господь Бог: не ради вас Я сделаю [это] дом Израилев, а ради святого имени Моего, которое вы осквернили у народов, к которым пришли. И освящу великое имя Мое, которое осквернено у народов, которое вы осквернили среди них, чтобы знали (в Вульгате прибавлено: народы), что Я Господь, говорит Господь воинств, когда освящусь среди вас пред лицем их. Ибо Я возьму вас из народов, и соберу из всех стран и приведу вас в землю вашу. И пролью на вас чистую воду (или окроплю вас чистою водою), и вы очиститесь от всех скверн ваших, и от всех идолов ваших очишу вас. И дам вам сердце новое, и дух новый вложу в вас (или дам вам), и возьму из плоти вашей сердце каменное и дам вам сердце плотяное. И дух Мой вложу в вас (или дам вам), и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях (или оправданиях) Моих, и суды Мои будете соблюдать и выполнять их. И будете жить на земле, которую Я дал отцам вашим, и будете Моим народом, и Я буду вашим Богом. И спасу вас от всех скверн (или нечистот) ваших, и призову пшеницу и умножу ее, и не наложу на вас (или не дам вам) голода, и умножу плод дерева и произведения поля, чтобы более не терпеть вам поношения от народов из-за голода. И вспомните вы о злых путях ваших и недобрых делах, и возгнушаетесь беззаконий ваших и злодеяний ваших. Не ради вас Я сделаю [это], говорит Господь Бог, да будет вам известно. Стыдитесь и краснейте из-за путей ваших, дом Израилев. Так говорит Господь Бог: в тот день, когда очищу вас от всех беззаконий ваших, и населю города, и восстановлю развалины, и будет возделываема опустевшая земля, которая некогда была опустелою в глазах всякого проходящего; когда скажут: «эта не возделанная (или опустелая) земля стала как сад наслаждения, и опустелые, и оставленные и разрушенные города стоят укрепленные». И узнают народы, оставшиеся вокруг вас, что Я, Господь, сказал и сделал. Так говорит Господь Бог: еще чрез то найдет Меня дом Израилев (или будет искать Меня дом Израилев), что Я буду делать для них, умножу их, как стадо людей (или людей, как овец), как священное стадо (или как священных овец), как стадо (или овец) в Иерусалиме во время праздников его: так опустелые города будут полны стадами (или овцами) людей и узнают, что Я Господь.

Слова эти ясны и весь смысл гор Израилевых, которые прежде опустели, а потом были восстановлены, теперь излагается яснее. Бог указывает также причины, почему Он предал народ израильский плену и, по Своей благости, обещает возвратить их в землю иудейскую и дать им гораздо более, нежели сколько отнял. Некоторые из иудеев относит кто ко временам Зоровавеля, когда при Кире, царе персидском, по облегчении плена их, многие из колена Иудина и Вениаминова возвратились в Иудею. Другие же относят к тысячелетнему царству, когда, по их мнению, придет Христос, чтобы был построен Иерусалим и был воздвигнут храм, о котором мы скажем в последней части этого пророчества. А между тем, чтобы оставить иудейские басни и нескончаемые генеалогии, мы, согласно со своим обычаем, сделаем краткий обзор περικοπη’ν (отдела) этой главы и изложим свое мнение применительно в церковному пониманию. Дом Израилев, то есть народ иудейский, жил некогда в своей земле, то есть в земле иудейской, когда был выведен из Египта, но они осквернили ее путями и делами или идолами своими, и настолько оказались оскверненными, что сравниваются с нечистотой женщины во время очищения ее. Поэтому Бог излил на них гнев Свой, за кровь пророков и праведников, которую они проливали на земле, как говорит Спаситель в Евангелии: Иерусалиме, Иерусалиме, избивый пророки и камением побиваяй посланные к тебе (Мф. 23:37). И еще: аминь, аминь глаголю вам: взыщется кровь, пролитая родом сим, от крове Авеля праведного до крове Захарии, сына Варахиина, которую они пролили между церковию и олтарем (там же, Мф. 23:35–36). Поэтому Он рассеял их или во время вавилонского, или во время римского пленения, когда они действительно пролили кровь Христа, и были развеяны по землям подобно соломе, уносимой ветром, и были судимы по путям своим и злым измышлениям, так что и среди народов, к которым они были отведены в плен, они оскверняли святое имя Божие, ибо все народы, насмехаясь, говорили: «вот это народ Божий, который хвастался, что только он знает, как чтить Бога». Когда, говорит, Я увидел это, то не ради их, а ради святого имени Моего (ибо Я Творец всех) пощадил их, и освятил их и возвратил прежнюю славу, так что на верующих и на обратившихся от заблуждения Я излил чистую воду спасительного крещения, и очистил их от скверн их и от всех заблуждений, которым они были преданы, и дал им сердце новое, чтобы они веровали в Сына Божия, и дух новый, о которых Давид говорит: сердце чисто созижди во мне, Боже, и дух прав обнови во утробе моей (Пс. 50:12). И должно принять во внимание то, что сердце новое и дух новый дается чрез излияние воды и окропление ею. Когда же будут даны сердце новое и дух новый, тогда в сердце иудейском уничтожится вся жесткость, сравниваемая с камнем, чтобы вместо каменного было сердце плотяное, мягкое и нежное, могущее принять в себя Духа Божия и быть записанным спасительными письменами. Тогда они будут ходить в заповедях Господа, и соблюдать суды Его и жить в земле исповедания, которую Он дал отцам их, Аврааму, Исааку и Иакову, и всем святым и пророкам, и будут они народом Божиим и Господь будет их Богом, что подтверждается чрез настоящее время. И когда они спасутся, тогда Господь призовет пшеницу и умножит ее. Ибо аще зерно пшеничное пад на земли не умрет, то едино пребывает (Ин. 12:24). И они не будут испытывать голода, не глад хлеба, ни жажду воды, но глад слышания слова Господня (Ам. 8:11), который испытал тот, кто, ушедши от отца, расточил все полученное имение и, вынужденный великим голодом, ел рожки вместе с свиньями (Лк. 15:16). Тогда умножится плод дерева, то есть мудрости, о котором написано: древо живота есть всем ищущим ее (Притч. 3:18), и произведения поля подобно Иакову, которого запах был яко воня нивы исполнены, юже благослови Господь (Быт. 27:27). И не будут они более терпеть поношения среди народов из-за голода, которое и доселе испытывают неверующие иудеи, но, достигши блаженства, будут подражать апостолу, который говорит: несмь достоин нарещися апостол, яко гоних Церковь Божию (1Кор. 15:9). И вспомнят они о злых путях своих и недобрых делах, которыми они прогневляли Бога, и возгнушаются беззаконий своих и злодеяний своих, в которых они прежде блуждали. Все же это дает Господь не ради тех, кои погибли вследствие собственного заблуждения, но ради святого имени Своего. Посему Господь призывает дом Израилев стыдиться и краснеть за грехи свои и уразуметь, что Он Творец их. Когда же Он очистит верующий народ из иудеев от беззаконий их, и населит города Церкви и восстановит развалины, распавшиеся в синагогах, и когда земля исповедания будет возделана чрез божественные священодействия, которая некогда казалась опустелой для всех святых, удаляющихся от дел земной жизни; тогда все скажут: каким образом земля иудейская, бывшая некогда невозделанной, теперь стала подобною раю Божию, и города иудейские, бывшие опустелыми и оставленными и разрушенными чрез свое неверие, теперь воздвигнуты и укреплены чрез исповедание и имя Господа Спасителя? так что всякое творение и множество ангелов, окружающих землю Израилеву, узнают, что Господь построил разрушенные города, и засадил невозделанные страны и исполнил на деле то, что обещал чрез пророков. И Он не ограничится этим даром Своих щедрот в отношении к спасенному Им народу, но дарует гораздо большее. Ибо найден будет домом Израилевым Тот, кого в течение долгого времени искали и не находили. И когда Он будет найден, то умножит их, как овец, – не бессловесных животных, а овец из людей, исполненных разума и исповедания, как овец святых и стада Иерусалима, в котором было истинное богопочтение и видение мира, во время праздников его, когда мы вкушаем опресноки чистоты и истины (1Кор. 5:8), и питаемся плотью Агнца и пьем кровь, и в семь седмиц и в скиниях века сего совершаем празднества Господни, чтобы города, бывшие некогда опустелыми, наполнились стадами людей и чрез это познали, что он Господь, который все совершил. Достаточно будет этого, вкратце сказанного нами, применительно к действительной истории или к свидетельству пророчества, о том, каким образом народ израильский возвратился в прежнее состояние и остаток народа иудейского, по учению апостола Павла (Рим. 9:27), спасся в лице апостола и всех тех из иудеев, кои в начале уверовали и доселе возвращаются в Церковь. Теперь с той же краткостью следует раскрыть иносказательный смысл. Каждый из дома Израилева и видящий мир Христов, превысший всякого ума, обитает в своей земле, то есть в Церкви, или в том теле, которое дано ему Богом. Если же он оскверняет ту и другую землю злыми путями своими и уподобляется нечистоте женщины во время очищения ее, то Бог изливает на него гнев Свой за пролитую на земле кровь или Свою, или тех, коих он соблазнил, и за превратные помышления, которыми он осквернил ее. Тогда он будет рассеян по народам, чтобы быть приравненным к неверующим, и будет развеян по земле подобно соломе, чтобы быть отделенным от пшеницы Церкви и быть судимым по путям своим. Если же он и в таком случае не сознает греха своего, но будет осквернять святое имя Его, то все те, среди коих он будет жить, скажут: «вот народ Бога, вот тот, который вышел или был изгнан из земли Его». Но если они покаются и Я освящусь среди них; то вся толпа язычников узнает, что Я возьму их из земель, в которых они были рассеяны, и возвращу в землю Церкви и пролью на них не воды спасительного крещения, а воды учения и слова Божия, и очищу их от всех скверн их и от всех идолов и заблуждений, измышленных ими в сердце своем. И дам им, говорит, сердце новое, утраченное ими чрез грех, и дух правый обновлю в сердцах их. И возьму сердце каменное, то есть сердце неверующее, и дам сердце плотяное, мягкое и нежное, которое будет принимать заповеди Божии, так что они будут ходить в заповедях Моих и исполнять суды, которыми они прежде пренебрегали, и будут жить в земле, которую Я дал отцам их, то есть руководителям и учителям, и снова будут народом Божиим, а Господь, которого они прогневляли, будет Богом их. Тогда они спасутся от всех скверн своих, и умножится у них пшеница, из которой приготовляется хлеб небесный, и не будут более испытывать голода относительно слова Божия, и умножится среди них дерево мудрости и сердце их наполнится произведениями. И не будут они более служить предметом поношения у народов, но после того, как Бог помилует их, они вспомнят о злых путях своих и познают, в каком состоянии они были, и возгнушаются беззаконий своих. Это, говорит Господь, сделает Он не ради них, а по Своей благости. Посему Он и увещает заблуждающихся стыдиться и краснеть из-за путей своих и возвратиться в города Церкви, которые снова будут населены ими, и все, разрушенное в них, будет построено и они опять обратятся к прежним священнодействиям, и земля, казавшаяся странникам и пришельцам и проходящим мимо жизни века сего опустелой, возвратится в прежнее состояние и все будут удивляться и говорить: эта земля невозделанная, земля опустелая, в которой некогда исчезли все добродетели, теперь стала подобной саду наслаждения и раю Божию, и города, бывшие некогда опустевшими, не посещавшиеся Богом и оставленные Духом Святым и разрушенные чрез неверие, укреплены чрез веру Христову, чтобы знали все окружающие, что Господь воздвиг души павшие, и насадил и посеял в них дерева всех добродетелей, и на деле явил то, что обещал чрез слово. И снова слово пророческое увещает кающихся и по возвращении в Церковь всегда искать Господа и находить Его, чтобы стада Господни умножались чрез толпы возвращающихся, – стада не скота и бессловесных животных, а людей, исполненных веры и разума, стада священные, стада города Иерусалима во все праздники, которые они получили по благости Божией, чтобы после того, как множеством такого рода стад наполнятся города Господни, все узнали, что Он Господь.

Глава XXXVII

Иез.XXXVII:1–14. Была на мне рука Господня, и вывела меня в духе Господнем, и оставила меня среди поля, которое было полно костей, и обвела меня кругом около них. Было же их весьма много на поверхности поля, и они были весьма сухи. И сказал Он мне: сын человеческий! думаешь ли, что эти кости оживут? И я сказал: Господи Боже! Ты знаешь [это]. И сказал мне: пророчествуй о костях этих и скажешь им: кости сухие! слушайте слово Господне! Так говорит Господь Бог костям этим вот Я пошлю дух в вас, и оживете. И дам вам жилы, и вырощу на вас плоть, и обтяну вас кожею, и дам вам дух, и оживете и узнаете, что Я Господь. И пророчествовал я, как Он повелел мне, и произошел шум, когда я пророчествовал, и вот движение, и стали сближатся кости с костями, каждая с составом своим. И видел я, и вот жилы на них, и плоть явилась и кожа обтянулась на них сверху, но духа они не имели. И сказал Он мне: изреки пророчество духу, изреки пророчество, сын человеческий, и скажешь духу: так говорит Господь Бог: от четырех ветров приди, дух, и дохни на этих убитых, и пусть они оживут. И я пророчествовал, как Он повелел мне, и вошел в них дух, и они ожили, и стали на ноги свои, – весьма, весьма великое полчище. И сказал Он мне: сын человеческий! кости эти – весь дом Израилев. Они говорят: «иссохли кости наши и погибла надежда наша, и мы оторваны». Посему пророчествуй и скажешь им: так говорит Господь Бог: вот Я открою могилы ваши и выведу вас из гробов ваших, народ Мой, и введу вас в землю Израилеву, и узнаете, что Я Господь, когда Я открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из могил ваших, и дам вам дух Мой, и вы оживите, и упокою вас на земле вашей, и узнаете, что Я, Господь, сказал [это] и сделал, говорит Господь Бог.

LXХ: И была на мне рука Господня, и вывела меня в духе Господнем, и поставила меня среди поля, и оно было полно костей человеческих, и обвела меня кругом около них, и вот чрезвычайно много их на поверхности поля, и они весьма сухи. И сказал Он мне: сын человеческий! оживут ли кости эти? И сказал я: от чего, Господи, Господи? Ты знаешь это. И сказал мне: сын человеческий! изреки пророчество на кости эти и скажешь им: кости сухие! слушайте слово Господне. Так говорит Господь Бог костям этим: вот Я введу в вас дух жизни, и дам вам жилы и покрою вас плотию, и обтяну вас кожею, и дам вам дух Мой, и вы будете жить и узнаете, что Я Господь. И я пророчествовал, как Он повелел мне, и был звук, когда я пророчествовал, и вот движение, и стали сближаться кости с костями, с составом своим. И я видел, и вот жилы на них, и стала расти плоть и явилась кожа на них, но духа не было в них. И сказал мне: пророчествуй, сын человеческий, пророчествуй о духе и скажи духу: так говорит Господь Бог: от четырех ветров приди, дух, и дохни на этих мертвых, и пусть они оживут. И пророчествовал я, как Он повелел мне, и вошел в них дух, и они ожили, и стали на ноги свои, – весьма, весьма большое собрание. И сказал Господь мне, говоря: сын человеческий! эти кости – весь дом Израилев. Они говорят: иссохли кости наши, погибла надежда наша и мы не имеем никакой надежды (desperavimus). Посему пророчествуй и скажи им: так говорит Господь Бог: вот Я открою гробы (memorias) ваши, и выведу вас из гробов ваших, народ Мои, и введу вас в землю Израилеву, и узнаете, что Я Господь, когда Я открою гробы ваши, чтобы вывести вас, народ Мой, из гробов ваших, и дам вам дух Мой, и вы оживете, и помещу вас на земле вашей, и вы узнаете, что Я Господь; Я сказал [это] и сделаю, говорит Господь Бог.

