Библейское слово "χειρω" в греческих словарях

χειρω [cheiro]
Лексема: χείρων
Кол-во: 2
χειρω [cheiro]
Лексема: χειρόω
Кол-во: 2
Дворецкий И.Х. [e]

χειρόω — завладевать

завладевать

χειρόω преимущественно med.

1) завладевать, прибирать к рукам, захватывать (τὰς πόλιας πάσας Her.); захватывать в плен (τινα Eur., Xen.): κεχειρωμένος Aesch., Plat. пленный;

2) побеждать, одолевать (τόξοις τινά Aesch.; τινα βίᾳ Xen. и πρὸς βίαν Soph., Arph.; τι λόγοις καὶ πράξεσι Plat.): ~ τινα ἑαυτῷ Thuc. подчинять себе кого-л.; χειρώσασθαι τῇ φιλοφροσύνῃ Plut. покорить любезным обхождением;

3) пленять, увлекать (τοὺς ἀνθρώπους Luc.);

4) умерщвлять, убивать (τινα Xen., Isocr.).

Дворецкий И.Х. [e]

Χείρων — Хирон

Хирон

Χείρων, ωνος ὁ Хирон (фессалийский кентавр, мудрый целитель, учитель Ахилла Hom., Асклепия и Ясона Pind.).

Дворецкий И.Х. [e]

χείρων — худший

худший

χείρων, эп. χερείων, дор. χερῄων 2, gen. ονος (compar. к κακός; nom. pl. χείρονες, χείρονα, acc. χείρονας, χείρονα — стяж. nom. и acc. pl. χείρους, χείρω)

1) худший, более слабый, менее значительный: ~ τι Aesch., Isocr., Xen., εἴς τι Plat. и πρός τι Luc. худший (хуже, слабее, ничтожнее) в отношении чего-л.; χεῖρον ἀγαπᾶν Plat. меньше любить; εἴ τι χείρους ἡμῶν ταῦτα ποιεῖν ἦτε Xen. если вы оказались слабее нас в этом деле; διὰ τοῦτο χεῖρόν ἐστιν αὐτῷ Xen. от этого приходится ему плохо; οὐ χεῖρον Arst., Plat. неплохо, хорошо;

2) худший, более жестокий (νόσος Eur.; μοῖρα Plat.).