The Book of JONAH

Chapters
This text is available in other languages:
1 But it displeased Jonah exceedingly, and he became angry.
Подстрочный перевод:
Καὶ-ελυπήθη-Ιωνας-λύπην-μεγάλην-καὶ-συνεχύθη-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 So he prayed to the LORD, and said, “Ah, LORD, was not this what I said when I was still in my country? Therefore I fled previously to Tarshish; for I know that You are a gracious and merciful God, slow to anger and abundant in lovingkindness, One who relents from doing harm.
Подстрочный перевод:
καὶ-προσεύξατο-πρὸς-κύριον-καὶ-εῖπεν-Ω͂-κύριε-,-ουχ-οῦτοι-οι-λόγοι-μου-έτι-όντος-μου-εν-τῆ-γῆ-μου-;-διὰ-τοῦτο-προέφθασα-τοῦ-φυγεῖν-εις-Θαρσις-,-διότι-έγνων-ότι-σὺ-ελεήμων-καὶ-οικτίρμων-,-μακρόθυμος-καὶ-πολυέλεος-καὶ-μετανοῶν-επὶ-ταῖς-κακίαις-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Therefore now, O LORD, please take my life from me, for it is better for me to die than to live!”
Подстрочный перевод:
καὶ-νῦν-,-δέσποτα-κύριε-,-λαβὲ-τὴν-ψυχήν-μου-απ᾿-εμοῦ-,-ότι-καλὸν-τὸ-αποθανεῖν-με-ὴ-ζῆν-με-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Then the LORD said, “Is it right for you to be angry?”
Подстрочный перевод:
καὶ-εῖπεν-κύριος-πρὸς-Ιωναν-Ει-σφόδρα-λελύπησαι-σύ-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 So Jonah went out of the city and sat on the east side of the city. There he made himself a shelter and sat under it in the shade, till he might see what would become of the city.
Подстрочный перевод:
καὶ-εξῆλθεν-Ιωνας-εκ-τῆς-πόλεως-καὶ-εκάθισεν-απέναντι-τῆς-πόλεως-·-καὶ-εποίησεν-εαυτῶ-εκεῖ-σκηνὴν-καὶ-εκάθητο-υποκάτω-αυτῆς-εν-σκιᾶ-,-έως-οῦ-απίδη-τί-έσται-τῆ-πόλει-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 And the LORD God prepared a plant and made it come up over Jonah, that it might be shade for his head to deliver him from his misery. So Jonah was very grateful for the plant.
Подстрочный перевод:
καὶ-προσέταξεν-κύριος-ο-θεὸς-κολοκύνθη-,-καὶ-ανέβη-υπὲρ-κεφαλῆς-τοῦ-Ιωνα-τοῦ-εῖναι-σκιὰν-υπεράνω-τῆς-κεφαλῆς-αυτοῦ-τοῦ-σκιάζειν-αυτῶ-απὸ-τῶν-κακῶν-αυτοῦ-·-καὶ-εχάρη-Ιωνας-επὶ-τῆ-κολοκύνθη-χαρὰν-μεγάλην-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 But as morning dawned the next day God prepared a worm, and it so damaged the plant that it withered.
Подстрочный перевод:
καὶ-προσέταξεν-ο-θεὸς-σκώληκι-εωθινῆ-τῆ-επαύριον-,-καὶ-επάταξεν-τὴν-κολόκυνθαν-,-καὶ-απεξηράνθη-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 And it happened, when the sun arose, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat on Jonah’s head, so that he grew faint. Then he wished death for himself, and said, “It is better for me to die than to live.”
Подстрочный перевод:
καὶ-εγένετο-άμα-τῶ-ανατεῖλαι-τὸν-ήλιον-καὶ-προσέταξεν-ο-θεὸς-πνεύματι-καύσωνος-συγκαίοντι-,-καὶ-επάταξεν-ο-ήλιος-επὶ-τὴν-κεφαλὴν-Ιωνα-·-καὶ-ωλιγοψύχησεν-καὶ-απελέγετο-τὴν-ψυχὴν-αυτοῦ-καὶ-εῖπεν-Καλόν-μοι-αποθανεῖν-με-ὴ-ζῆν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 Then God said to Jonah, “Is it right for you to be angry about the plant?” And he said, “It is right for me to be angry, even to death!”
Подстрочный перевод:
καὶ-εῖπεν-ο-θεὸς-πρὸς-Ιωναν-Ει-σφόδρα-λελύπησαι-σὺ-επὶ-τῆ-κολοκύνθη-;-καὶ-εῖπεν-Σφόδρα-λελύπημαι-εγὼ-έως-θανάτου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 But the LORD said, “You have had pity on the plant for which you have not labored, nor made it grow, which came up in a night and perished in a night.
Подстрочный перевод:
καὶ-εῖπεν-κύριος-Σὺ-εφείσω-υπὲρ-τῆς-κολοκύνθης-,-υπὲρ-ῆς-ουκ-εκακοπάθησας-επ᾿-αυτὴν-καὶ-ουκ-εξέθρεψας-αυτήν-,-ὴ-εγενήθη-υπὸ-νύκτα-καὶ-υπὸ-νύκτα-απώλετο-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 And should I not pity Nineveh, that great city, in which are more than one hundred and twenty thousand persons who cannot discern between their right hand and their left—and much livestock?”
Подстрочный перевод:
εγὼ-δὲ-ου-φείσομαι-υπὲρ-Νινευη-τῆς-πόλεως-τῆς-μεγάλης-,-εν-ῆ-κατοικοῦσιν-πλείους-ὴ-δώδεκα-μυριάδες-ανθρώπων-,-οίτινες-ουκ-έγνωσαν-δεξιὰν-αυτῶν-ὴ-αριστερὰν-αυτῶν-,-καὶ-κτήνη-πολλά-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Backward The end of
4
chapter
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl