Библейское слово "φραγησεται" в греческих словарях

φραγησεται [fragisetai]
Лексема: φράσσω
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

φράσσω — огораживать

огораживать

φράσσω, атт. φράττω (pass.: aor._1 ἐφράχθην, pf. πέφραγμαι) тж. med.

1) огораживать, укреплять (φράξασθαι τὴν ἀκρόπολιν θύρῃσί τε καὶ ξύλοισι, φράξασθαι τὸ τεῖχος Her.): προσφέρεσθαι πρὸς πεφραγμένους Her. наступать на укрепившихся (противников);

2) возводить укрепления: ὡς ἄμεινον φραξαμένων αὐτῶν ὑπὸ νύκτα Thuc. так как за ночь они улучшили свои укрепления;

3) прикрывать, защищать (~ ἐπάλξεις ῥινοῖσι βοῶν Hom.): φραχθέντες σάκεσιν Hom. или ἀσπίσιν πεφραγμένοι Eur. прикрытые щитами; δέμας ὅπλοισιν φράξαντες Aesch. вооружённые с головы до ног; φράξασθαι νῆας ἕρκεϊ χαλκείῳ Hom. прикрыть корабли медной стеной, т._е. стать вокруг кораблей для их обороны;

4) снабжать гарнизоном: φράξασθαι πύλας προστάταις Aesch. расставить гарнизон у ворот;

5) заграждать, перегораживать, блокировать (τὴν ὁδόν Her.; τοὺς ἔσπλους Thuc.): ὁ ἀγκὼν τοῦ Νείλου φρασσόμενος Her. преграждённая плотиной излучина Нила; φράξαι τὰ περὶ Θερμοπύλας στενά Plut. отрезать (занять войсками) Фермопильские теснины; πλεύμων ὑπὸ ῥευμάτων φραχθείς Plat. лёгкое, заложенное (наполненное) слизью; οἱ πεφραγμένοι πόροι Arst. закупоренные каналы;

6) смыкать (δόρυ δουρί, σάκος σάκεϊ Hom.; τὰ γέρρα Her.);

7) расставлять (ἀρκύστατά τινι, πάγας Aesch.);

8) наполнять (χεῖρά τινι Pind.).