Видение это общеизвестно и часто читается во всех церквах Христовых; по этой преимущественно причине я представил оба издания в целом виде, чтобы со стороны евреев не было сделано какой-либо придирки к нам, если бы обнаружилось какое-нибудь разногласие хотя бы в словах. Ибо они обыкновенно насмехаются над нами, и поднимают брови и с надутыми щеками изрыгают знание Писаний, если получают возможность указать в наших кодексах, – я не говорю, на разногласие в мыслях (ибо если бы это было, то справедливо было бы порицание), – но на отступление в словах. Те, кои думают, что слово Божие говорит [здесь] о воскресении, в которое веруют все иудеи и христиане, обыкновенно так говорят: была на пророке рука Господня, то есть Господь и Спаситель, чрез которого Отец все совершил. Ибо вся Тем быша, и без Него ничтоже бысть, еже бысть (Ин. 1:3). И вывела меня, говорит, в духе Господнем, подразумевается: рука Господня. Вывела же его в духе, – не в теле, а вне тела, и поставила его или оставила среди поля, которое было полно костей человеческих, и не дозволила ему оставаться в покое, но заставила обойти вокруг всех костей, которые не были покрыты землей, но лежали на поле, и не только много было их, но чрезвычайно много, и вследствие давности времени они высохли и были весьма сухи и нисколько не имели влаги в себе. И когда божественное слово спросило его: думает ли он, что эти кости могут ожить, он ответил: Господи Боже! [это] знаешь Ты, обладающий полным знанием будущего. И сказал ему Господь: пророчествуй о костях, или на кости эти, и скажешь им: кости сухие! слушайте слово Господне. При этом заслуживает удивления, что он говорил к сухим костям, которые, не имея жил, плоти и кожи и духа животворящего, могли слушать слово Божие. И, прежде всего, кости соединяются с другими костями посредством жил, потом наполняются плотью и сверху, ради красоты, обтягиваются кожей, прикрывающей безобразие обнаженной плоти, и тогда они получают дух, который оживляет их, и когда они ожили, тогда узнают, что Он Господь. В то время, когда пророк говорил то, что ему было повелено, тотчас произошло движение, и кости стали соединяться с своим составом, будучи связаны жилами, наполненные плотью и покрытые кожею: и лежали тела человеческие, не имеющие духа. Посему пророк пророчествует духу и говорит: так говорит Господь Бог: от четырех ветров приди, дух, то есть от четырех стран мира, чтобы второе творение, то есть воскресение мертвых, было оживотворено чрез дуновение духа, подобно тому как и при первом творении человека Бог вдуну в лице его дыхание жизни, и бысть в душу живу (Быт. 2:7); когда он вошел в тела человеческие, то они тотчас ожили и стали на ноги свои. Посему и воскресение мертвых называется большим собранием или церковью и, как стоит в еврейском, великим полчищем, и в это время исполняется [написанное]: послеши духа Твоего и созиждутся, и обновиши лице земли (Пс. 103:30). Следующие же затем слова: и сказал Он мне: сын человеческий кости эти – весь дом Израилев, по-видимому, возбуждают недоумение, потому что в них идет речь не об общем воскресении, а собственно о воскресении дома Израилева, который говорит: изсохли кости наши и погибла надежда наша и мы оторваны от земли нашей или утратили всякую надежду; поскольку они так говорили, то в третий раз повелевается Иезекиилю пророчествовать и сказать костям иссохшим: так говорит Господь Бог: вот Я открою могилы ваши. При этом возникает вопрос: если Он открывает могилы, то каким образом выше сказал: было же их весьма много на поверхности поля, и они были весьма сухи? И выведу вас, говорит, из гробов ваших, народ Мой, сообразно с написанным в Евангелии: грядет нас, в оньже сущии во гробех услышат глас Сына Божия, и изыдут сотворшии благая в воскрешение живота (Ин. 5:28–29). И еще: услышавше оживут (там же, Ин. 5:25). Если бы, как некоторые полагают, слово Божие говорило об общем воскресении, то зачем нужно было в частности говорить: и введу вас в землю Израилеву, когда во всем мире умершие должны восстать из тех мест, в которых они погребены? И когда, говорит, выведу вас из могил ваших, и дам дух Мой вам и вы оживете, тогда упокою вас на земле вашей, чтобы после того, как вы оживете в земле Израилевой, вы узнали, что Я Господь, на деле исполнил Свои обетования. Поэтому те, кои понимают это, как сказанное об общем воскресении, относят слова, возбуждающие, по-видимому, сомнение: эти кости – весь дом Израилев, к воскресению святых, о котором и апостол в Апокалипсисе (Откр. 20:6) говорит: блажен и свят, иже имать часть в воскресении первем, над ним смерть вторая не имать области, в том именно смысле, что иное воскресение святых, и иное грешников. Посему и в псалме первом (Пс. 1:5) говорится: не воскреснут нечестивии на суд, ниже грешницы в совет праведных. Земля же Израилева, которую Господь обещает воскресающим, есть, по их утверждению, та, о которой написано: блажени кротцыи, яко тии наследят землю (Мф. 5:5), и: благоугожду пред Господем во стране живых (Пс. 114:8). Так говорят те, кои, как мы сказали, полагают, что Иезекииль писал об общем воскресении. Кои же так объясняют это, те не должны осуждать нас за то, что мы, иначе объясняя это место, по-видимому, отрицаем воскресение. Ибо мы знаем, что в священных Писаниях находятся гораздо более сильные свидетельства и притом такие, которые не возбуждают никакого сомнения, как например следующее у Иова (Иов. 19:26): имать воскресити кожу мою, терпящую сия. И у Даниила (Дан. 12:2): мнози от спящих в земней персти востанут, сии в жизнь вечную, а онии в укоризну и в стыдение вечное. И в Евангелии: не убойтеся от убивающих тело, души же не могущих убити: убойтеся же паче могущего и душу и тело погубити в геенне (Мф. 10:28). И апостол Павел [говорит]: Он оживотворит мертвенные телеса ваша живущим Духом Его в вас (Рим. 8:11) и многие другие. Отсюда ясно, что мы не отрицаем воскресения, а утверждаем, что это написано не о воскресении, но под образом воскресения (per раrabolam) изрекается пророчество о восстановлении народа израильского, бывшего в то время пленником в Вавилоне. Мы не представим благоприятного случая (оссаsionem) и для еретиков, если будем утверждать, что здесь не разумеется общее воскресение. Ибо никогда не был бы приведен образ воскресения для обозначения восстановления народа израильского; если бы не было самого воскресения, и если бы не верили в него, как в имеющее быть, так как никто не утверждает неизвестного о том, чего нет. Смысл же всего этого, по нашему мнению, тот, что подобно тому, как представляется невероятным то, что обещается будущее воскресение костей иссохших и истощенных вследствие долговременности, и однако, сбудется обещаемое: так и восстановление народа израильского, отведенного в плен и рассеянного по всему миру, хотя и кажется невероятным для тех, коим небезызвестно могущество Божие, однако оно сбудется; ибо, говорит, Я, Господь, сказал [это] и сделаю обещанное Мною. Поэтому и в предшествующем пророчестве, в котором обещается прежнее состояние горам Израилевым, Господь говорит к ним: и обращусь к вам, и вы будете возделываемы и засеваемы, и умножу на вас людей и весь дом Израилев (Иез. 36:9–10), и еще, что дом Израилев, бывший некогда невозделанным, будет жить в земле своей, после того он будет подобным саду наслаждения, и города опустелые и оставленные будут укреплены, и умножится на них дом Израилев, как стадо овец, и прочее, следующее затем, имеет тот же смысл, который теперь высказывается иносказательно и приточно под образом костей иссохших и не имеющих в себе никакой жизненной влаги, во исполнение написанного в Евангелии: у человек сие невозможно есть, у Бога же вся возможна (Мф. 19:26). Удалены же они были из гробов своих, из гробов плена и из уз, в которые они были заключены во время вавилонского рабства. Но иудеи, как я прежде сказал, утверждают, что все это или исполнилось при Зоровавеле, когда было великое движение и когда царство халдейское перешло к мидянам и персам, или [исполнится] при явлении Христа их, который, по их мнению, имеет прийти. Мы же говорим, что это исполнилось после распятия Господа Спасителя и ежедневно совершается, в особенности в тех, кои, быв подобно Лазарю (Ин. 11:44), обвязаны пеленами грехов своих, восстают по гласу Господа и поистине, служат домом Израилевым, который некогда был иссохшим и не имел никакой надежды на спасение, но когда вошел в них дух благодати и Господь простер руку, то они освобождаются из глубины ада, и кои прежде говорили: Господи Боже! Ты знаешь это, те после своего избавления слышат: маловере! почто усумнелся еси (Мф. 14:31)?

Иез.XXXVII:13–28. И было ко мне слово Господне, говорящее: и ты сын человеческий, возьми себе одно дерево (lignum) и напиши на нем: «Иуды и сынов Израилевых, союзников его», и возьми другое дерево, и напиши на нем: «Иосафа, дерево Ефрема, и всего дома Израилева, союзников его». И соедини их у себя одно с другим в одно дерево, и будут они в руке твоей, как одно. Когда же скажут тебе сыны народа твоего, говоря: не объяснишь ли нам, что это у тебя? то скажешь им: так говорит Господь Бог: вот Я возьму дерево Иосифа, которое в руке Ефрема, и колена Израилевы, соединенные с ним, и приложу их к дереву Иуды, и будут они одним деревом, и будут одно в руке его. Будут же дерева, на которых ты напишешь, в руке твоей пред глазами их, и скажет им: так говорит Господь Бог: вот Я возьму сынов Израилевых из среды народов, к которым они ушли, и соберу их отвсюду, и приведу их в землю их, и сделаю их одним народом в земле, на горах Израилевых, и один Царь будет царствовать над всеми. И не будут они более двумя народами, и уже не будут разделяться на два царства, и не будут более осквернять себя идолами своими, и мерзостями, и всякими беззакониями своими, и освобожу их из всех мест пребывания их, в которых они грешили, и очищу их, и будут они Моим народом, и Я буду их Богом. А раб мой Давид будет царем над ними и одним пастырем всех их. Они будут ходить в постановлениях Моих, и соблюдать заповеди Мои и выполнять их. И будут жить на земле, которую Я дал рабу Моему, Иакову, на которой жили отцы ваши, и будут на ней жить они, и дети их, и дети детей их во веки, и раб Мой Давид будет князем их вечно. И заключу с ними союз мира, союз вечный будет с ними, и укреплю (fundabo) их, умножу их, и соделаю (dabo) освящение Мое среди их на веки. И будет у них скиния Моя, и буду их Богом, и они будут Моим народом. И узнают народы, что Я Господь, освящающий Израиля, когда освящение Мое будет среди их во веки.

LXX. И было ко мне слово Господне, творящее: и ты, сын человеческий, возьми себе один жезл и напиши на нем Иуду и сынов Израилевых, присоединившихся к нему, и возьми себе другой жезл, и напиши на нем: «Иосифу, жезл Ефрема и всех сынов Израилевых, присоединившихся к нему» и соедини их у себя один с другим в жезл один, связав их, и будут они в руке твоей. И будет, когда скажут тебе сыны Израилевы, говоря: не объяснишь ли нам, что это у тебя! и ты скажешь им: так говорит Господь Бог; вот Я возьму колено Иосифа, которое в руке Ефрема, колена Израилевы, присоединившиеся к нему, и приложу их все к колену Иуды, и будут они одним жезлом и будут в руке Иуды одно. И будут жезлы, на которых ты так написал, в руке твоей пред глазами их, и скажешь им: так говорит Господь Бог: вот Я возьму весь дом Израилев из среды народов, к которым они пошли, и соберу их из всех окружающих их, и приведу их в землю Израилеву, и сделаю их одним народом в земле Моей, на горах Израилевых, и князь один будешь у всех них царем. И не будут они более двумя народами, и уже не будут разделяться на два царства, чтобы более не осквернять себя идолами своими, и мерзостями своими, и всеми нечестиями своими. И освобожу их от всех беззаконий их, которыми они грешили, и очищу их, и будут они Моим народом, и Я буду их Богом. А раб Мой Давид будет князем среди их и одним пастырем всех их; ибо они будут ходить в заповедях Моих, и соблюдать постановления Мои и выполнять их. И будут они жить на земле своей, которую Я дал рабу Моему, Иакову, где жили отцы их, и будут жить на ней они, и дети их, и дети детей их во веки. И раб Мой Давид будет князем их вечно. И заключу с ними завет мира, завет вечный будет с ними, и дам их, и умножу их, и поставлю святилище Мое (sancta Меа) среди их на веки, и будет у них скиния Моя, и буду их Богом, и они будут Моим народом. И узнают народы, что Я Господь, освящающий их, когда святилище Мое будет среди их во веки.

История Царей (3Цар. 12:16–20) повествует, что при Ровоаме, сыне Соломонове, двенадцать колен разделились, и два, то есть Иудино и Вениаминово, вместе с левитами и священниками, последовали за Ровоамом, царствовавшим в Иерусалиме, и царство его было названо Иудой. Другие же десять колен, сказавшие (3Цар. 12:16): какая нам часть в Давиде? и несть нам наследия в сыне Саивом (или Иесесове), склонили выи Иеровоаму, сыну Наватову, из колена Ефрема, который был сыном Иосифа, и стали служить ему, и названы были, как заключавшие большую часть народа, древним именем Израиля, и в течение долгого времени Иуда и Израиль не имели распрей между собою и находились под властью особых царей, и сперва десять колен были пленены ассириянами, а чрез несколько времени те, которые назывались Иудой, были отведены в плен халдеями в Вавилон; но колено Иуды чрез семьдесят лет возвратилось в прежнюю землю, десять же колен, называвшихся Израилем, доселе находятся в рабстве, как пленники, на горах и в городах мидийских. Таким образом, настоящее пророчество устами Господа обещает то, что оба царства будут соединены, то есть царство иудейское и царство израильское, и берется жезл Ефрема, родившегося из племени Иосифа, вместе с прочими коленами, союзными ему, и соединяется с жезлом Иуды, чтобы не было наименования ни Иуды, ни Израиля, но чтобы они назывались одним именем Иуды, и под образом пророка, служащего прообразом Господа Спасителя, держатся не двумя руками, а одной рукой Христа. Ибо он говорит, что Он возьмет сынов Израиля из среды народов, к которым они были отведены в плен, и возвратит их в землю и на горы Израилевы, о которых мы выше читали, и будут они называться одним народом и управляться властью одного Царя, чтобы они более не оскверняли себя идолами и мерзостями своими; но когда они будут освобождены из мест пленения, в которых они грешили, то очистятся от всех пороков и будут народом Божиим, так что Господь будет их Богом. И раб Мой, Давид, будет, говорит, царем над ними. О Нем и ангел говорит в Евангелии, что Он воцарится в дому Иаковли, и царствию Его не будет конца (Лк. 1:33). Он будет столь кроток, что будет называться не только царем, но и пастырем, так что высокое название власти смягчит чрез именование пастырем. Когда они будут одним народом и будут жить в земле и на горах Израилевых; то будут ходить во всех постановлениях Господа и соблюдать заповеди Его; будут же жить не в иной земле, а в той, которую Он дал рабу Своему Иакову, в которой жили отцы их Авраам, Исаак, Иаков и прочие святые, и не только они будут жить, но и дети и внуки их, как говорит Виргилий:

И сыновья сыновей и те, что родятся от них[71],

и будут жить не в течение короткого времени, но во веки. Хотите ли, говорит, знать, кто этот Царь и Пастырь? Это Тот, о котором Я выше сказал, – раб Мой Давид, иже, во образе Божии сый, не восхищением непщева быти равен Богу, но Себе умалил, зрак раба приим, послушлив быв Отцу даже до смерти, смерти же крестные (Флп. 2:6). И когда они будут под властью такого Царя, Я заключу с ними союз мира, – не такой, как ветхозаветный [союз] распрей и войн, а союз мира, который превыше всякого ума и о котором Спаситель говорит к апостолам: Мир Мой даю вам, мир Мой оставляю вам (Ин. 14:27). И пророк говорит: бысть в мире место Его (Пс. 75:3). Когда укрепит Он и утвердит их в Церкви, так что они будут иметь возможность сказать: постави на камени нозе мои (Пс. 39:3), тогда они умножатся, – или по числу верующих или чрез умножение добродетелей. И соделаю, говорит, освящение Мое или святилище среди их во веки, что́ иудеи истолковывают по отношению к храму, построенному Зоровавелем. Но как можно согласить с этим слово: во веки, когда храм, построенной Зоровавелем и впоследствии многими восстановлявшийся, был сожжен огнем римлян? Все это должно относить к Церкви и ко временам Спасителя, когда скиния Его была поставлена в Церкви, в которой Он соделался Богом нашим, а мы – народом Его. Следствием же всего этого будет то, что они узнают, что Он Господь, и Он соделает святым Израиля не по плоти, но по духу, так как освящение его среди верующих было вечным. А что Господь отверг колено Ефремово и избрал колено Иудино, об этом мы читаем и в псалмах, в которых написано: и отрину селение Иосифово, и колено Ефремово не избра, и избра колено Иудово (Пс. 77:67–68), о котором написано: не оскудеет князь от Иуды и вождь от чресл его, дóндеже приидут отложеная Ему, и Той чаяние языков (Быт. 49:10). Ибо, действительно при пришествии Господа два жезла и, как поставлено в еврейском, два дерева (ligna) соединились в один скипетр и, быв долгое время разъединенными, соединяются в крещении Христовом, чтобы были они одним новым человеком и одним народом, и более не оскверняли себя идолами и мерзостями, но, очистившись в купели, были народом Божиим, и чтобы царствовал над ними Христос и чтобы они жили на земле кротких, на земле живых, которую Он дал рабу Своему Иакову, запнувшему народ Израильский во чреве матери. Если же мы, сообразно с пророчеством Осии, которое почти все обращается к десяти коленам, то есть к Иосифу, и Ефрему, и Самарии, и Израилю, будем разуметь лжеименное знание и различные толпы еретиков; то скажем, что в последнее время, когда исполнение языков внидет и весь Израиль спасется (Рим. 11:25–26), тогда и противные народы, ведшие борьбу против дома Иуды и исповедания Церкви, будут преданными церковной вере и, оставив все заблуждения и князей мира сего, которые будут низвержены, и своих патриархов, которые низвели их в бездну хулений, восстанут и оставят идолов своих и мерзости свои, измышленные ими из собственного сердца, и из всех мест пребывания своего, в которых они грешили, перейдут к церковной вере и очистятся, и будут народом Христовым, а Он будет их Богом, о чем подробнее я сказал, как мне известно, в [толковании на] пророка Осию. Если же иудеи и иудействующие христиане захотят относить это к тысячелетнему царству, то они необходимо должны будут признать, что все спасшиеся будут жить в земле Израильской, что будет построен Иерусалим, сооружен храм, будут исполняться все обряды закона, соблюдаться суббота, будут подвергаться обрезанию, есть и пить, и вместо высшего блаженства и всех благ должны будут признать обилие богатства, тогда как Апостол говорить: брашна чреву и чрево брашном, Бог же и сие и сия упразднит (1Кор. 6:13). Но как под образом воскресения предшествующая пророческая речь изобразила воскресение иудейского народа не плотское, а духовное, так и это пророчество относится к благоденствию не плоти, а духа, и к вере Христовой, которой мы очищаемся в крещении и царство Которого вечно, чтобы мы не ожидали, как имеющего быть, того, что прошло и что, как мы знаем, ежедневно преходит.

