I φῐλία, ион. φιλίη ἡ [φιλέω] реже pl.
1) любовь, привязанность (γονεῦσι πρὸς παῖδας, καὶ ἀδελφοῖς πρὸς ἀδελφούς, καὶ γυναιξὶ πρὸς ἄνδρας, καὶ ἑταίροις πρὸς ἑταίρους Xen.): φιλίᾳ τῇ σῇ Xen. из любви к тебе;
2) дружба (~ καὶ ξυμμαχία Thuc.): φιλία λαβεῖν или κτήσασθαι παρά τινος Xen. стяжать чью-л. дружбу; διὰ φιλίαν ἰέναι τινί Xen. заключать дружбу с кем-л.; διὰ φιλίαν τινός Thuc. из дружбы с кем-л.; φιλίαι ἰσχυραί Plat. прочные дружеские отношения;
3) стремление, жажда (τοῦ κέρδους Plat.);
4) предмет любви: ἔθανε δάμαρ, ἔλιπε φιλίαν Eur. умерла супруга, покинула того, кого любила.
II φῐλία ἡ [φίλιος I] (sc. γῆ или χώρα) дружественная страна Xen., Dem.
I φίλιος 3, редко 2 (φῐ)
1) дружеский, дружественный (λόγοι Her.; φρήν Aesch.; χώρα Thuc.): πρεσβεία φιλία Xen. посольство в дружественную страну;
2) любящий (ὄμματα Aesch.; χείρ Soph.);
3) покровительствующий дружбе (Ζεύς Plat., Men.);
4) благосклонный, благодетельный (νύξ Aesch.; Κύπρις Anth.);
5) любимый, дорогой, милый (γυνή Aesch.; γενέθλα Soph.).
II φίλιος ὁ божество дружбы: πρὸς φιλίου Plat. ради бога дружбы; μὰ τὸν φίλιον τὸν ἐμόν τε καὶ σόν Plat. клянусь божеством, покровительствующим нашей с тобой дружбе.