Библейское слово "τιμας" в греческих словарях

τιμας [timas]
Лексема: τιμή
Кол-во: 4
Дворецкий И.Х. [e]

τιμή — определение стоимости

определение стоимости

τῑμή, дор. τῑμά ἡ

1) определение стоимости, оценка (τοῦ κλήρου Plat.): ~ τῆς ἀξίας τινός Arst. мерило ценности чего-л.;

2) цена, стоимость (τῆς αὐτῆς τιμῆς πωλεῖν Lys., Plat.): εἰπεῖν τιμάς Plat. назначить цены;

3) вырученная сумма, выручка: ἡ ~ τῆς λείας Xen. сумма, вырученная от (продажи) добычи;

4) возмещение (τιμὴν ἀποτίνειν τινί Hom.);

5) отплата, месть: ὃς κεῖται ἐμῆς ἕνεκα τιμῆς Hom. (Патрокл), который пал, мстя за меня;

6) наказание, кара: οὐ σὴ αὕτη ἡ ~ Plat. эту кару нести не тебе, т._е. твоей вины тут нет;

7) честь, почёт (~ καὶ κῦδος Hom.; προφήτης ἐν τῇ ἰδίᾳ πατρίδι τιμὴν οὐκ ἔχει погов. NT): θεῶν ἐξέμμορε τιμῆς Hom. (Ино́) получила в удел божественное достоинство, т._е. стала богиней; τιμῇ Soph. с честью;

8) почитание, уважение: ~ θεῶν Hom. почитание богов (ср. 7); τιμῆς ἕνεκα Xen. в виде (из) уважения (ср. 5); ἡ ὑπὸ πάντων ~ Xen. всеобщее уважение;

9) воздаяние, вознаграждение, награда (πρὸς τὰ ἔργα τὰς τιμὰς ἑκάστῳ προστιθέναι Xen.): χρυσῆς ἄξιος τιμῆς λαχεῖν Soph. достойный золотой (т._е. лучшей) награды;

10) культ. приношение, дары: γάποτοι τιμαὶ νερτέροις θεοῖς Aesch. впитываемые землёй подношения (т._е. возлияния) подземным богам;

11) достоинство, сан, почётное звание, пост: οἱ ἐν ταῖς ἀρχαῖς καὶ ταῖς ἄλλαις τιμαῖς Plat. занимающие государственные должности и прочие почётные места; τιμὴν ἔχειν προσάγειν τοὺς δεομένους Xen. иметь обязанностью вводить просителей, т._е. занимать пост секретаря; ἐκβαλεῖν τινα ἐκ τῆς τιμῆς Xen. смещать кого-л. с должности; ~ ἄχαρις Her. неприятная обязанность.