Глава XXXVIII

Иез.XXXVIII:1–23. И было ко мне слово Господне, говорящее: сын человеческий! обрати лице твое на Гога, на землю Магог, князя главы (или Роша) Мосоха и Фувала, и пророчествуй о нем. И скажешь к нему: так говорит Господь Бог: вот Я на тебя, Гог, на князя главы (или Роша) Мосоха и Фувала, и поверну тебя, и вложу удила в челюсти твои и выведу (или соберу) тебя и все войско твое, коней и всадников, всех [их], покрытых бронями, великое множество носящих копье, и щит и меч (или щиты, и шлемы и мечи); персы, ефиопляне и ливийцы с ними, все со щитами и в шлемах; Гомер и все отряды его, дом Фогорма, пределы (latera) севера (или от пределов севера), и вся сила его и народы (или племена) многие с тобою. Готовься и снаряжайся, ты и все множество твое, собравшееся к тебе, и будь предводителем (in praeceptum) для них (или и будешь Мне стражею). После многих дней ты будешь посечен: в последний (или в последние) из годов ты пойдешь на землю, избавленную (или низверженную) от меча, и собранную из многих народов на горы (или на гору или же на землю) Израилевы, которые постоянно были опустевшими: она была выведена из народов, и все будут жить в ней с упованием. Поднявшись же, ты придешь подобно буре и подобно облаку, чтобы покрыть землю тебе, и всем отрядам твоим, и многим народам [или племенам] с тобой. Так говорит Господь Бог: в тот день взойдут слова на сердце твое, и ты замыслишь злой умысел и скажешь: поднимусь на землю неогражденную (или отверженную), пойду на пребывающих в покое и живущих беззаботно (или в маре); все они живут без стены, нет у них засовов и ворот; чтобы тебе произвести грабеж, и набрать добычи и наложить руку твою на тех, кои были оставлены и впоследствии восстановлены, и на народ, собранный из народов, начавший обладать и жить на путь земли. Сава и Дедан и купцы Фарсисские (или карфагеняне), и все львы селения его скажут тебе: не для того ли ты идешь, чтобы произвести грабеж? Вот для набирания добычи ты собрал множество твое, чтобы взять серебро и золото, и отнять утварь и имущество, и захватить большую добычу. Посему пророчествуй, сын человеческий, и скажешь Гогу: так говорит Господь Бог: не узнаешь ли (или не восстанешь ли) ты в тот день, когда народ Мой, Израиль, будет жить с упованием (или беззаботно)? И пойдешь с места твоего, от пределов (или краев) севера ты и многие народы с тобою, все сидящие на конях, сборище великое и войско сильное. И поднимешься на народ Мой, Израиля, как облако, чтобы покрыть землю; в последние дни ты будешь, (или это будет), и приведу тебя на землю Мою, чтобы все народы узнали Меня, когда Я над тобою, Гог, явлю святость Мою пред глазами их. Так говорит Господь Бог: это ты, о котором Я говорил в древние дни чрез (in manu) рабов Моих, пророков Израилевых, которые пророчествовали в те дни и времена (или годы), что Я приведу тебя на них. И будет в тот день, в день пришествия Гога на землю Израилеву, говорит Господь Бог: придет гнев мои в ярости Моей. И в ревности Моей, в от гнева Моего Я сказал, что в тот день произойдет великое сотрясение на земле Израилевой, и вострепещут от лица Моего рыбы морские, и птицы небесные, и звери полевые, и всякое пресмыкающееся, движущееся по земле, и все люди, которые на лице земли, и обрушатся (или расторгнутся) горы и падут ограды (или долины) и обвалится на землю всякая стена. И призову по всем горам Моим меч (или весь ужас меча) против него, говорит Господь Бог. Меч каждого (или человека) направится на брата его. И буду судить его моровою язвою (или смертию), и кровопролитием, и сильным ливнем и камнями огромными (или градовыми). И огонь и серу пролью на него и на войско его (или на всех тех, кои с ним) и на многие народы, которые с ним. И покажу Мое величие и святость и явлю Себя пред глазами народов многих, и узнают, что Я Господь.

Прежде всего следует положить исторические основания и знать, что это последняя речь Господа к пророку Иезекиилю. Ибо после нее мы ничего подобного не можем найти, за исключением того, что написано в двадцать пятый год переселения Иехонии: бысть на мне рука Господня, и веде мя тамо (Иез. 40:1), то есть в землю Израилеву, когда описывается построение храма и излагается порядок его священнодействия. Затем следует заметить, что лицо пророка обращается или направляется на землю Гог или на землю Магог. Ибо требуется утверждение и многочисленное взирание лица, чтобы мы могли познать то, что говорится, согласно с оным [изречением] апостола: мы же вси откровенным лицом славу Господню взирающе, в тойже образ преобразуемся от славы в славу (2Кор. 3:18). Иудеи и наши иудействующие полагают, что Гог – это дикие и бесчисленные скифские народы, простирающиеся за Кавказской горой и Меотийским болотом, и у Каспийского моря до самой Индии, и что они, после тысячелетнего царства, будут возбуждены диаволом, чтобы идти на землю Израилеву для борьбы против святых, вместе со многими народами, собравшимися с ними. Это прежде всего Мосох, признаваемый Иосифом за каппадокийцев, потом Фувал, в котором он видит иберийцев или испанцев, а евреи италийцев, имеющие в войске с собою персов, ефиоплян и ливийцев; также Гомер и Фогорма, которых считают галатами и фригийцами, равно как савеи и Дедан, и карфагеняне или Фарсис, и это означает то, что также Иоанн говорит в своем Откровении: и егда скончается тысяща лет, разрешен будет сатана от темницы своей, и изыдет прельстити языки, сущие на четырех углех земли, Гога и Магога, собрати их на брань, ихже число, яко песок морский. И взыдоша на широту земли, и обыдоша святых стан и град возлюбленный. И сниде огнь от Бога с небесе и пояде я: и диавол, льстяй их, ввержен будет в езеро огненно и жупелно, идеже зверь и лживый пророк: и мучени будут день и нощь во веки веков (Откр. 20:7–10). Они не принимают во внимание того, что вся книга Иоанна, которая в заглавии именуется Откровением, имеет таинственный характер и что мы нуждаемся в откровении, чтобы могли вместе с пророком сказать: открый очи мои, и уразумею чудеса от закона Твоего (Пс. 118:18). Другие же, оставив земное понимание и вредные иудейские и бабьи басни (1Тим. 4:7) и полагаясь на себя, низвергают [их] во глубину, поднимаются слишком высоко и измышляют гораздо худшие, описывая войны диавола и всего полчища его в небесном Иерусалиме и, иносказательно (или этимологически) объясняя имя (sub τροπολογὺαις, al. etymologiis) каждого народа, разумеют духов злобы на небе. Предоставляя все это решению читателя, мы постараемся не столько осуждать чужое, сколько подтвердить церковное толкование. Гог на греческом языке означает δο’μα, а на латинском tectum (кровля). Далее, Магог значит от кровли. Таким образом, этими именами указывается на высокомерие и на лжеименное знание, восстающее против познания истины. Это те кровли, о которых и Исаия говорит в видении на долину Сионскую: «что сделалось с тобою теперь, что вы взошли все на кровли тщетные» (Ис. 22:1)? Под кровлей же мы будем понимать ересеначальников, а от кровли – тех, кои приняли учения их. И прекрасно после многих таинственных пророчеств в этой книге последнее пророчество обращается против Гога и Магога. Ибо если, по Петру, время начати суд от дому Божия (1Пет. 4:17) и по этому же самому Иезекиилю, который говорит: от освященных Моих начните (Иез. 9:6) и последний враг испразднится смерть (1Кор. 15:26), там же у Исаии первая речь обращается к Иудее, в которой исповедание Господне, а последняя к четвероногим, находящимся в пустыне; то справедливо и эта последняя речь обращается против Гога и Магога, нападающих на град Божий, который веселят речные потоки (Пс. 45:5) И у Исаии он говорит: аз град первый воюемый (Ис. 27:3). И в Евангелии о нем написано: не может град укрытися верху горы стоя (Мф. 5:14). Подробнее же в псалме: Иерусалим, зиждемый яко град, ему же причастие его вкупе (Пс. 121:3). Горы окрест его и Господь окрест людей Своих (Пс. 124:2). Далее, в войске Гога или Магога, который по Семидесяти, Симмаху и Феодотиону есть князь Роша, Мосоха и Фувала, первый народ, Рош (Rоs), Акила переводит глава ему и мы последовали, чтобы был следующий смысл: князя главы Мосоха и Фувала.

И действительно, ни в Бытии, ни в другом месте Писания, ни даже у Иосифа, который в первой книге Древностей объясняет все имена еврейских (или еврейские) народов, мы не могли найти этого имени. Отсюда ясно, что Рош означает не народ, а главу. Также то следует вкратце заметить, что у Иезекииля Гог называется князем земли Магог. Но в Апокалипсисе (Откр. 20:7) говорится, что Гог и Магог – два народа, выходящие с четырех углов земли. И как весь народ еврейский получил имя от Иакова, впоследствии названного Израилем (Быт. 32:28), и Сирия от Арама, Египет от Месраима, имена которых написаны в Бытии (Быт. 10:6,22); так и от князя Гога все те, кои подчинены ему, называются Магогом. Мосох же означает безумие; Фувал – целое или все. Таким образом князь и глава кичащегося безумия и всех зол, согласно с написанным: мир во зле лежит (1Ин. 5:19), называются Гогом и Магогом. Эти враждебные и неприязненные святым народы выходят с углов земли, оставляя прямую линию и расположение стана Божия, описываемого в Числах, и не зная оного свидетельства: мнози от восток и запад, от севера и юга приидут и возлягут со Авраамом и Исааком и Иаковом во царствии небеснем (Мф. 8:11). И в другом месте: реку северу: приведи, и Ливу: не возбраняй, и приведи сыны Моя от земли дальния и дщери Моя от краев земных, всех, елицы нарицаются именем Моим (Ис. 43:6–7). Но не таковы те углы земли, c которых выходят Гог и Магог: у этих углов, по книге Притчей (Притч. 7:12), стоит блудница, спешащая обольщать неразумных юношей, проходящих по площадям, то есть по широкому и пространному пути, ведущему к смерти. Также книжники и фарисеи молятся на углах улиц, чтобы показаться пред людьми, – они уже получили награду свою (Мф. 6:5). В чем же состоит угроза против Гога? Я поверну или обращу тебя и вложу удила в челюсти твои. Прежде всего Я поколеблю тебя в твоем решении и обращу тебя. И вложу в челюсти твои удила, о которых написано: броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к Тебе (Пс. 31:9). Подобно коню необъезженному и упрямому и надающему стремглав, он подчинится узде Господней. К таковому пророк говорит: всядеши на кони твоя, и яждение твое спасение (Авв. 3:8). И Иову говорится в облаке и вихре: или ты обложил еси коня силою (Иов. 39:19)? Таковы были кони и всадники, множество которых Иоанн видел на небе (Откр. 6). Итак, говорит к Гогу: Я выведу или соберу тебя и все войско или силу твою. Кто выводится и собирается из рассеяния, тот снова привлекается к спасению согласно с тем, что обещается в Законе: аще будет рассеяние твое от края небесе даже до края его, оттуду соберу тебя (Втор. 30:3). Также [соберу] коней и всадников, покрытых бронями, которые подражают всеоружию апостола и хвалятся, что они имеют броню праведности (Еф. 6:14). Их чрезвычайно много, и все они берут щит и меч против Церкви; это народы весьма жестокие и враждебные Израилю, персы, ефиопляне и ливийцы, войны которых против народа Божия описываются в Священных Писаниях. Также Гомер и дом Фогорма, приходящие с пределов севера, откуда дует самый холодный ветер, называющийся благоприятным (dехter), и вся сила Магога и все подчиненные ему народы придут вместе с ним для войны. Иронически говорится ему: приготовляйся и снаряжайся и собери к себе все множество твое, повинующееся твоей власти, и знай, что после многих дней ты будешь посещен согласно с написанным: посещу жезлом беззакония их и ранами неправды их (Пс. 88:33). В последний из годов, говорит, ты придешь. Посему и Иоанн говорит: дети мои, последний час есть (1Ин. 2:18). И для работы в винограднике в одиннадцатом часу нанимается народ из язычников (Мф. 20), на землю которых, то есть на землю кротких и землю святых, приносящую плоды в сто, в шестьдесят и в тридцать крат, приходит Гог, чтобы завоевать ее; но она была избавлена или отвращена от меча. Ибо она знает написанное: расточи, Господи, языки, хотящия бранем (Пс. 67:31). И осталась она в мире, и была собрана из многих народов и племен, чтобы, презрев заблуждения язычников, прийти на горы Израилевы, то есть к патриархам и пророкам, которые прежде постоянно были оставленными, без закона и заповедей Божиих, но ей впоследствии говорится: многа чада пустые паче, нежели имущия мужа (Ис. 54, 1). Это те пустынные и безводные [места], в которых диавол не мог найти места, потому что они были призваны ко спасению, и затем, взяв с собою семь других бесов, злейших его, возвратился в дом свой (Мф. гл. 12), то есть к народу Израильскому. Она, – подразумевается: земля, – была выведена, говорит, из народов, или же он был выведен из народов, то есть народ верующих, живший в мире и уповавший на Господа. Поднявшись же, Гог со всем войском своим придет, как буря и как облако, чтобы покрыть землю верующих. Ибо кто из еретиков, глава которых – диавол, не приходит против Церкви подобно буре и не спешит стеснить и покрыть всех простецов из верующих облаком слов своих? Посему говорится ему: все, насколько это будет возможно для тебя, покроешь ты, и все отряды твои и многие народы с тобою. И прекрасно то, что поднимаясь, Гог не имеет ни благовременного дождя, ни раннего и позднего ливня, делающего плодоносными поля, но бурю и мрак, чтобы посредством мрака и заблуждения все приводить в беспорядок. Поэтому так говорит ему Господь Бог: в то время, то есть в последние дни, взойдут слова на сердце твое, и ты замыслишь злой умысел, как говорит Писание: аще дух владеющего взыдет на тя, места твоего не остави (Еккл. 10:4). Напротив того, Бог приходит в сердце святого, о котором написано: восхождение в сердце своем положи (Пс. 83:6). И говорит Гог: поднимусь на землю неогражденную или низверженную, то есть лишенную помощи Божией и не защищаемую диалектической аргументацией; пойду к пребывающим в покое и живущим беззаботно или в мире. Ибо Царь наш мирен и в мире место Его (Пс. 75:3). Все они, говорит, живут без стены, нет у них засовов и ворот. Это говорит глава еретиков, диавол, в том смысле, что Церковь не имеет укреплений и мирской мудрости, которая пред Богом служит безумием, чтобы произвести грабеж, и набрать добычу в Церкви и наложить руку свою на тех, кои были оставлены, когда не имели познания о Боге, и впоследствии, быв восстановлены чрез Христа, приходят к Отцу, которому Он говорит в Евангелии: Отче, явих имя Твое человеком (Ин. 17:6). А чтобы мы знали, что народ, бывший оставленным и впоследствии восстановленный, означает народ христианский, далее следует: и на народ, собранный из народов. Этот народ начал обладать наследием Христовым и жить на пупе земли, о которой написано: содела спасение посреде земли (Пс. 73:12). Ибо истина от земли воссия (Пс. 84:12), которая говорит в Евангелии: Аз есмь путь, и истина, и живот (Ин. 14:6). Когда он будет замышлять и говорить это, и когда будет спешить расхитить владение Церкви, народы, обратившиеся от прежнего заблуждения ко спасению, Сава и Дедан и купцы Фарсиса, Карфагена или моря, чрез добрые дела ищущие товаров среди волн мира сего, и все селения их, или львы, или же детеныши львов, как стоит в еврейском, скажут ему то, что далее следует. Что же касается того, что вместо детенышей львов, которые по-еврейски называются сарhir LXX и Феодотион поставили селения, то это явная ошибка. Ибо если пишется [это слово] чрез букву хи, то оно значит: львенок, а если чрез ка (се), называющееся по-еврейски коф, то оно означает поле и селение. Отсюда и название Капернаума (Сарhаrnaum), как весьма красивого поля. Итак, Сава и Дедан и купцы Фарсисские, и все святые, называющиеся детенышами львов, или может быть, селения и места пребывания верующих, скажут; не для того ли ты, Гог, приходишь, чтобы собрать добычу в Церкви, и не для того ли ты собрал множество, чтобы владение Христово было твоим наследием? Неужели ты думаешь, что ты будешь обладать серебром и золотом Церкви, под которым разумеется дар слова и разумения, чтобы отнять утварь и все имущество и расхитить беcчисленную добычу, собранную чрез победы Христовы? Поэтому ты, пророк Иезекииль, называющийся, в прообраз Христа, сыном человеческим, говори к Гогу и скажи ему: так говорит Господь Бог: когда, по уничтожении заблуждения во всем мире, народ Мой, Израиль, умом созерцающий Бога, будет жить в Церкви с упованием или в мире; тогда ты узнаешь или восстанешь и пойдешь с места своего. Что это за место еретического нечестия, на это указывают следующие затем слова: от пределов севера, который старается охладить всю горячность верующих. И пойдут вместе с ним многие народы, все сидящие на конях, о которых написано: коня и всадника вверже в море (Исх. 15:1): сборище великое и войско сильное; вместе с ними ты поднимешься, говорит, на народ Мой, Израиля, как облако и мрак, чтобы покрыть землю Мою, о которой написано: в последние дни ты будешь. когда будет евангельская проповедь, и приведу тебя на землю Мою. Ибо подобает ересем быти да искуснии явлени бывают в вас (1Кор. 11:19), и по воле Божией ἀγωνιστὴς (воитель, ἀνταγωνιστὴς или противник) диавол и все превратные учения оставлены, чтобы все народы познали и уразумели Меня, когда Я явлю святость Мою пред глазами их у тебя, Гог, то есть когда чрез наказания твои они познают Меня, как Судию. И делает обращение к самому Гогу: не ты ли тот, о котором Я говорил в древние дни чрез рабов Моих, пророков Израилевых? Разумеется Моисей, который говорит в книге Чисел, именно по переводу Семидесяти: изыдет человек от семене его, и обладает языки многими, и возвысится паче Гога царство его, и возрастет царство его (Чис. 24:7). Но в еврейcком тексте, как я нашел, написано так: «превзойдет Агага (или Гога) царь его и будет отнято царство его», потому что царство Израильское в лице Саула из-за Агага, царя Амаликова, было ниспровергнуто. И в другом месте: «очистит землю народа Своего». Также Иоиль пишет (Иоил. 3:12), что соберутся народы в долине Иосафата, то есть суда Божия, и Исаия, и все пророки, чрез руки и добрые дела которых выражается (fit) слово Господне. Итак, когда ты пойдешь на землю Израилеву, то придет гнев Мой в ярости Моей против тебя и в ревности Моей о народе Моем. Я сказал [это] в огне гнева Моего, уничтожающем все дрова пороков твоих. В то время, говорит, произойдет великое сотрясение на земле Израилевой. Ибо, по возбуждению диавола, часто будет происходить преследование Церкви, которое некогда утихнет и будет побеждено при помощи Божией, и тогда вострепещут от лица Его все рыбы морские, и птицы небесные, и звери полевые, и всякое пресмыкающееся, движущееся по земле, и все люди, находящиеся на лице земли. Чрез это, очевидно, указывается на пребывающих в Церкви, из которых одни подобны рыбам морским, другие птицам небесным, третьи зверям полевым и всем пресмыкающимся, движущимся по земле, иные, как удерживающие человеческое достоинство, живут на лице земли. А что различные наименования означают различие нравов, об этом пишет и апостол к Коринфянам (1Кор. 15:40), который говорит, что после воскресения иные будут тела небесные, иные земные, и иное тело у рыбы, иное у птицы, иное у зверей, иное у пресмыкающихся и иное у людей, сохранивших достоинство имени. Также в Деяниях Апостолов (Деян. 10:11–16) то полотно с четырьмя краями, которое трижды показывается апостолу Петру, означает разного рода верующих, которые заключаются и в ковчеге потопа. Тогда от лица Господа и от лицезрения величия Его обрушатся горы, восстававшие против познания Бога, и падут ограды или долины, – те, кои вследствие низкого образа мыслей опустились во глубину, – или, может быть, укрепления, – те, кои обещают нечто в подражание Церкви Божией, об оградах которой говорится: разоряющего ограду, угрызнет его змий (Еккл. 10:8). И все стены падут на землю. Ибо когда явится сильное церковное слово, то падут все опоры еретиков. И призову его, говорит, против него, то есть князя еретиков, Гога, меч по всем горам его, чтобы все начальствующие над войском его были истреблены мечом Господним. Тогда ересь будет вести борьбу против ереси, взаимная борьба которых служит нашей победой. И буду судить его, говорит, смертью или моровой язвой, и кровопролитием, и ливнем сильным и камнями огромными или градовыми. Совершается суд над Гогом чрез смерть его, и чрез кровь, которую он пролил, и чрез ливень сильный, – чрез слова ученого и совершенного мужа, и чрез камни огромные, которые ниспровергают его свидетельствами Писаний, или градовые, охлаждающие пыл его, ибо вси любодеющии, яко пещь сердца их (Ос. 7:4, 6). Огонь и серу, говорит, пролью на него, что́ указывает на наказание вечного суда, и не только на него, который был виновников нечестия, но и на все войско и множество его и на многие народы, которые с ним. Ибо еретики имеют очень многих союзников или, скорее, диавол, глава их, окружается бесчисленным множеством. По уничтожении же всякого заблуждения и по истреблении ересеначальников, Господь обнаруживает величие и святость Свою среди верующих и являет Себя пред глазами многих народов, уверовавших в Него, и как из своего блаженства, так из наказаний противников они познают и уразумеют, что Он Господь. Это мы истолковали, как могли, повинуясь оной заповеди: да не преступиши на десно, ниже налево; иди царским путем (Втор. 28:14; Чис. 21:22). Если же кто-либо будет критиковать наше [толкование]; тот или пусть предложит лучшее, которому и мы могли бы последовать, или, если он ничего не захочет сказать, пусть предоставит совершенное знание Богу; но при этом пусть он знает, что при суждении о нас следует принимать во внимание не силы, а намерение.

