Библейское слово "τευξασθαι" в греческих словарях

τευξασθαι [tefxasthai]
Лексема: τεύχω
Кол-во: 2
Дворецкий И.Х. [e]

τεύχω — строить

строить

τεύχω (fut. τεύξω, aor. ἔτευξα — эп. τεῦξα, pf. τέτευχα, эп. aor._2 τέτῠκον — inf. τετῠκεῖν; pass.: fut. 3 τετεύξομαι, aor. ἐτύχθην и ἐτεύχθην, pf. τέτυγμαι — эп. 3_л. pl. τετεύχαται, ppf. ἐτετύγμην — эп. 3_л. pl. τετεύχᾰτο)

1) строить, сооружать, воздвигать (δώματα, νηὸν Ἠελίῳ Hom.);

2) изготовлять, делать (θώρηκα, εἵματα τετυγμένα χερσὶ γυναικῶν Hom.): ἐπίτονος ῥινοῖο τετευχώς (со значением pass.) Hom. ремень, сделанный из кожи;

3) готовить, приготовлять, стряпать (δεῖπνον Hom.): ~ ἄλφιτα καὶ ἀλείατα Hom. готовить ячменную и пшеничную муку; ~ φάρμακον Aesch. приготовлять яд;

4) искусно делать (χρητὴρ τετυγμένος Hom.): τεῖχος τετυγμένον Hom. прочный или высокий вал;

5) обрабатывать (ἀγρὸς τετυγμένος Hom.);

6) сажать, насаждать (ἄλσος Pind.);

7) создавать, творить (εἴδωλον Hom.; τὰ πάντα Pind.): νόος ἐν στήθεσσι τετυγμένος Hom. природный характер (дословно вложенная в грудь душа); ταῦτα ἑτοῖμα τετεύχαται Hom. это действительно произошло; τῷ δὲ πατὴρ τοιόσδε τέτυκται Hom. у него такой же отец; ἴδωμ᾽, ὅτιν᾽ ἔργα τέτυκται Hom. посмотрю, что случилось;

8) приводить в (какое-л.) состояние, делать: τινὰ ἄγνωστον τεῦξαι Hom. сделать кого-л. неузнаваемым; τινὰ εὐδαίμονα τεῦξαι Eur. осчастливить кого-л.; τὸ πόλισμα τεῦξαι μέγα Aesch. возвеличить город; τί σε τεύξω; Soph. что сделать мне с тобой?; ὃς Διὸς ἱρεὺς ἐτέτυκτο Hom. который был жрецом Зевса; θνητὸς δέ νυ καὶ σὺ τέτυξαι Hom. ведь и ты родился смертным; Διὸς ἵμερος οὐκ εὐθήρατος ἐτύχθη Aesch. воля Зевса неуловима; ἐν πρώτοισι ἐτέτυκτο Hom. он оказался в числе первых;

9) вызывать (ὄμβρον, γέλων τινί Hom.);

10) возбуждать (φιλότητα μετ᾽ ἀμφοτέροισι Hom.; στάσιν ἔν τισι Aesch.); pass. вспыхивать, возникать (Ἠλείοισι καὶ ἡμῖν νεῖκος ἐτύχθη Hom.);

11) устраивать (γάμον Hom.; σφαγάς Soph.; τάφον τινί Eur.): τεῦξαι βοήν Hom. поднять крик; εἰ δή μοι ὁμοίη μοῖρα τέτυκται Hom. если мне суждена такая же участь;

12) доставлять (γέρας τινί Pind.);

13) причинять (θάνατόν τινι Hom.): κακὰ κήδεά τινι τεῦξαι Hom. причинить кому-л. великие горести; τεύχων φόβον Aesch. внушающий страх; ~ ἀοιδήν τινι Hom. вдохновлять кого-л. на песнопения;

14) слагать, сочинять (μέλος τύμβῳ Aesch.).