Библейское слово "φυγην" в греческих словарях

φυγην [fygin]
Лексема: φυγή
Кол-во: 4
Дворецкий И.Х. [e]

φυγή — бегство

бегство

φῠγή, дор. φῠγά ἡ тж. pl.

1) бегство: ἐς φυγὴν τραπέσθαι Her., ὁρμᾶσθαι Eur. или ὁρμᾶν Xen. обратиться в бегство; ἰσχυρὰν τὴν φυγὴν τοῖς πολεμίοις ποιεῖν Xen. заставить врагов поспешно отступать; φυγᾷ πόδα νωμᾶν Soph. и φυγῇ φεύγειν Plat., Luc. (ср. 6) бежать; φυγὴν αἴρεσθαι Aesch., Eur. или ποιεῖσθαι Plat. обращаться в бегство;

2) избегание, уклонение (γάμου Aesch.; λέκτρων Eur.);

3) способ избежать: νόσων φυγαί Soph. средства от болезней;

4) причина бегства: λῦπαι, ἀγαθῶν φυγαί Plat. печали, гонители благ;

5) убежище Diod.;

6) изгнание (ἐκ πόλεως Aesch.; χθονός Eur.): φυγὴν или φυγὰς φεύγειν Lys., Plat. подвергнуться изгнанию; φυγὴν δικάζειν τινί Aesch. и φυγὴν καταδικάζειν τινός Luc. приговаривать кого-л. к изгнанию (к ссылке); φυγὴν ἐπιβάλλειν τινί Her. подвергать кого-л. изгнанию; φυγῇ ζημιοῦν τινα Eur., Isocr. карать кого-л. изгнанием; φυγῆς (sc. δίκην) τιμᾶσθαι Plat. предлагать для себя кару изгнания;

7) изгнанник Plat., Plut.;

8) собир. изгнанники Aesch., Thuc.