Глава XXXIX

Иез.XXXIX:1–16. Ты же, сын человеческий, пророчествуй на Гога и скажи: так говорит Господь Бог: вот Я на тебя, Гог, князя главы (или Роша), Мосоха и Фувала. И поверну (или соберу) тебя, и отведу (или выведу) тебя и возведу тебя с пределов (или краев) севера и приведу тебя на горы Израилевы. И выбью (или погублю) лук твой в (или из) левой руке твоей и стрелы твои из правой руки твоей, и низвергну тебя на горы Израилевы, и падешь ты и все отряды твои и народы (или племена), которые с тобою. Диким животным, и птицам и всякому пернатому и зверям земным Я отдал тебя на съедение. На поверхности поля (или равнины) ты падешь; ибо Я сказал [это], говорит Господь Бог. И пошлю огонь на Магога и на тех, кои жили беззаботно (или и населятся острова с миром), и узнают, что Я Господь. И явлю имя святое Мое среди народа Моего, Израиля, и не дам сквернить (или не осквернится) вперед имя святое Мое, и узнают народы, что Я Господь, Святой Израиля. Вот приходит и сбылось (или: и узнаешь, что будет), говорит Господь (Бог); это тот день, о котором Я сказал. И выйдут жители городов (Вульгата: из городов) Израилевых и подожгут и сожгут оружие, щит и копья (или щиты и пики), лук и стрелы, ручные посохи и пики (или копья), и будут семь лет жечь их огнем. И не будут носить (или брать) дров из стран (или с полей), ни рубить из лесов; ибо будут жечь в огне оружие и будут брать добычу у тех, для которых они служили добычею, и будут обирать разорителей своих, говорит Господь Бог. И будет в тот день, дам Гогу место знаменитое, могилу в Израиле, долину прохожих на восток от моря, приводящую в изумление (или πολυα’νδριου) приходящих к морю, и застроят со всех сторон вход в долину, и похоронят там Гога и все множество его и будут называть ее долиною (или ус) множества Гогова. И будет хоронить их дом Израилев, чтобы очистить землю (или чтобы очистилась земля) в семь месяцев. Хоронить же их будет весь народ земли, и будет знаменит у них день, в который Я прославил Себя, говорит Господь Бог. И постоянно будут назначать людей осматривающих (или обходящих) землю, которые погребали бы и разыскивали оставшихся на поверхности земли, чтобы очистить ее, и по истечении семи месяцев начнут они поиски. И проходящие по земле будут обходить ее, и когда увидят кость человеческую, то поставят возле нее знак, доколе погребатели не похоронят ее в долине (или ge) множества Гогова. Имя же городу Амона (или Полиандрион). И очистят они землю (или очистится земля).

И это, по уверению наследников иудейского предания и учеников нескончаемых баснословий, сбудется после тысячелетнего царства: будет убит Гог, князь Роша, Мосоха и Фувала, в пределах Израиля и будет съеден всеми птицами и зверями, и жители городов Израилевых в течении семи лет будут употреблять дрова не из [деревьев], срубленных в лесах, но из оружия Гогова, то есть из щитов, и копий, и стрел и посохов или пик; сам же Гог будет погребен в долине, называющейся по-еврейски ge, и эта могила будет называться Полиандрион, то есть местом погребения множества людей. Будет же хоронить его дом Израилев в течении семи месяцев для очищения земли, и будет знаменитым день уничтожения Гога, и будут поставлены [люди], которые тщательно разыскивали бы и погребали кости, именно для того, чтобы ничто не оставалось на земле не похороненным. После же [семи] месяцев или в течение семи месяцев будут проходить по земле, и если где-либо увидят лежащей кость человеческую, то она будет обозначена поставленным возле знаком, чтобы впоследствии похоронили ее те, кои поставлены для этого. Имя же этому городу Амона, что по-гречески называется Πολυα’νδριον, то есть множество погребенных людей. И таким образом будет очищена земля. Так они сказали бы. Мы же будем изъяснять все изложенное, держась смысла начатого толкования. Гог также имеет свою троицу: Роша, Мосоха и Фувала, то есть главу, безумие и все, чтобы не было ни одного порока, которого не имел бы Гог. Он будет выведен или направляем и будет ласкаем или заманиваем, чтобы, надеясь на победу, быть отведенным на войну для убиения. И взойдет он с пределов или с краев севера, от которого возгораются бедствия на всей земле (Иер. 1:14). И от него также он будет отведен на горы Израилевы, под которыми мы должны разуметь апостолов и мужей апостольских и церковных, чтобы после отведения его на горы Израилевы, был выбит лук, находящийся в левой руке его, и стрелы, которые держит он в правой руке. Ибо и он показывает вид, будто для умерщвлении обольщенных им он имеет оружие в правой и левой руке, в чести и бесчестии (2Кор. 6:8). Это те стрелы и те метательные копья, о которых и псалмопевец говорит: яко се грешницы налякоша лук, уготоваша стрелы в туле, состреляти во мраце правые сердцем (Пс. 10:2). Эти раскаленные стрелы диавола должны быть угашаемы щитом веры (Еф. 6:16). Будет же низвержен или падет Гог, восходивший на горы Израилевы, на самых горах со всем войском своим и всеми отрядами, и будет он пищей для диких животных, птиц, и всех пернатых и зверей земных, то есть для противных сил, которые съедали посеянное при дороге, и для кровожадных зверей. Ибо как написано о драконе: дал еси того брашно людем ефиопским (Пс. 73:14); так все обольщенные еретиками служат пищей для демонов. Падет же Гог или на обширной равнине или на поле, возделанном земледелателями Божиими. Ибо не может быть, чтобы слова Господа остались без исполнения. Тогда будет послан огонь на Магога, то есть на принявших учение Гога и на тех, кои, подобно островам, подвергаются ударам волн мира и думают, что они должны быть в безопасности; это тот огонь, о котором Господь говорит: огня приидох воврещи на землю, и что хощу, аще уже возгореся (Лк. 12:49), чтобы все узнали и уразумели, что Я Господь, и чтобы явлено было святое имя Мое среди народа Моего, не прельщенного авторитетом Гога, и чтобы впредь не сквернилось имя Мое среди еретиков чрез лжеименное знание и чтобы окружающие народы узнали, что Я Господь. Следующее же затем: вот приходит, и сбылось говорится о суде Христа, который приидет и не умедлит (Авв. 2:3). Это есть день наказаний и мщения, о котором говорит Господь чрез всех пророков. И выйдут жители городов Израилевых, народы верующие; под городами же Израилевыми мы разумеем Церкви правой веры. И будут поджигать и жечь оружие, о котором в другом месте написано: лук сокрушит, и сломит оружие, и щиты сожжет огнем (Пс. 45:10), щиты и копья, лук и стрелы, ручные посохи, с которыми совершают извращенную пасху, копья, или пики, которыми наносили большие и неизлечимые раны учений, и щиты, луки и стрелы, о которых выше сказано. Следующее же затем: и будут семь лет жечь их – должно изъяснять на основании [книг] Исхода (Исх. 21:2) и Левит (Лев. 25:4), в которых законом предписывается, чтобы в седьмой год отпущения возвращалась свобода еврейским рабам, и отпускались все долги, и возвращалось владельцам прежнее имущество, и давался покой земле и все плоды раздавались бедным. В это именно священное и совершенное седьмое число лет погибнет оружие еретиков и церковные мужи не будут рубить дров из полей и стран, и из лесов и рощ язычников, которых они более желают спасти, нежели погубить, но из щитов, булав, стрел, посохов, пик и копий еретиков, побежденных ими. Ибо и они имеют для нападения на Церковь различного рода оружие, которое срубают [и сожигают] ученые мужи огнем Духа Святого, то есть словом церковным, которое кто имеет, тот может сказать: не сердце ли наше горя бе в нас, егда сказоваше нама Иисус Писания (Лк. 24:32)? И мы не можем иметь полного мира и беззаботно жить, если не расхитим всю утварь еретиков, чтобы все погибло и было вполне сожжено, и если не возыщем в добычу тех, кои прежде грабили нас, и не разорим тех, кои прежде разорили Церковь. В тот день, при ясном свете прославления, дам, говорит, Гогу место знаменитое, могилу в Израиле, по еврейскому [тексту]: долину прохожих на восток от моря, приводящую в изумление проходящих. Смысл этих слов следующий: могила Гога будет не на горах, а в низменных долинах и в неровных местах, называющихся по-еврейски ge, которые по измышлению западных еретиков находятся на востоке, чтобы соблазнять прохожих, то есть тех, кои проходят чрез сей мир и бывают не обитателями, а пришельцами, говорящими оное пророческое [слово]: преселник аз есмь и пришлец, якоже еси отцы мои (Пс. 38:13). Ибо кто из проходящих, о которых написано: и не реша мимоходящии: благословение Господне на вы (Пс. 128:8), не удивляется и не изумляется, когда увидит долину прохожих, которая проходящим чрез долину обитателям ее кажетcя горой? Так по еврейскому тексту. Но LXX перевели: πολυα’νδριον приходящих к морю, и застроят со всех сторон вход в долину. Ибо выходящие из городов Израилевых трудятся над тем, чтобы заградить и застроить всякий вход и выход еретического нечестия для тех, кои приходили к морю и находили наслаждение в горечи его, и в громадных волнах и в жестоком кораблекрушении, и похоронить их в пропастях земли, чтобы они впредь не могли выходить и обольщать кого-либо своей ложью. Таким образом, там похоронят Гога и все множество его, которым всегда прельщаются еретики. И будет называться та долина, в которой похоронен Гог, множеством ге или πολυα’νδριον, то есть могилой весьма великого множества. И как мы выше сказали, что в течение семи лет будет сожигаться оружие противников, так в течение семи месяцев земля будет очищена от скверн еретиков. Ибо с первого месяца, когда мы празднуем пасху Господню и кровью агнца на дверях наших избавляемся от губителя египетского, до конца года, то есть до седьмого месяца, когда мы устраиваем кущи и между другого рода зеленью прикрываем себя также пальмовыми ветвями в знак полной победы над врагами, мы совершаем все празднества среди народов, и не только учители, но и весь народ с соревнованием будет стараться о том, чтобы похоронить Гога, и прикрыть землей и не дозволить ему явиться под открытое небо. После умерщвления и уничтожения, или погребения Гога будут избраны церковные мужи, которые заботились бы о том, чтобы в земле Израилевой не осталось ничего из прежних скверн, ничего мертвого; они будут обходить землю и разыскивать мертвых и погребать [их], именно для того, чтобы очистилась земля Церкви. Если же по истечении семи месяцев, когда все должно быть очищено, те, кои осматриваются и обходят землю, увидят, что осталась в ком либо кость человеческая, то есть твердость еретического нечестия, или мертвечина прежнего учения; то они поставят или водрузят возле знак, чтобы таковые, быв отмечены, впоследствии или очистились или были похоронены вместе с Гогом и брошены в могилу (или в толпу) при этом погребении. Город же тот, в котором одержана победа рабами Господа, и лежат противники и ниспровержено все множество врагов его, будет называться Аmona или Роlуandrion (место погребения многих людей), чтобы все окончилось восстановлением чистоты. Наконец следует: и очистят землю, без сомнения, те, о коих выше написано: начнут поиски, и, проходя по земле, будут обходить ее.

