Библейское слово "τυφλοι" в греческих словарях

τυφλοι [tyfloi]
Лексема: τυφλός
Кол-во: 20
τυφλοι [tyfloi]
Лексема: τυφλόω
Кол-во: 20
Дворецкий И.Х. [e]

τυφλός — слепой

слепой

τυφλός 3

1) слепой, незрячий HH, Trag., Plat.: τυφλὸν θεῖναί τινα Hom. ослепить кого-л.; τυφλοὶ ὀφθαλμοί Plat. незрячие глаза;

2) перен. слепой, случайный (ὄλβος Eur.; τύχη Plut.): ~ τινος εἶναι Xen. быть слепым для чего-л., не видеть чего-л.;

3) мутный, непрозрачный (τέλμα Plut.);

4) смутный, неясный, туманный (ἐλπίδες Aesch.; τὸ ἐν Ῥώμῃ τυφλὸν ἦν κίνημα Plut.);

5) невидимый, скрытый, тайный (τοξεύματα Eur.; σπιλάδες Anth.): τῶν δεσμῶν τυφλαὶ αἱ ἀρχαί Plut. невидимые концы завязок, т._е. запутанный (Гордиев) узел;

6) заткнутый, закрытый, не имеющий выхода (λίμναι Plut.): τὸ τυφλὸν τοῦ ἐντέρου Arst. слепая кишка; ~ τά τ᾽ ὦτα τόν τε νοῦν Soph. чьи уши заткнуты, а разум помрачён;

7) принадлежащий слепцу (χείρ Eur.): τυφλῷ ποδὶ ὀφθαλμὸς εἶναι Eur. служить оком ноге слепца, т._е. быть поводырём его;

8) задний, тыльный: τὰ τυφλὰ τοῦ σώματος ἐναντία τάττειν τοῖς πολεμίοις Xen. обращать тыл врагу.

Дворецкий И.Х. [e]

τυφλόω — делать слепым

делать слепым

τυφλόω

1) делать слепым, ослеплять (τινα Her.; τοὺς ὀφθαλμούς τινος NT): ~ ὄψιν Eur. лишать зрения; τυφλοῦσθαι φέγγος ὀμμάτων Eur. слепнуть (тж. лишаться света очей); ἕλκος τυφλωθέν Soph. ослеплённая рана, т._е. выколотые глаза; τυφλοῦσθαί τινος Pind. и περί τι Plat., Plut. быть слепым (близоруким) по отношению к чему-л., плохо разбираться в чём-л.;

2) притуплять, заглушать (τοὺς ψόφους Plut.);

3) маскировать (τὴν ἀλήθειαν ψευδεῖ λόγῳ Plut.);

4) подавлять, подрывать (τὴν πίστιν Plut.): ἡ φωνὴ τυφλοῦται Plut. звук замирает; μόχθος τετύφλωται Pind. труд пропал даром.