The Book of EZRA

Chapters
This text is available in other languages:
1 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also put it in writing, saying,
Подстрочный перевод:
Καὶ-εν-τῶ-πρώτω-έτει-Κύρου-τοῦ-βασιλέως-Περσῶν-τοῦ-τελεσθῆναι-λόγον-κυρίου-απὸ-στόματος-Ιερεμιου-εξήγειρεν-κύριος-τὸ-πνεῦμα-Κύρου-βασιλέως-Περσῶν-,-καὶ-παρήγγειλεν-φωνὴν-εν-πάση-βασιλεία-αυτοῦ-καί-γε-εν-γραπτῶ-λέγων-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Thus says Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth the LORD God of heaven has given me. And He has commanded me to build Him a house at Jerusalem which is in Judah.
Подстрочный перевод:
Ούτως-εῖπεν-Κῦρος-βασιλεὺς-Περσῶν-Πάσας-τὰς-βασιλείας-τῆς-γῆς-έδωκέν-μοι-κύριος-ο-θεὸς-τοῦ-ουρανοῦ-,-καὶ-αυτὸς-επεσκέψατο-επ᾿-εμὲ-τοῦ-οικοδομῆσαι-αυτῶ-οῖκον-εν-Ιερουσαλημ-τῆ-εν-τῆ-Ιουδαία-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Who is among you of all His people? May his God be with him, and let him go up to Jerusalem which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel (He is God), which is in Jerusalem.
Подстрочный перевод:
τίς-εν-υμῖν-απὸ-παντὸς-τοῦ-λαοῦ-αυτοῦ-;-καὶ-έσται-ο-θεὸς-αυτοῦ-μετ᾿-αυτοῦ-,-καὶ-αναβήσεται-εις-Ιερουσαλημ-τὴν-εν-τῆ-Ιουδαία-,-καὶ-οικοδομησάτω-τὸν-οῖκον-θεοῦ-Ισραηλ-[-αυτὸς-ο-θεὸς-ο-εν-Ιερουσαλημ-].-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 And whoever is left in any place where he dwells, let the men of his place help him with silver and gold, with goods and livestock, besides the freewill offerings for the house of God which is in Jerusalem.
Подстрочный перевод:
καὶ-πᾶς-ο-καταλειπόμενος-απὸ-πάντων-τῶν-τόπων-,-οῦ-αυτὸς-παροικεῖ-εκεῖ-,-καὶ-λήμψονται-αυτὸν-άνδρες-τοῦ-τόπου-αυτοῦ-εν-αργυρίω-καὶ-χρυσίω-καὶ-αποσκευῆ-καὶ-κτήνεσιν-μετὰ-τοῦ-εκουσίου-εις-οῖκον-τοῦ-θεοῦ-τοῦ-εν-Ιερουσαλημ-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Then the heads of the fathers’ houses of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, with all whose spirits God had moved, arose to go up and build the house of the LORD which is in Jerusalem.
Подстрочный перевод:
καὶ-ανέστησαν-άρχοντες-τῶν-πατριῶν-τῶ-Ιουδα-καὶ-Βενιαμιν-καὶ-οι-ιερεῖς-καὶ-οι-Λευῖται-,-πάντων-ῶν-εξήγειρεν-ο-θεὸς-τὸ-πνεῦμα-αυτῶν-τοῦ-αναβῆναι-οικοδομῆσαι-τὸν-οῖκον-κυρίου-τὸν-εν-Ιερουσαλημ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 And all those who were around them encouraged them with articles of silver and gold, with goods and livestock, and with precious things, besides all that was willingly offered.
Подстрочный перевод:
καὶ-πάντες-οι-κυκλόθεν-ενίσχυσαν-εν-χερσὶν-αυτῶν-εν-σκεύεσιν-αργυρίου-,-εν-χρυσῶ-,-εν-αποσκευῆ-καὶ-εν-κτήνεσιν-καὶ-εν-ξενίοις-πάρεξ-τῶν-εν-εκουσίοις-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 King Cyrus also brought out the articles of the house of the LORD, which Nebuchadnezzar had taken from Jerusalem and put in the temple of his gods;
Подстрочный перевод:
καὶ-ο-βασιλεὺς-Κῦρος-εξήνεγκεν-τὰ-σκεύη-οίκου-κυρίου-,-ὰ-έλαβεν-Ναβουχοδονοσορ-απὸ-Ιερουσαλημ-καὶ-έδωκεν-αυτὰ-εν-οίκω-θεοῦ-αυτοῦ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 and Cyrus king of Persia brought them out by the hand of Mithredath the treasurer, and counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah.
Подстрочный перевод:
καὶ-εξήνεγκεν-αυτὰ-Κῦρος-βασιλεὺς-Περσῶν-επὶ-χεῖρα-Μιθραδάτου-γασβαρηνου-,-καὶ-ηρίθμησεν-αυτὰ-τῶ-Σασαβασαρ-άρχοντι-τοῦ-Ιουδα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 This is the number of them: thirty gold platters, one thousand silver platters, twenty-nine knives,
Подстрочный перевод:
καὶ-οῦτος-ο-αριθμὸς-αυτῶν-·-ψυκτῆρες-χρυσοῖ-τριάκοντα-καὶ-ψυκτῆρες-αργυροῖ-χίλιοι-,-παρηλλαγμένα-εννέα-καὶ-είκοσι-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 thirty gold basins, four hundred and ten silver basins of a similar kind, and one thousand other articles.
Подстрочный перевод:
κεφφουρη-χρυσοῖ-τριάκοντα-καὶ-αργυροῖ-διακόσιοι-καὶ-σκεύη-έτερα-χίλια-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 All the articles of gold and silver were five thousand four hundred. All these Sheshbazzar took with the captives who were brought from Babylon to Jerusalem.
Подстрочный перевод:
πάντα-τὰ-σκεύη-τῶ-χρυσῶ-καὶ-τῶ-αργύρω-πεντακισχίλια-καὶ-τετρακόσια-,-τὰ-πάντα-αναβαίνοντα-μετὰ-Σασαβασαρ-απὸ-τῆς-αποικίας-εκ-Βαβυλῶνος-εις-Ιερουσαλημ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
The end of
1
chapter
Forward →
Highlight a verse by clicking on its number. Works
Shift
and
Ctrl