Иез.XXXIX:17–29. Ты же, сын человеческий, – так говорит Господь Бог, – скажи всякому пернатому и всем птицам и всем зверям полевым (или равнины): собирайтесь и спешите, стекайтесь отвсюду (или со всех сторон) к жертве Моей, которую Я заклал (или заколаю) для вас, к великой жертве на горах Израилевых (или на горе Израилевой), чтобы вы ели мясо и пили кровь. Мясо сильных (или исполинов) будете есть и будете пить кровь князей земли, баранов, ягнят и козлов и откормленных тельцов и всех тучных. И будете есть жир до сытости и пить кровь до опьянения, от жертвы, которую Я заклал (или буду заколать) для вас. И насытитесь за Моим столом конем и всадником сильным (или исполином) и всякими людьми воинственными, говорит Господь Бог. И явлю славу Мою между народами и увидят все народы суд Мой, который Я произвел, и руку Мою, которую Я наложил на них. И будет знать дом Израилев, что Я Господь Бог их, от сего дня и далее. И узнают все народы, что дом Израилев был пленен за беззакония свои, за то, что они оставили Меня, и Я сокрыл (или отвернул) лице Свое от них и предал их в руки врагов их, и все они пали от меча. По мерзостям их и преступлениям (или беззакониям) их Я поступил с ними и сокрыл (или отвернул) лице Мое от них. Посему так говорит Господь Бог: ныне возвращу плен Иакова, и помилую весь дом Израиля, и возревную по святому имени Моему, и почувствуют они стыд свой (или бесчестие свое) и все вероломство, которое они обнаружили против Меня, когда жили на земле своей беззаботно (или в мире), никого не страшась, и возвращу их из народов (или племен), и соберу из земель врагов их (или из стран племен) и явлю святость Мою в них пред глазами весьма многих народов. И узнают, что Я Господь Бог их, так как (или потому что) Я переселил их к народам (или когда Я открою Себя им среди народов), и соберу (Вульгата: собрал) их в землю их, и не оставил там никого из них. И уже не буду скрывать (или отворачивать) лица Моего от них, потому что Я излил дух Мой (или ярость Мою) на весь дом Израилев, говорит Господь Бог.

Переведенного нами по еврейскому тексту: и соберу их в землю их и не оставлю там никого из них у LXX нет. И затем, то, что у евреев стоит в конце, как благословение: потому что Я излил дух Мой, LXX перевели ярость, которая относится к гневу, хотя в еврейском поcтавлено ruhi, что собственно означает дух Мой, а не ярость Мою. Все до того места, в которое входит построение храма, те, которых мы выше назвали иудеями и нашими иудействующими, относят к последнему времени, [говоря], что мясом Гога и всего войска его, как наиболее тучными жертвами, будут насыщаться птицы и звери, и возвратится Израиль в прежнее состояние и уже не будет завоевываться народами, но изольет Бог дух Свой на них, чтобы они жили в земле своей, – не все народы, а собственно дом Израилев. Мы же, следуя начатому иносказательному изъяснению, то скажем, что Господь созовет всех птиц и всех зверей, чтобы предать им ересеначальников, как наиболее тучные жертвы, на съедение. Птицами же и зверями или по причине быстрого обращения во все стороны или по причине лютости и жестокости называются те, коим предаются противники во измождение плоти, да дух спасется (1Кор. 5:5) и да накажутся не хулити (1Тим. 1:20). Они будут есть великую и весьма тучную жертву не в другом каком-либо месте, а на горах Израилевых, под которыми мы должны разуметь пророков и апостолов и святых мужей. Ибо на них падают учители противных учений и погибают, быв поражены теми, на коих зиждется Церковь, или, вернее говоря, на горе гор, о которой говорят Исаия и Михей: приидите, взыдем на гору Господню и в дом Бога Иаковля, и возвестит нам путь Свой (Ис. 2:3; Мих. 4:2). Эти птицы и звери, быстрые и жестокие, будут есть плоть и пить кровь, которые царствия Божия наследити не могут (1Кор. 15:50), – мясо сильных или исполинов, восстававших против познания Бога, и кровь князей не небесных, но земных будут пить, кои мыслили обо всем земном: кровь баранов, и ягнят, и козлов или по Семидесяти: баранов, тельцов и козлов, чтобы обозначить трех животных, заколаемых в жертву Богу. Ибо и еретики подражают кротости церковной, но приношение их является не как служение Богу, но как пища демонам: это самая тучная жертва их, и они как бы насыщаются жиром и пьют кровь обольщенных до опьянения. Жертву же эту заколает Бог чрез церковных мужей, чтобы множеством обольщенных насыщались наихудшие сотрапезники до рвоты и опьянения. Когда ты увидишь, что святые мужи и сведущие в Священных Писаниях умерщвляют коней еретиков и всадников, о которых написано: коня и всадника вверже в море (Исх. 15:1), и убивают всех возмутителей и исполинов своим мечем и проливают кровь воителей лжеименного знания: то знай, что Господь уготовал трапезу, чтобы явить славу Свою среди народов, верующих во имя Его, и чтобы Церкви святых уразумели суд Его, произведенный над противниками, и сильную руку, которою Он поразил их, и чтобы узнал и понял Дом Израилев, что Он есть Господь Бог, который сказал: Аз есмь Господь Бог ваш от дня победы Господней во веки. И они должны будут уразуметь, что потому некогда дом Израилев был пленен еретиками и рассеян по всему миру превратных учений, что они оставили Того, Кто на некоторое время сокрыл или отвратил лице Свое от них и предал их в руку еретиков, и пали они, быв поражены мечом их, вследствие мерзостей и беззаконий своих, – это было причиной того, что Он сокрыл или отвратил лице Свое от них. По изложении же причин пленения Израиля, то есть Церкви, в которой обитают видящие Бога, сообразно с написанным: подобает и ересем быти, да искуснии явлени бывают в вас (1Кор. 11:19), теперь обещает, что Он возвратит в Церковь плен Иакова, запнувшего народ иудейский и впоследствии запнутого ложью еретиков, и помилует весь дом Израиля, – не по плоти, а по духу. И возревную, говорит, о святом имени Моем, которое было хулимо среди народов чрез еретиков, чтобы, после избавления их Мною, они покраснели и устыдились того, что, оставив церковную веру, они обнаружили вероломство против Меня. Устыдятся же и покраснеют весьма скоро, когда будут жить в земле своей, в земле кротких и земле святых, и будут жить беззаботно, не страшась козней еретиков. Тогда они будут выведены из народов и собраны из земель врагов своих в землю свою, и явит Господь святость Свою у них пред лицом весьма многих народов, которые также уверуют в Господа. Высшим же блаженством будет то, что они узнают и уразумеют, что Он Господь Бог их, потому что Он открыл Себя им среди народов или переселил их из народов и собрал в землю их, в землю иудейскую, в землю исповедания, землю кротких и землю живых, и даже ни одного не оставил для еретического нечестия, и уже не скрывает лица Своего от них и не отворачивается от них, потому что излил дух благодати Своей, о котором пророк Иоиль говорит: в последние дни излию от духа Моего на всяку плоть (Иоил. 2:28); излил же на весь дом Израилев. Если же вместо духа мы читаем по LXX ярость, чего в еврейcком нет; то это следует так понимать, что Он уже не будет скрывать лица Своего от тех, на которых прежде изливал ярость Свою. Доселе мы говорили о пророке Иезекииле, как мы желаем и верим, при помощи Бога, отверзавшего уста наши, не ниспровергая мнения других, если кто-либо писал или впоследствии будет писать, но излагая, какие ни на есть, собственные [мнения]. Относительно же построения храма, и чина священнического, и разделения святой земли, и реки, выходящей из храма, и деревьев, зеленеющих на обоих берегах и ежемесячно приносящих плод, и относительно прочего, содержащегося в пророческой книге до конца, я прямо сознаюсь в неведении, считая за лучшее ничего [не сказать], нежели сказать мало.

Книга двенадцатая

Мой страх относительно изъяснения храма Иезекиилева или, вернее, упорное молчание победили твои мольбы, девственница Евстохия, и обетования Господа, говорящего: просите, и приимете, ищите, и обрящете, толцыте, и отверзется вам (Мф. 7:7; 21:22). То, чем я воcпользовался, как оправданием, сказав в конце предшествующей книги, что «лучше ничего [не сказать], нежели сказать мало», ты обратила в противное, полагая, что [лучше] предложить хотя бы немногое, нежели ничего не сказать; потому что в первом случае выражается готовность и желание, а во втором отчаяние во всем труде; ты напоминаешь также о свойстве людей не столько быть благодарными за то, что им дают, сколько сокрушаться о том, в чем им отказывают. Ибо мы менее восхваляем достоинства, нежели укоряем за недостатки, и хотя бы было прекрасное тело, но при неправильности и уродливости одного члена оно делается более заметным. Поэтому я последую твоему желанию и, при дуновении Духа Святого, развешу паруса, не зная, к каким берегам пристану, и с этим же самым пророком восклицая: от четырех ветров прииди, Душе (выше, Иез. 37:9), и придирчивому читателю или, вернее, такому, который с неприязненным намерением будет читать наш [труд], с полной откровенностью заявляю относительно истолкования храма, что если он желает истины, то пусть ищет ее у других. Я же простосердечно высказываю и диктую свои догадки относительно этого весьма трудного творения, вознося благодарение Господу за то, что если не относительно всего, что невозможно, то в отношении к очень многому Он отверз мне дверь знания. Ибо, как говорит знаменитый оратор, «кто во всем стремится достигнуть первого, тот с честью может остановиться на втором и третьем».

Глава ХL

Иез.XL:1–4. В двадцать пятом году по переселении (или пленении) нашем, в начале года (или в первом месяце), в десятый [день] месяца, в четырнадцатом году по разрушении (или взятии) города, в этот (или в тот) самый день была на мне рука Господа, и повела меня туда. В видениях Божиих (или в видении Божием) привела она меня в землю Израилеву и поставила (или отпустила) меня на весьма высокой горе, на которой было как бы строение города, обращенного (или прямо) к югу, и ввела она меня туда. И вот муж, которого вид как бы вид меди (или блестящей меди), и вервь льняная (или каменщиков) в руке его, и трость измерения в руке его; стоял же он у ворот. И сказал мне этот муж: сын человеческий! смотри очами своими и слушай ушами своими, и приложи сердце свое ко всему (или приложи к сердцу своему все), что я покажу тебе; ибо ты для того приведен (или пришел) сюда, чтобы было показано [это] тебе, и все, что ты видишь, возвести дому Израилеву.

Если в пятом году по пленении или переселении царя Иоахима, в четвертом месяце, в пятый [день] месяца отверзлись небеса пророку Иезекиилю при реке Ховаре, и он увидел видения Божии, теперь же говорится, что в двадцать пятом году по переселении того же Иехонии[72], в начале года, в десятый [день] месяца была на нем рука Господня, и был он приведен в землю Израилеву, и поставлен на весьма высокой горе, чтобы видеть строение города, обращенного к югу; то нет никакого сомнения в том, что все его пророчество последовало по истечении девятнадцати лет и девяти месяцев и пяти дней двадцатого года. Если же [читать] по Феодотиону, который в том месте, где мы поставили в начале года, перевел в новый год, в десятый [день] месяца (новым же годом у евреев называется седьмой месяц, называющийся у них Thesri, так что в календы седьмого месяца бывает звучание труб, а десятый день того же месяца служит днем поста и умилостивления, пятнадцатый же день, когда оканчивается полное кругообращение луны, днем кущей); то дается понять, что в десятый день умилостивления Господа было показано Иезекиилю строение города. И как Господь показал восстановление или, вернее, оживотворение народа под образом воскресения костей на поле, так теперь чрез описание города Он обещает возобновление того [города], который за четырнадцать лет был истреблен огнем вавилонян, чтобы так же чрез достоверность прошедшего подтвердилась истинность предречения о будущем построении, как образ котла, поджигавшегося с северной стороны, изображал пленение и разрушение, и истинность пророчества подтвердилась чрез исполнение. Но говорится, вопреки утверждению некоторых из невежественных иудеев, не о том времени, когда при Зоровавеле и первосвященнике Иисусе, сыне Иоседекове, при пророках Аггее и Захарии, был построен храм. Ибо теперь описываемый храм, и чин священнический, и разделение земли, и плодородие [ее] гораздо священнее построенного Соломоном. Тот же, который был построен Зоровавелем, настолько был мал и ничтожен в сравнении с первым, что те, кои видели прежний храм и теперь увидели этот, рыдали и скорбь свою выражали в слезах, и вопль их был гораздо громче, нежели звук труб. Читай книгу Ездры. Далее, прибавление: в четырнадцатом году после разрушения (или взятия) города в таинственном смысле означает четырнадцать поколений, по исполнении которых от Давида до рождения Христа обещается восстановление города Тем, о Котором написано: Сей созиждет град Мой и пленение людей Моих возвратит (Ис. 45:13). И еще: Он приходит проповедати пленником отпущение, и слепым прозрение, говоря сущим во узах: изыдите, и сущим во тме: открыйтеся (Ис. 61:1; 49:9). Была же на нем рука Господня для того, чтобы, находясь во плоти в Вавилоне, он духом прибыл в землю Израилеву и не в видении, но в видениях Божиих был поставлен на весьма высокой горе, о которой Исаия и Михей пророчествуют: приидите, взыдем на гору Господню, в дом Бога Иаковля (Ис. 2:3; Мих. 4:2). Эта гора весьма высокая сравнительно с прочими горами, о которых пророк свидетельствует, говоря: возведох очи мои в горы, отнюду же приидет помощь моя (Пс. 120:1). И в другом месте: горы окрест его и Господь окрест людей Своих (Пс. 124:2). О ней и у Исаии говорится: на гору высоку взыди, благовествуяй Сиону (Ис. 40:9). На этой горе показывается строение города, по LXX и Акиле: прямо и против севера, откуда прибыл пророк в землю Израилеву, по Феодотиону же и Симмаху: обращенного к югу, где полнота света и солнце правды, находящееся на высоте небесной. Посему и в Песни Песней (Песн. 4:16) говорится: востани, севере, и гряди, юже, и повей в вертограде моем, и да потекут ароматы его. Ибо самый суровый северный ветер изгоняется из вертограда Господня, чтобы не охладела горячая любовь и не увяли цветы. Когда же говорится: как бы строение города, то изображается не действительный город, а подобие города, о котором написано: преславная глаголашася о тебе, граде Божий (Пс. 86:2), – это Иерусалим, зиждемый, яко град, ему же причастие его вкупе (Пс. 121:3), и в котором велий Господь и хвален зело во граде Бога нашего, в горе святей его (Пс. 47:2). И в чертогах этого города Бог знаем есть, егда заступает и (Пс. 47:4). О нем и в другом месте [говорится]: речная устремления веселят град Божий (Пс. 45:5) и: не может град укрытися, верху горы стоя (Мф. 5:14), который говорит у Исаии (Ис. 26:1): я город крепкий, град воюемый. Не сказал: завоевываемый, но: воюемый, – который построен на скале и не колеблется ни от какой бури. Далее следует: и ввела меня туда: подразумевается рука Божия; туда же – то есть как бы к строению города, чтобы показать мне все, бывшее в нем. И вот, говорит, муж, которого вид или видение, как бы вид блестящей меди, то есть Тот, о котором написано: се Муж, Восток имя Ему (Зах. 6:12). Он не имел вид янтаря (еlесtri), как говорится в начале этой книги (Иез. 1:5), и не был опоясан золотым поясом, как изображается в Апокалипсисе Иоанна (Откр. 1:13), но имел вид как бы меди, по еврейскому [тексту]. Ибо это вещество звонче всех металлов и звук его отдается на далеком пространстве. Поэтому и у Даниила (Дан. 2:32) в истукане, состоянием из золота, серебра, меди и железа, царство Александра и греков изображается под образом меди, чтобы обозначить красноречие греческого языка, из чего явствует, что доселе нуждаются в наставлении те, кои еще не вполне познали тайны духовного созидания храма. Также была вервь льняная или каменщиков в руке Того, о Котором написано у Захарии (Зах. 2:1), что он имел вервь землемерную, чтобы измерить широту и длину города. Под каменщиками же [разумеются] или ангелы, исполнявшие веления Божии, или Моисей и все пророки и апостолы, созидающие град Божий, и соработники или служители воли Господней. Посему и апостол Павел говорил: «мы Божия нива, Божие строение» (1Кор. 3:9). Следующее же затем: и трость измерения в руке его означает дар пророческий, о котором в сорок четвертом псалме (Пс. 44: 2) написано: язык мой трость книжника скорописца, и о пророке и крестителе Иоанне: чесо изыдосте в пустыню видети? Трость ли ветром колеблему? (Мф. 11:7). Этой трости желают подражать те, кои постоянно пишут неправду и относительно которых молит пророк: запрети зверем тростным (Пс. 67:31). Стоял же Он у ворот. Ибо чрез Него мы приходим к Отцу и без Него не можем войти в град Божий, потому что Он принимает достойных, отвергает недостойных. У ворот происходит также и суд. Посему и пророк говорит: «возненавидели обличающих у ворот» (Ис. 29:21). И в другом месте: «не останется в стыде, когда будет говорить с врагами у ворот» (Пс. 126:5). К пророку говорил этот муж, в руке которого была вервь, и которого вид был, как бы вид меди, и который держал трость в руке. Говорил к Иезекиилю истинный строитель, которому подражал и апостол Павел, говоря: яко премудр архитектон основание положих (1Кор. 3:10). Называет строителя мудрым в отличие от глупого, который у Захарии (Зах. 11:15) называется неразумным пастухом. Сказал же Он то, что далее следует: смотри очами своими и слушай ушами своими, – очами не плоти, а духа, и ушами не тела, а души. Возведите, говорит, очи ваши, и видите нивы, яко плавы суть к жатве уже (Ин. 4:35) и: имеяй уши слышати, да слышит (Лк. 8:8). Видит же строение города и слышит чин священнодействий, и священнослужителей, и описание земли. И мало того, что Он повелел смотреть очами и слушать ушами; но Он присовокупил: и приложи сердце свое ко всему или: приложи к сердцу своему все, что Я покажу тебе. Ибо нет никакой пользы видеть и слышать, если виденное и слышанное не будет заключено в сокровищнице памяти. Когда же говорит: все, что Я покажу тебе, то делает слушателя внимательным и предуготовляет очи сердца его к тому, чтобы он запомнил то, что будет показано ему, потому что ты приведен сюда для того, чтобы все было показано тебе. Этими словами, в частности, показывает, что нет ничего приятнее, как созерцать и знать то, что желает пророк, когда говорит: едино просих от Господа, то взыщу: еже жити ми в дому Господни вся дни живота моего, зрети ми красоту Господню и посещати храм Его (Пс. 26:4). Посему он присовокупляет и говорит: Господи, возлюбих благолепие дому Твоего и место селения славы Твоея (Пс. 25:8). Возвести, говорит, все, что ты видишь, Дому Израилеву, чтобы те, кои сами не могут видеть, узнали чрез тебя то, что показывается тебе Господом. Под домом же Израилевым (разумеются) те, кои умом созерцают Бога, из числа коих был и Нафанаил, который рачительно искал Христа и удостоился услышать: се воистинну исраильтянин, в немже льсти несть (Ин. 1:47).

