Библейское слово "φασιν" в греческих словарях

φασιν [fasin]
Лексема: φημί
Кол-во: 2
Дворецкий И.Х. [e]

φασίν —

φᾱσίν = φασί.

Дворецкий И.Х. [e]

φημί — говорить

говорить

φημί (φῄς, φησί — pl. φᾰμέν, φᾰτέ, φᾱσί(ν) — все эти формы, кроме 2_л. sing., энкл.; impf. ἔφην — 2_л. ἔφης, чаще ἔφησθα; imper. φᾰθί или φάθι; conjct. φῶ; opt. φαίην; inf. φάναι; part. φάς, φᾶσα, φάν; med.: impf. ἐφάμην, fut. φήσομαι, imper. φάο, inf. φάσθαι, part. φάμενος; 3_л. sing. pf. πεφάσθω, part. pf. πεφασμένος) иногда med.

1) говорить, высказывать: φάσθαι ἔπος πρός τινα Hom. заговаривать с кем-л.; φάσθαι ἀγγελίην Hom. сообщать весть; τί или πῶς φῄς; Soph. что ты говоришь?; ἔφη или ἔφησε λέγων, тж. ἔλεγεν φάς Her. он сказал (говорил); ~ κατά τινος Xen. говорить против кого-л., ставить в упрёк кому-л.; λέγ᾽ ἀνύσας ὅ τι φῄς ποτε Arph. говори скорее, что́ хочешь сказать; ἔστω, φησίν, ἡ αὐτὴ τιμωρία Dem. пусть будет, говорит, назначено то же самое наказание; ὡς ἡμεῖς φαῖμεν ἄν Plat. (вводно) можно сказать; οὐκ ἔφασαν ἕψεσθαι Her. они сказали, что не последуют;

2) соглашаться, подтверждать: καὶ τοὺς φάναι Her. (говорят, что он спросил, верно ли это), и они ответили утвердительно; φημὶ δρᾶσαι Soph. признаю, что совершил(а) (это); φάθι ἢ μή Plat. скажи «да» или «нет»; οὕτω или ἔγωγε φημί Plat. я подтверждаю (согласен); ὁ δ᾽ οὐκ ἔφη Plat. он ответил отрицательно; κἂν μὲν μὴ φῇ Arph. если же он не согласится;

3) считать, думать, полагать: φημὶ χρῆναι Isocr. считаю нужным; σὺ αὐτὴν τίνα φῂς εἶναι; Plat. какова она по-твоему?; καὶ φημὶ κἀπόφημι Soph. я и верю, и не верю; ἶσον φάσθαι τινί Hom. считать себя равным кому-л.