Иез.XL:5–13. И вот извне вокруг дома стена со всех сторон, и в руке мужа трость измерения шести локтей с пядью, и намерил он в здании одну трость ширины и одну трость вышины. И пошел к воротам, обращенным лицом к востоку, и взошел по ступеням их, и измерил порог ворот в ширину одною тростию, то есть (намерил) в одном пороге одну трость ширины, и в комнате (thalamum) одну трость длины и одну трость ширины, и между комнатами пять локтей и в пороге ворот у притвора ворот внутри одну трость. И намерил в притворе ворот восемь локтей и в выступе (frontem) их два локтя; притвор же был у ворот с внутренней стороны. Далее, комнаты у ворот по направлению к востоку, три с одной стороны и три с другой; мера одна во (всех) трех и одна мера в выступах (frontium) с той и другой стороны. И измерил он ширину порога ворот в десять локтей, и длину ворот в тринадцать локтей, и площадку (marginem) пред комнатами в один локоть и конец с той и другой стороны по одному локтю. И намерил он в воротах, от кровли комнаты до кровли ее, двадцать пять локтей ширины; вход против входа.

LXX: И вот вне дома стена вокруг (его), и в руке мужа трость измерения в шесть локтей с пядью (еt раlаestes), и измерил он стену, ширину, равную трости, и высоту той же меры. И вошел в ворота, обращенные к востоку, по семи ступеням и измерил фее (thee) шесть с одной стороны и шесть с другой стороны Елам (аеlam) у ворот, равный трости в длину и равный трости в ширину, и елам среди феелафа (theelath) в шесть локтей, и второе фее, равное трости в ширину и равное трости в длину, и елам в пять локтей. И третье фее, равное трости, в ширину в три, и равное трости в длину – в три, и елам у ворот, находящийся при еламе ворот, в восемь локтей, и елам в два локтя, и елам у ворот с внутренней стороны, и фее у ворот с противоположной стороны, три с одной стороны и при с другой стороны, и одна мера во (всех) трех; одна мера у елама с той и другой стороны. Он измерил ширину входа ворот в десять локтей и ширину ворот в тринадцать локтей, и свод был (redigebatur) в один локоть пред феери (theeri) в один локоть, и предел в один локоть с каждой стороны, и фее в шесть локтей с одной стороны и в шесть локтей с другой стороны. И измерил ворота от стены фее до стены фее, ширину в двадцать пять локтей. Эти ворота [были] против ворот.

Когда я, будучи в отроческом возрасте, находился в Риме и занимался изучением свободных наук; то вместе с своими сверстниками и товарищами имел обычай по воскресным дням посещать гробницы апостолов и мучеников, и часто ходить в пещеры, вырытые в глубине земли, в стенах которых по обеим сторонам лежат тела погребенных и в которых повсюду такая темнота, что здесь почти исполняется это пророчество: да снидут во ад живи (Пс. 54:16); изредка свет, впуcкаемый сверху, умеряет ужас мрака, так что отверстие, чрез которое он входит, скорее можно признать за щель, нежели за окно. Там ходят шаг за шагом, и среди мрачной ночи приходит на память известный стих Виргилия[73]:

Ужас повсюду и вместе безмолвие дух устрашает.

Это я счел нужным сказать для того, чтобы благоразумный читатель понял, как я смотрю на изъяснение храма Божия у Иезекииля, о котором написано: облак и мрак под ногама Его (Пс. 96:2; 17:10). И еще: мрак пристанище его (Пс. 17). Посему и Моисей вошел в облако и мрак, чтобы быть в состоянии созерцать тайны Господни, которых народ, находившийся вдали и остававшийся внизу, не мог видеть (Исх. 24:15; 34:5). Поэтому же, по истечении сорока дней, простой народ, вследствие помрачения глаз, не мог смотреть на лицо Моисея, так как лицо Моисея было прославленным или, как стоит в еврейском [тексте], испускающим лучи (cornuta). То же происходит и со мною при чтении описания таинственного храма (который по буквальному пониманию иудеев будет построен при пришествии Христа их, признаваемого нами за антихриста, но мы относим его к Церкви Христовой и ежедневно видим созидание его чрез святых Его). Лишь только отверзается око сердечное и мне покажется, что я вижу что-то и удерживаю Жениха и в радости скажу: «нашел Того, Кого искала душа моя; удержу Его и не отпущу Его» (Песн. 3:4), как снова оставляет меня слово Божие и глаза закрываются слепотой, так что я вынужден бываю сказать: о глубина богатства и премудрости и разума Божия! яко неиспытани судове Его и неисследовани путие Его (Рим. 11:33), и написанное в другом месте: судьбы Господни бездна многа (Пс. 35:7), и: из глубины воззвах к Тебе, Господи, Господи, услыши глас мой (Пс. 129:1), и слова Елисея, который очами сердца следовал за взятым от него учителем, говоря: отче, отче, колесница Исраиилева и конница его (4Цар. 2:12). Итак, следует откровенно сознаться, что я не имею безрассудного желания изъяснить храм блаженного Иезекииля, о котором молчали во все века, но желаю с верою и страхом Божиим изложить собственное предположение. Если я принесу в скинию Божию козьи кожи и шерсть, которые защищают от терний и жал грехов, и предохраняют от дождей и бурь; то другой, кто богат, пусть, сообразно с качеством заслуг, приносит или железо, или медь, или серебро и золото и драгоценные камни и не презирает нашего [приношения], как меньшего, но пусть утешается собственным богатством. Ибо если бы не было низшего, то не могло бы быть высшего, и чрез сравнение с меньшим возвышается слава бо́льшего. Итак рассмотрим, что сперва увидел и затем услышал Иезекииль, вошедши в здание города, обращенного к югу. И вот, говорит, извне вокруг дома стена со всех сторон. Вместо стены, как перевели Акила и Феодотион, Симмах и LXX поставили περι’βολον (ограда). Таким образом стена или περι’βολος (ограда) со всех сторон окружала дом, то еcть храм Господень, и муж, которого вид был как бы вид меди, не только имел вервь землемеров и каменщиков, но и держал в руках трость, о мере которой не было сказано выше, но теперь она определяется в шесть локтей с пядью, которая по-гречески правильнее называется παλαιστη’ и составляет шестую часть локтя. Также и σπιθαμη’ означает пядь (palmus), которую некоторые отличают от ладони (раlma); но обыкновенно παλαιστη’ переводят чрез пядь (раlmus). Этой тростью он измерил ширину и вышину стены, и то и другое, то есть ширина и вышина, имели по одной трости, то есть по шести локтей с одною пядью. Так как было очень много ворот, то он пожелал войти не чрез другие ворота, а чрез те, которые были обращены к восточной стране. Но так как место было неровное, ибо и стена была со всех сторон и самый храм Божий был построен на возвышенной местности; то он входит или, вернее, всходит по ступеням, которых одни только LXX называют семь, между тем как и в еврейском [тексте] и у прочих переводчиков мы читали только о ступенях без [указания] числа. Вошедши в ворота, он тотчас измерил порог ворот, который LXX называют θεε’, вместо чего в еврейском написано sерh. Прилежного и ревностного читателя я считаю нужным предупредить, если, впрочем, он имеет влечение к знанию Писаний, а не к пустым декламациям ораторским, – что он должен знать, что все почти еврейские слова и имена, поставленные в греческом и латинском переводе, с давних времен чрезвычайно извращены, и так как с искаженных списываются еще в более искаженном виде, то из еврейских слов сделались сарматскими или, вернее, не принадлежащими никакому народу, и перестав быть еврейскими, и не сделавшись иноземными. Итак, порог ворот или θεε’, вернее seph, что́ Симмах перевел чрез οὐδο’ν (порог), а Акила и Феодотион чрез προ’θυρον (преддверие), имел одну трость, то есть шесть локтей с пядью в ширину, вместо чего LXX почему-то прибавили от себя: шесть с одной стороны и шесть с другой стороны. После же порога ворот он измерил, по еврейскому [тексту], комнату (thalamus) или спальню (сubiculum), по переводу Симмаха παραστα’δας, то есть столбы (postes) с той и другой стороны одной тростью как в длину, так и в ширину. Это LXX перевели чрез елам (αἰλα’μ), а Симмах далее перевел преддверие (anteliminare). Между же двумя комнатами или спальнями и столбами (παραστα’δας) было пять локтей и в другом преддверии (рrolimen) ворот при притворе с внутренней стороны одна трость. Также третий притвор ворот имел восемь локтей и передний выступ его или площадки два локтя. Чтобы кто-либо не счел этот притвор за один и тот же с вышеупомянутым, он прибавил: притвор же был у внутренних ворот, вместо чего LXX перевели первый, второй и третий притвор. Комнаты же, то есть спальни, построенные в притворах позади восточных ворот, были обращены к востоку. А чтобы мы знали, сколько было комнат, то присовокупляется: три с одной стороны и три с другой стороны, то есть обращенные к северу, к югу и к востоку, и одна мера была в выступах с той и другой стороны. Он измерил также меру порога ворот в ширину, и нашел десять локтей, и в длину тринадцать локтей, и комнаты или, как перевел Симмах, столбы (παραστα’δες) заканчивались краями в один локоть и каждый выступ имел по одному локтю. Комнаты же или столбы (παραστα’δες) и, как LXХ от себя поставили, θεηλα’θ с той и другой стороны имели по шести локтей. И измерил он ворота от кровли комнаты или столба (παραστα’δος) до кровли или до стены ее и нашел между кровлей и кровлей двадцать пять локтей ширины. Ибо столько было расстояния между входом и входом или между воротами и воротами. Это мы вкратце, более угадывая, нежели изъясняя, сказали, желая, применительно к буквальному смыслу, оттенить темную и почти не видную картину. Впрочем, в сжатом виде и не без колебания мы изложим то немногое, что можем предполагать. Апостол Павел, желая ефесянам (Еф. 3) познания тайн, молит их, чтобы они исполнялись мудрости и любви Господней, чтобы, укоренившись и утвердившись, могли познать и постигнуть, что́ широта, и долгота, и глубина богатства Его, и к ним же говорит: яко несте странни, но сожителе святым и приснии Богу, наздани бывше на основании апостол и пророк, сущу краеуголну самому Иисусу Христу, о Немже всяко создание составляемо растет в Церков святу о Господе, о Немже и вы созидаетеся в жилище Божие Духом (Еф. 2:19–22). Также апостол Петр почти теми же самыми словами, – ибо чрез того же Духа, – говорит в послании: понеже уверовали, яко благ Господь. К нему же приходяще, камени живу, от человек убо уничижену, от Бога же избранну, честну, и сами, яко камение живо, зиждитеся в храм духовен, святительство свято, возносити жертвы духовны, благоприятны Богови Иисус Христом (1Пет. 2:3–5). Отсюда ясно, что Господь Спаситель, истинный Строитель, испытывает камни: какие камни могут быть положены в основании храма, какие в средине, какие в более высоких местах, и какие [камни] низшей меры, или не столь крепкие и твердые, [могут] быть помещаемы в стене и вне храма, вокруг ограды (τοῦ περιβο’λου). Ибо требуется немало силы и твердости для того, чтобы выдерживать [тяжесть] камней, сверху наложенных. Посему и апостол пишет к верующим: друг друга тяготы носите (Гал. 6:2). И в другом месте написано: мы не должны брать на себя тяжесть, которую не можем выносить. Трость же измерения, имевшая шесть локтей и одну пядь, означает то, что образ нашей жизни, заключающейся в шести днях, в которые был создан мир, известен Богу, и известна цель (rаtiо) действий каждого, так что одно относится к делам, а другое к уму. Поэтому и равна широта высоте, из которых широта, как мы сказали, относится к делам, а высота к духу, стремящемуся к горнему. Но достаточно будет один раз предупредить, что мы знаем, что локоть (сubitum) и локти (cubita) – имена среднего рода, но ради простоты и облегчения понимания и применительно к народному обычаю мы ставим их и в мужеском роде. Ибо нам следует заботиться не о том, чтобы избегать недостатков речи, а о том, чтобы какими бы то ни было словами изъяснять темноту Священного Писания. Итак, входит муж, которому имя – Восток, чрез восточные ворота, чтобы просветить тех, коих находит при первом выступе притвора или в самом входе ворот, – [входит] не чрез одну, а чрез многие ступени, о числе которых умалчивается, чтобы была видна трудность восхождения и чтобы ты знал, что сколько бы их ты себе ни представил, это будет менее того, что остается под сомнением. Я разумею те врата, о которых и в Псалмах поется: сии врата Господня, праведнии внидут в ня (Пс. 117:20). Измерил он порог ворот, чтобы мы могли знать, что все открыто ведению Божию. Об этом пороге говорится, что он в ширину был равен одной трости; но о высоте и длине его умалчивается. Ибо это путь и вход и чрез него должно идти к тому, что находится внутри (хотя LXX в этом месте излишне сказали о длине или, как стоит в большей части рукописей, о высоте). Спальни же, то есть комнаты и παραστα’δες; (столбы), как в длину, так и в ширину имели по одной трости; но между комнатой и комнатой только пять локтей, так что спальни внутри имеют полную меру трости, то есть шесть локтей с одною пядью, когда дела и цель их (ratio) находятся в полном соответствии. А то, что находится совне, то есть между комнатой и комнатой, имеет только пять локтей, как еще не достигшее тайн Христовых и не могущее сказать: введе мя Царь в ложницу свою (Песн. 1:3) и в другом месте: вся слава дщере Царевы внутрь (Пс. 44:14). Но они не могут вместе с учениками Христа, пребывающими с Ним в доме, слышать тайны Его и желают, чтобы Слово Божие изошло к ним вон, и потому мера их определяется в пять локтей, чтобы они научались все относить к пяти чувствам. Также порог других ворот или, как стоит у LXX, второго и третьего притвора, имеет ту же меру одной трости. После этого притвора его, то есть порога ворот, при входе определяется восемь локтей, чтобы внутри притвора было не седмиричное число и шесть локтей с одною пядью, но осмиричное, относящееся к таинству воскресения и дня воскресного. И в выступе того же притвора, говорит, было два локтя, которые относятся или к двум заветам, или к букве и духу или к таинству клещей, которыми у Исаии (Ис. 6:7) берется уголь с жертвенника и возлагается на уста пророка для очищения их. А чтобы мы знали, что это за притвор, определяемый восемью и двумя локтями, он говорит яснее: притвор же ворот был внутри, чрез который мы входим в храм Божий. Также комнаты и спальни с восточной стороны ворот, вместо чего LXX пишут elau, три с одной стороны и три с другой, были одной и той же меры, то есть в одну трость, имевшую шесть локтей с одною пядью, о чем выше было сказано, и в одну трость длины и в одну трость ширины, и между комнатами пять локтей. Чтобы мы не думали, что было только две комнаты, он поставил по три с одной и другой стороны, указывая на шестиричное число, показанное в шести евангельских водоносах (Ин. 2:6), в которых вода была превращена в вино, и ежедневно иудейская влага превращается в вино, веселящее сердце человеческое и делающееся сладким чрез кровь Христову. Он измерил также ширину порога ворот в десять локтей, это – совершенное число, заключающееся или в десятословии или в таинстве четырех евангелий. Оно, начинаясь с единичного, так доходит до четырех, что образует десятиричное число[74]. Длина его была в тринадцать локтей, вместо чего у LXX опять поставлена ширина, что, как мне кажется, извращено по небрежности переписчиков. Ибо в одном и том же месте Писание не сказало бы о ширине, и опять о ширине в десять или в тринадцать локтей. Под воротами же порога, в котором заключается священное число Ветхого и Нового завета, можно разуметь или самого Господа, говорящего: Аз есмь дверь (Ин. 10:9), или всех святых, чрез которых мы приходим к познанию Бога и из которых апостол Павел говорил: уста мои отверзошася к вам, Коринфяне, и: распространитеся и вы (2Кор. 6:11, 13). Тринадцать же локтей после оcмиричного числа заключают в себе таинство книг Моисеевых; на него указывается и в пяти хлебах (Мф. 14:17) и в самарянке евангельской (Ин. 4), изобличаемой в том, что она имела пять мужей, и не имела шестого, которого она, по ее мнению, имела; и однако, осмиричное и пятиричное число завершается одним локтем, то есть четырнадцатым (или тринадцатым), ибо все сводится ко Христу. Поэтому говорится: и предел в один локоть с той и другой стороны. Ибо и Ветхий и Новый Завет объемлется одной мерой Христовой и ковчег Ноев в тридцать локтей вышины завершается одним локтем. Комнаты же, говорит, или thau и thee, как поставили LXX, произвольно переводя и изменяя в каждом месте еврейские слова, имели шесть локтей с той и другой стороны, то есть отсюда и оттуда, и им не было придано сверх того ни пяди, ни разумения (rationem), которое склоняло бы настоящую жизнь к будущему блаженству, а только шесть локтей. Поэтому далее следует: и измерил ворота от кровли комнаты до кровли или стены ее, и нашел двадцать пять локтей ширины. Также и это число, хотя оно и квадратное, относится к [пяти] чувствам. Ибо, если пять локтей помножить на пять, то получится число двадцать пять. Оно заключается между кровлей и кровлей комнат; но обе они находятся одна против другой и, начиная с самих верхних частей, имеют вход против входа. Да не покажется это мелочным читателю, хотя и мне самому, говорящему, не нравится это, и я чувствую, что стучусь в запертую дверь. Но это следует читать с снисхождением: я прямо мог бы сознаться в неведении и пресечь всякое желание [людей] ревностных; но так как я далек от совершенного знания, то признаю не столь важной виной сказать, по крайней мере мало, нежели совсем ничего не сказать.

Иез.XL:14–16. И насчитал (feсit) он в выступах шестьдесят локтей, а при выступе был двор у ворот со всех сторон. И пред переднею стороною ворот, простиравшихся до передней стороны притвора у внутренних ворот, пятьдесят локтей, и косые (оbliuas) окна в комнатах и в выступах их, бывшие внутри ворот кругом со всех сторон. Также и в притворах окна были кругом на внутреннюю сторону, и пред выступами изображение пальм.

LXX: И открытый (sub divo) елам ворот в шестьдесят локтей, феим двора у ворот кругом. И открытый двор извне [до] елама у внутренних ворот в пятьдесят локтей, и потайные окна на феиме и на еламе внутри ворот двора кругом. Также и еламоф, и окна вокруг с внутренней стороны, и на еламе пальмы с той и другой стороны.

Симмах так перевел это место: и измерил (fecit) он περιστα’σεις, что́ мы можем выразить чрез circumstantiuas (вокруг стоящее); вместо этого в еврейском стоит еlim, что́ Акила перевел κρι’ωμα, а мы – выступы (frontes). Затем, где LXX поставили феим, там в еврейском стоит еl в единственном числе, что́ Симмах перевел: близ двора, Акила – κρι’ωμα, то есть выступ двора. Также открытый елам ворот Акила перевел пред лицевою стороною столбов ворот, Симмах: против лицевой стороны ворот. Потайные же окна, которые по-еврейски называются аtemoth, Симмах перевел τοξικα’ς (стрельчатые). А где LXХ сказали: на феиме и на еламе, там тот же Симмах поставил: столбы и вокруг стоящее (сircumstantias), Акила: комнаты и выступы их, вместо чего в еврейском написано: theim и еlе. Далее еламоф LXX и Феодотион одинаково перевели, Симмах перевел вокруг стоящее (circumstantias), Акила: выступы. Еламом же, вместо чего в еврейском написано еl (в рукописях ul), называется вход (оstium) или галерея. Также вместо пальм в еврейском написано thamarim во множественном числе, потому что пальма в единственном числе называется thamar. Знаю, что это будет скучным для разборчивого читателя; но я хотел вкратце показать, насколько, вследствие долговременности или, вернее, ошибок и, говоря откровеннее, невежества переписчиков, древний перевод разнится от еврейского подлинника, в особенности же в еврейских именах, которые мы перевели с других изданий на латинский язык, не столько объясняя выражения, сколько просто высказывая свое предположение. Думаю же, что между стеной храма с внешней стороны кругом и самым зданием во дворе, то есть в средине, было поставлено нечто ради украшения, что́ Симмах переводит сircumstantiae, то есть нечто стоящее и от самой земли возвышающееся вверх; место же, занятое им, было в шестьдесят локтей. Затем, если выходить из внутренних ворот по направлению к притвору, обращенному к внешним воротам, то было место в пятьдесят локтей, где были окна косые, которые LXX называют потайными, Симмах τοξικα’ς. Окна же эти были в комнатах, то есть в каждой спальне, и в галереях, находившихся пред спальнями, занимая пятьдесят локтей. Окна эти косые или τοξικαὶ (стрельчатые) получили название от стрел, потому что они впускают в здание узкую [полосу] света наподобие стрел, а с внутренней стороны расширяются; и все вокруг было наполнено подобного рода окнами. Пред выступами же галерей, говорит, было изображение или изваяние (саеlatura) пальм, что́ показывает, что при входе в ворота и непосредственно пред входящими в стену было шестьдесят локтей с различными украшениями, указывающими на создание мира, чтобы из творений был познаваем Творец и чтобы все, происходящее чинно и разумно, указывало на разнообразие мира, который у греков от украшения получил наименование κο’σμος и был создан в шесть дней, чтобы каждый день исчислялся десятиричным числом, о котором, как о совершенном числе, мы выше сказали. Если после того мы войдем во внутренний двор, то пред самым притвором внутренних ворот встретятся нам комнаты с косыми окнами, занимающие пространство в пятьдесят локтей, – также и это число священное. И вслед за семью седминами, полными торжества и радости, начинается первый день осмирицы, день воскресения, и вводит нас в части, смежные с храмом. Ибо, исполнив все и покаявшись в прежнем заблуждении, мы получаем доступ и приближаемся к Богу, чтобы во внешнем дворе порядок и стройность творений научали нас познанию Творца, а во внутреннем истинный юбилей, в который отпускаются нам все долги, наставлял нас в богословствовании (θεολογι’αν) и вводил в святое святых. Нужно также заметить, что внутренний двор имел очень много окон, не прямых и ровных, а косых и узких с внешней стороны, но расширяющихся во внутрь, чтобы чрез некоторого рода малые отверстия мы проникали во внутрь и достигали полноты самого яркого света, находящегося во храме. Поэтому после шестидесяти и пятидесяти локтей, и комнат, и галерей, и выступов галерей, и весьма многих окон со всех сторон, нам показывается изваяние или изображение пальм, чтобы, победив мир, мы соделались достойными увидеть пальмы добродетелей.

Иез.XL:17–19. И вывел Он меня на внешний двор, и вот сокровищницы, и пол, вымощенный камнем вокруг двора; тридцать сокровищницы, было вокруг пола. И пол с фронта ворот, соответственно длине ворот, был ниже. И намерил он в ширину от передней стороны низших ворот до фронта внутреннего двора ко-вне сто локтей, к востоку и к северу.

LXX: И ввел он меня во внутренний двор, и вот комнаты и промежуточные столбы (intercolumnia) вокруг двора, тридцать комнат между столбами и галерея позади дверей в длину дверей была ниже пред столбами. И измерил он ширину двора от открытого места внеишних ворот до внутренней стороны открытого места внутренних ворот, обращенных ко-вне и обращенных к востоку, сто локтей.

Вместо тридцати комнат, как перевели LXX, или сокровищниц и кладовых, как перевел Акила, Симмах поставил ἐξε’δρας[75]. И вместо ста локтей внешнего места, простиравшегося до восточных ворот, в еврейском говорится о том же числе локтей, но по направлению к северу, у LXX же слово север опущено. Таким образом, муж, имевший в руке вервь каменщиков и трость измерения, и стоявший у ворот, между прочим, показанным пророку, после двора в шестьдесят локтей и другого притвора у внутренних ворот, имевшего пятьдесят локтей, вывел пророка на внешний двор или, как говорится у LXX, ввел во внутренний двор. При буквальном понимании Семидесяти я немало удивлялся тому: каким образом за внешним двором, имеющим шестьдесят и пятьдесят локтей, следует внутренний двор, простирающийся в ширину на сто локтей, если только, применительно к таинственному смыслу и преуспеянию входящих, не понимать, как более широкое, то, что заключается внутри учений. Введенный же во внутренний двор, или приведенный на внешний двор, как говорится в еврейском тексте, он тотчас увидел тридцать комнат или сокровищниц, или же, как Симмах перевел ἐξεδρας, приготовленных для жительства левитов и священников, и пол, вымощенный живыми камнями, или промежуточные столбы, чтобы показать, что внутренний или внешний двор имел пред дверями ряд столбов, и пол пред фронтом ворот или галереи позади ворот. В этих галереях, как полагаю, был расположен ряд столбов, так что пред сокровищницами находились галереи и с передней стороны галерей были столбы, которыми поддерживались галереи. Пол же, вымощенный камнями и простиравшийся пред галереями двора, был ниже при подъеме на галереи, и имел ту же ширину, какую имели и комнаты. И намерил тот же муж, в руке которого были вервь и трость, от передней стороны низших или, как говорят LXX, внешних ворот до фронта двора или низших ворот сто локтей к востоку и, как говорится в еврейском, к северу. Отсюда мы видим, что с этим пророческим местом согласуется евангельское повествование Спасителя о семени, которое, быв посеяно на доброй земле, умножает плоды, сообразно с различием добродетелей, на тридцатикратное, и на шестидесятикратное, и стократное число (Мф. 13:8). Ибо и здесь полагается тридцатое, и шестидесятое, и сотенное число, чтобы чрез них, как чрез ступени, мы могли достигнуть совершенного знания, но так, чтобы внутрь Церкви ввело нас пятидесятиричное число, которое, по окончании субботы седми седмиц, заканчивается днем воскресения. Сокровищницами (gazophylacia) называется то, что полно духовного богатства, о котором написано: избавление мужа души свое ему богатство (Притч. 13:8), с которым и апостол Павел приветствует своих учеников, так как они были исполнены всякого слова и всякого знания (Флп. 1). Gaza же на языке Персов означает богатство. Или, может быть, комнаты, называющиеся по-гречески παστοφο’ρια (приделы), означают спальни, приготовленные для прибытия жениха, которых числом было тридцать, чтобы указать на совершенный возраст обитающих. И пол был вымощен камнем, чтобы грязью, землей и пылью грехов не осквернялись стопы обитающих, но чтобы они ходили по живым камням, из которых созидается храм Божий. Или пред дверями комнат были промежуточные столбы, которые поддерживали поставленное на них здание. Это те столбы, о которых и апостол Павел пишет: десницы даша мне и Варнаве Петр и Иоанн, мнимии столпи быти (Гал. 2:10). И в другом месте: столп и утверждение истины (1Тим. 3:15). И в Апокалипсисе Иоанна (Откр. 3:12) читаем: побеждающего сотворю столпа в церкви Бога моего, и вон не имать изыти ктому. Таким образом пол, находившийся пред фронтом ворот, о котором мы уже сказали, или галереи позади ворот, защищавшие обитателей комнат от дождей, были ниже. Ибо всегда более низкое помещается выше, чтобы чрез восхождение и ступени мы могли достигнуть таинственного и сокровенного и полного духовных богатств. В десятиричном же числе декад заключается полное и совершенное число, чрез которое и Исаак получил с посева умножение плода во сто крат (Быт. 26:12). Но, так как он был на земле и еще не мог сказать: преселник аз есмь и пришлец, якоже вси отцы мои (Пс. 38:13); то о нем говорится, что он посеял ячмень и собрал с жатвы плод во сто крат. Ибо еще не умерло зерно пшеничное на земле, чтобы принести многие плоды (Мф. 13; Ин. 12:24) и глад слышания слова Божия (Ам. 8:11) у иудейского народа утолить тем хлебом, который сходит с неба (Ин. 6:33). Но каким образом сто локтей было не только при восточных воротах, но и при воротах северных, это будет видно из следующего затем свидетельства

Иез.XL:20–23. Он измерил также ворота внешнего двора, обращенные лицом к северу, как в длину, так и в ширину, и комнаты их, три с одной и три с другой стороны, и выступ их и притвор их, одинаковой меры с первыми (prioris) воротами, в пятьдесят локтей длины и двадцать пять локтей ширины. Окна их, и притвор, и изваяния были одинаковой меры с воротами, обращенными лицом к востоку. В семь ступеней был подъем к ним и пред ними притвор. И ворота внутреннего двора против северных и восточных ворот. И намерил он от ворот до ворот сто локтей.

LXХ: И привел он меня на север, и вот ворота, обращенные лицом к внешнему двору. И измерил их в длину и в ширину; и фее их, три с одной и три с другой стороны, и елав, и еламоф (и пальма их, чего в еврейском нет): и были одинаковой меры с воротами, обращенными лицом к востоку: длина их в пятьдесят локтей и ширина их в двадцать пять локтей. И окна их, и еламоф, и пальмы их такие же, как в воротах, обращенных лицом к востоку; и всходили к ним по семи ступеням, и еламоф изнутри, и ворота внутреннего двора, обращенные лицом к северным воротам (такие же, как ворота, обращенные лицом на восток, чего в еврейском нет). И намерил он в дворе от ворот до ворот сто локтей.

Что означают еврейские слова thee, и eluu и еlamoth, об этом мы выше подробно сказали, но и теперь будет видно это из сличения их с нашим переводом. Измерил же муж, у которого в руке была вервь, также северные ворота внешнего двора, или он ввел пророка чрез северные ворота во внешний двор. При этом должно принять во внимание то, что сперва он вводится чрез северные ворота, потом чрез южные ворота. после того чрез восточные ворота. Ибо от лица севера возгораются злая на всех, обитающих на земли (Иер. 1:14). И прекрасно, обитающий на земле, а не пришелец и странник, подвергается стрелам того, кто приходит с севера, которого стрелы раскаленные, по Апостолу, угашаются щитом веры (Еф. 6:16). Также и с северной стороны двор называется внешним, а с полудня, то есть с юга, находился не внешний, а внутренний двор. Ибо Писание говорит: и ввел меня во внутренний двор к южным воротам, что́ написано подобным же образом и о восточном дворе. Ибо приходящий к добродетели сперва попирает север ногами, и чрез пятидесятиричное и двадцать пятое число достигает высоты сторичного [числа]; потом приводится на южную сторону и изгоняет холод севера, и после того достигает совершенной добродетели, то есть восточных ворот, в которых восходит солнце правды и чрез которые входит один только первосвященник. И то нужно заметить, что хотя есть четыре страны света, однако умалчивается о воротах с запада, о котором в начале шестьдесят седьмого псалма (Пс. 67:5) написано: путесотворите возшедшему на запады, Господь имя Ему, чтобы, после приготовления нами пути Господу и по исполнении того, о чем взывает Иоанн Креститель в пустыне: уготовайте путь Господень, правы творите стези Его (Мф. 3:3), мы могли услышать то, что говорится в последней части того же псалма (Пс. 67:33–34): пойте Богу, воспойте Господеви, возшедшему на небо небесе на востоки. Сказанное о трех комнатах с одной стороны и трех с другой учит тому, что как буква, так дух, и то и другое понимание, и историческое и иносказательное, относятся к таинствам Троицы. Слова же: и выступ их, и притвор одинаковой меры с первыми воротами указывают на восточные ворота, которые называются первыми не по порядку, а по достоинству. И имели они, говорит, пятьдесят локтей в длину и двадцать пять в ширину, указывая в пятидесяти после семи седмиц на вечный покой, стремящийся чрез день воскресения к царствам небесным, в которых заключается истинный покой. В числе же двадцать пять, о котором мы выше сказали, соблюдается чрез пять рядов квадрата мера чувств, из которых одно соответствует длине, а другое ширине, так что длина указывает на покой и наслаждение священным знанием, а ширина относится к настоящему, подлежащему внешним чувствам. Чрез прибавление же: и окна их, и притворы и изваяния или, как прибавили LXX, пальмы были одинаковой меры с воротами, обращенными лицом к востоку, делается тонкое указание на то, что каждый, находящийся при входе к добродетелям, вошедший в три и три комнаты и ознакомившийся с выступом и притвором [одинаковой] меры с первыми воротами, достигает того и видит то, что вполне получит при восточных воротах. Следующее затем: и в семь ступеней был подъем к ним и притвор пред ними или внутренний имеет тот смысл, что чрез семь ступеней седмицы и котла, разжигаемого со стороны севера и чрез обряды иудеев, которым Бог дал заповеди не добрые и такие постановления, чрез которые они не могли бы жить, мы восходим к более высокому и к притвору их, то есть ворот, вместо чего LXX перевели еламоф. Этот притвор был пред воротами или внутренний. И не только находятся одни ворота северные, которые выше называются внешними воротами, но и другие, внутренние, имеющие сходство с восточными воротами, как ясно оказали LXX: и внутренние ворота двора, обращенные лицом к северу, были такие же, как ворота, обращенные лицом к востоку. И намерил он от внешних ворот с севера до внутренних ворот с того же севера сто локтей, чтобы чрез них, как бы чрез ступени и мерила, удаляясь от внешних ворот, мы могли достигнуть внутренних. О таинственном значении этого числа было выше сказано.

Иез.XL:24–31. И вывел меня на южный путь, и вот ворота, обращенные лицом к югу. И измерил он выступ (frontem) их и притвор их такой же меры, как предшествующие, и окна их и притворы вокруг, такие же, как прочие окна: в них было пятьдесят локтей длины и двадцать пять ширины, и по семи ступеням поднимались к ним, и притвор пред дверями их, и были изваяны пальмы, одна с одной стороны и другая с другой на выступе их. И во внутренний двор были ворота на южном пути; и намерил он от ворот до ворот на южном пути сто локтей. И ввел меня у южных ворот во внутренний двор, и измерил ворота той же меры, как предшествующие, комнату их, и выступ их, и притвор их, тою же мерою, и окна притворов вокруг, в пятьдесят локтей длины и в двадцать пять локтей ширины. И притвор вокруг в двадцать пять локтей длины и в пять локтей ширины. И притвор их у внешнего двора, и пальмы их на выступе, и было при них восемь ступеней, по которым поднимались к ним.

Перевод LXX буквально сходен, кроме слов фее, и елав, и еламоф, и елам, вместо чего в еврейском поставлено ulam. Фее же означает порог или выступ, слав – около него или подпоры, еламоф – преддверия или притворы, ulаm – προ’πυλον, то есть преддверие. Поставленного же нами по еврейcкому [тексту]: и притвор или προ’πυλονвокруг со всех сторон в двадцать пять локтей длины и в пять локтей ширины у LXX нет. Нужно заметить также и то, что относительно южных ворот у Семидесяти не говорится о пути, но просто: и вывел меня на юг, и вот ворота, обращенные лицом к югу. Таким образом Иезекииль, которого укрепил Бог, – ибо это означает имя его, – проводится чрез каждый из входов и от северных ворот переходит к южным воротам, которых выступы, и пороги, προπυ’λαια, или притворы и окна имели одинаковую меру, пятьдесят локтей в длину и двадцать пять локтей в ширину, и чрез семь ступеней поднимался к ним, то есть к южным воротам, и притворам их, то есть еламофу, преддвериям их; также были изваяны две пальмы, о которых мы сказали, как о находившихся на воротах с северной стороны. При этом считаем достаточным напомнить только о том, что все, там излагаемое, мы понимаем в низшем, то есть в буквальном смысле, а относящееся к южным воротам – в духовном смысле. Ибо и история, и иносказание (tropologia) движется в одних и тех же границах; но та ниже, а это выше; та привязана к земле, а это воспаряет к небу. И все вокруг чрез окна наполнялось светом. Ибо каждое из προβλη’ματα имеет свои границы и чрез них проникает соответственный свет в душу верующего, в особенности, если долгота жизни его продлилась до пятидесятого года, то есть до таинства юбилея, и если он мог достигнуть широты божественного разумения. На этой широте и на площадях мудрость безбоязненно говорит и возвышает голос свой, и по семи ступеням поднимается, чтобы достигнуть притвора, и чрез пальмы своих намерений и стремлений одержать навсегда победу. А чтобы мы не думали, что с южной стороны находится один двор; то говорится о втором дворе: и во внутренний двор были ворота на южном пути; и намерил он от ворот до ворот на южном пути сто локтей, чтобы после таинств седмицы и Ветхого Завета мы достигали доброй земли и благодати Евангелия. И не только второй двор находится при южных воротах, но и третий, о котором теперь говорится: и ввел меня у южных ворот во внутренний двор, и измерил ворота той же меры, как предшествующие, и проч. Ибо каждый из дворов имеет [свою] меру и свой порядок, и в одной и той же мере бывает различное дарование, так как мы иначе познаем одно и тоже в начале, иначе при усовершенствовании и иначе в конце. Но те слова, которых нет у LXX: и притвор или προ’πυλον вокруг в двадцать пять локтей длины и в пять локтей ширины, по-видимому, возбуждают недоумение, вследствие чего они опущены в древнем переводе: каким образом после усовершенствования третьей степени определяются двадцать пять и пять локтей? Но недоумение устраняется следующими затем словами: и притвор их у внешнего двора и пальмы их на выступе, из которых видно, что этот двор, имевший двадцать пять локтей в длину и пять в ширину, был не внутренний двор, а внешний, и что этот внешний двор имел длину первого двора, в двадцать пять локтей и ширину в пять локтей. Эти измерения, то есть двадцать пять и пять, мы относим к тем же чувствам, то есть к зрению, слуху, вкусу, обонянию и осязанию, которые мы в пять раз умножаем, восходя выше, и из телесных делаем духовными, подобно оному: возведите очи ваши, и видите нивы, яко плавы суть к жатве (Ин. 4:35), и: имеяй уши слышати, да слышит (Лк. 8:8), и: вкусите и видите, яко сладостен Господь (Пс. 33:9), и: Христово благоухание есмы Богови в верующих в Него (2Кор. 2:15). И в послании Иоанна говорится: еже видехом, и слышахом и руки наша осязаша о Словеси животнем (1Ин. 1:1). Но в конце недостаточно только семи ступеней, как на северной стороне; но после семи полагается осмиричное число, чтобы мы переходили от синагоги в Церкви, от ветхого завета к новому, от земного к небесному.

References

  1. Здесь разумеется осада и взятие Рима готами под предводительством Алариха в 410 г.

  2. Руфин в Сицилии (Тринакрии).

  3. Гиганты Энкелад и Порфирион были поражены, по мифологическому сказанию, Юпитером в Сицилии.

  4. Под electrum (ἤλεκτρον), ценившимся весьма высоко, древние разумели то янтарь, то кристалл, то смесь золота и серебра.

  5. ИлиАдама, как читают некоторые.

  6. Виргилийв Georg. II, 402.

  7. Virg. Aen. VI, 733.

  8. VirgilGeorg. III, 284.

  9. HoratII. Carm XIV, 1–2.

  10. Вероятно, нужно читатьСиммах, как можно заключать из Толков. на Иезек. X, 9 и из 35 письма к Марцелле, помещенного в Твор. бл. Иеронима в русск. переводе, ч. 1, стр. 123.

  11. ВиргилийАen. IV, 701.

  12. Georg. И, 380

  13. Древние математики обыкновенно употребляли для чертежей доски, кирпичи или плитки, покрытые пылью, песком или мукой.

  14. Sigаlаm, по другим чтениямsесаlem, sicаlamилиspeltum.

  15. Сн. толкование на XV гл. прор. Исаии, где приводится мнение, по которому пищу пророку Илии приносили не птицы, а люди (Твор. блаж. Иеронима в русск. перев. ч. 7 стран. 229).

  16. Волосы.

  17. Город Иерусалим в греческом и латинском языке рода женского, а не мужеского.

  18. Вместоδηλαιστήв александрийском тексте LXX стоитδειλαία(по славянскому переводу:ужас).

  19. Латинское словоdominusозначает иГосподьигосподини поэтому употребляется в отношении и к Богу и к людям.

  20. Иудеи.

  21. Разумеется продажа, вынуждаемая стеснительным обстоятельствами (сн.Неем. 5, 3).

  22. Virgil. Aen. VIII. 698.

  23. Ibid. v. 699.

  24. Juniusотjuvenisюноша.

  25. Разумеются дощечки, на которых писали в древности.

  26. Virgil. Aen. IV. 379–380.

  27. Длинная и широкая, большей частью роскошно отделанная одежда.

  28. Может быть, разумеется указаниеЧис. 4:3, где по еврейскому тексту читается:от тридцати лет и выше до пятидесяти, а по переводу LXX:от двадцати пяти лет. Сн. также выше толкование наИез. 1:1.

  29. Но по переводу LXХ читается:и увидел Бог, чтоэтохорошо(Быт. 1:8).

  30. Древн. Иуд.

  31. Здесь стоит:lapides grandinis, но выше (стран. 152 и 153) бл. Иеронимом переведено:lapides pergrandesиgrandes.

  32. Но по LXX и еврейскому тексту книги Числ Валак был сын Сепфоров, а Валаам сын Веоров.

  33. По теперещнему делению эта глава имеет только 63 стиха.

  34. По теперешнему чтению LXХ:глаз Мой.

  35. В настоящее время подmesseилиtrichaptumпонимают обыкновенношелкили шелковую материю.

  36. Сн. выше толковование на 5 главу прор. Иезекииля (стран. 65).

  37. Здесь нужно разуметь подплотьюне рост вообще, как некоторые переводят, потому что, напротив, египтяне были малорослы, а половые части.Примеч. к переводу кн. пр. Иезекииля в Трудах Киевской духовной Академии.

  38. Спасшиеся от кораблекрушения обыкновенно изображали свое избавление от этого несчастья на деревянной или металлической дощечке, и или вешали эту картину в храме с обетом никогда более не пускаться в море, или носили ее с собою, прося милостыни.

  39. Выражения, буквально сходного с этим, в канонических Евангелиях нет, но очень близкие по мысли выражения находятся в2Кор. 7:10и вСир. 4:25. Может быть, бл. Иероним заимствовал это выражение из какого-то апокрифического Евангелия, если только словоEvangeliiне составляет позднейшей вставки.

  40. Руфина.

  41. По мению иудеев, с которым здесь соглашается и бл. Иероним, указания накнигу праведнгоилиправедныхвНав. 10:13и в2Цар. 1:18относятся к книге Бытия. Такое же мнение высказывает бл. Иероним в толк. на прор. Исаию гл. ХLIV (Твор. бл. Иеронима в русск. перев. ч 8, стр. 195).

  42. Модиймера емкости жидких (ок. 2/5 ведра) и сыпучих тел (около 2,5 гарнцев).

  43. В некоторых рукописях стоитomnia(все) вместоsomnia(сновидения).

  44. Собственно то, что вызываетъ рвоту, тошноту, отвращение.

  45. По некоторым рукописям:среди которых они были.

  46. Теперьἀββαμά. По одной древней схолииἀββανάзначиткамень.

  47. Разумеется вифлеемская иноческая обитель бл. Иеронима, куда стекалось множество посетителей, желавших слушать назидания его или искавших убежища здесь от неистовства готов в Италии и сарацин в Египте, Финикии, Сирии и в самой Палестине.

  48. Во многих изданиях эти стихи составляют не окончание XX, а начало XXI главы.

  49. Lignum– дерево срубленное, употребляемое для топки и сожжения, полено, дрова.

  50. См. толк на прор. Иезекииля гл. ХIII ст. 10 (стран. 154).

  51. Так назывались три первые особы в государстве после царя. Сн. ниже толкование на 22 – 27 ст. этой же главы.

  52. Может быть, вместоtеrrоrem(страх) здесь следует читатьtorem(головню), как следует предполагать на основании текста LXX и нижеследующего объяснения этого места.

  53. т.е. пророк Иезекииль.

  54. Пророков.

  55. Землю сынов Аммоновых.

  56. Virgil. Georg. 1, 57–59.

  57. Здесь вместоmultorum(многих) следует читать, по всей вероятности,mulorum(мулов), что более соответствовало бы и контексту речи и свидетельству1Цар. 21:7о Доике;старейшина от пастырь Сауловыхъ, пасый мески Сауловы.

  58. Но в книге пророка Исаии (Ис. 54:12) бл. Иероним переводитchodchod, по примеру LXX, словомяшма. См. Твор. бл. Иеронима в русск. пер. ч. 9 стр. 13.

  59. Разумеется тот тростник, которым в древности писали.

  60. Отἀποσφραγίζω, означающего запечатывать и распечатывать.

  61. В еврейском стоит:в десятом[году], в двенадцатый [день]месяца. Сн. ниже толк. на гл. XXX.

  62. Собственнодверью(janua).

  63. Собственнотрехвесельные суда(trieres).

  64. Vіrg. Aen. 1, 2.

  65. Vіrg. Georg. I, 228.

  66. В латинском языке словоarbor(дерево) женского рода.

  67. Vіrgil. Georg. I, 468.

  68. Слово lacus означает яму или ров, служащий для скопления воды, всякое вместилище воды, водоем (цистерну) и озеро.

  69. Ученики Руфина.

  70. Св. Амвроcий Медиоланский в своем сочинении de fide ad Gratiamum Аugustum lib. II сар. 16.

  71. Vіrgil. Aen. III, 98.

  72. Он носил также имя Иоахима.

  73. Virgil. Аen. II, 755.

  74. По объяснению Виктория, если сложить вместе числа 1, 2, 3 и 4, входящие в состав 4-х, то получится число 10.

  75. Это слово, собственно, означает полукруглую, снабженную седалищами, нишу портика в гимназиях, или сводообразную залу в частных домах.

  76. Vіrgil. Aen. lib. VI, v. 724–727.

  77. LXХ толковников, вероятно, по ошибке, вследствие сходства букв, читалиthraelвместоuraithi.

  78. В некоторых списках читается ecthetas и ethecas.

  79. Асбест или каменный лен.

  80. Solariaилиmenіаnа, по объяснению блаж. Иеронима, плоские кровли, поддерживаемые поперечными перекладинами (Твор. блаж. Іеронима в русск. перев. ч. II стр. 423) и огражденные по краям для безопасности возвышениями или перилами, они соответствовали нашим балконам.

  81. То есть: если сложить числа 1†2†3†4.

  82. Толк. гл. ХL, ст. 33–43, стр. 199.

  83. Вероятно, следует читать невыше(supra), аниже(іnfra), то есть в ст.17 этой же главы.

  84. Вместовыйдет(еgredietur), вероятно, должно читатьвойдет(іngredietur), как следует заключать из последующего изложения этого места.

  85. Virgil. Aen. lib. III v. 405.

  86. Письмо 60 к Фабиоле. Твор. бл. Иеронима в русск. перев. ч. 2, стр. 171–192.

  87. Vіrgil. Aeneid I. VI v. 27.

  88. Vіrgil. Aenеіd. I. V. v. 588–591.

  89. Модий(modus)– римская основная мера сыпучих тел, равнявшаяся нашим приблизительно 2.5 гарнцам.

  90. Котила– греческая и римская мера для жидкостей, равняющаяся приблизительно 15 штофа.

  91. Вероятно, следует читать неіngrediatur(войти), аеgrediatur(выйти).

  92. То есть локтей (cubita); потому что в древности обедали обыкновенно возлежа на диванах или мягких ложах (accubita) и облокачиваясь или опираясь локтем (cubitus) левой руки на колена соседа или на ложе.

  93. Навину.

  94. Западная.

  95. 3ападной.

  96. Священный участок.

  97. То есть чрез сложение чисел 1†2†3†4 получается сумма 10.

  98. То есть: земли (см. ниже ст. 16).

Источник: Творения блаженного Иеронима Стридонского. - 1880-1903. (Библиотека творений св. отцов и учителей церкви западных...) / Четырнадцать книг толкований на пророка Иезекииля. - Киев : Тип. Корчак-Новицкого. - Ч. 10: Кн. 1-8. - 1886. – 1-401 с.; Ч. 11: Кн. 9-14. – 1889. – 1-361 с.

5
Published by: Rodion Vlasov
Want to fix or add something? Tell us: https://t.me/bibleox_live
Or edit this article by yourself: Edit