Библейское слово "τελεσθητω" в греческих словарях

τελεσθητω [telesthito]
Лексема: τελέω
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

τελέω — кончать

кончать

τελέω, эп. тж. τελείω (fut. τελέσω — эп. τελέσσω и τελέω, атт. τελῶ, aor. ἐτέλεσα — эп. ἐτέλεσσα, pl. τετέλεκα; pass.: aor. ἐτελέσθην, pf. τετέλεσμαι)

1) кончать, оканчивать (τι, τετέλεστο ἔργοι Hom.): τελέσαι δόμον Theocr. выстроить дом; τετελεσμένον γενέσθαι Arst. возникнуть в законченном виде; τελέσασθαι δίκην Dem. довести судебное дело до конца;

2) совершать, выполнять (ἱερά Eur.): ~ ἀέθλους Hom. сражаться; νόμους σώζοντα τὸν βίον ~ Soph. всю жизнь соблюдать законы, жить согласно законам; τελέσαι ἔργον τε ἔπος τε Hom. сказать и тут же сделать; ἅμα μῦθος ἔην, τετέλεστο δὲ ἔργον Hom. сказано — сделано; ὅτε τρίτον ἦμαρ τέλεσ᾽ Ἠώς Hom. с наступлением третьего дня (дословно когда свершила третий день Эос);

3) осуществлять, исполнять (ὑπόσχεσιν Hom.; λιτάς Aesch.; τελεσθήσεται πάντα τὰ γεγραμμένα NT): ἅ ῥ᾽ οὐ τελέεσθαι ἔμελλον Hom. то, чему не суждено было сбыться; τὸ δὲ καὶ τετελεσμένον ἔσται Hom. и это исполнится; ~ κότον или χόλον Hom. удовлетворять (свой) гнев, вымещать злобу; σὺ δέ οἱ νόον οὐκ ἐτέλεσσας Hom. ты не исполнил его желания; Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή Hom. свершалась воля Зевса;

4) осуществляться, сбываться Aesch.: τελοῦσιν ἀραί Soph. сбываются проклятья;

5) умерщвлять, убивать: οἴμοι τελουμένου! Aesch. увы, он убит!;

6) доводить до совершенства (ἀρετάν Pind.; τελεσθεὶς ὄλβος Aesch.);

7) делать счастливым (τινα Pind.);

8) делать (ἡμέρους ἅπαντας Men.);

9) производить на свет, создавать (ταυρόκερων θεόν Eur.);

10) причинять, доставлять, ниспосылать (γῆρας ἄρειόν τινι Hom.; κακά τινι Soph.);

11) вносить, платить, уплачивать (μισθόν Hom.; ἀργύριόν τινι Plat.; φόρους NT): ~ τὸ μετοίκιον Plat. платить установленный для метэков налог; ~ τὴν ἱππάδα Isae., Plut.; платить налоги по всадническому цензу;

12) (от)давать, приносить (δῶράτινι Hom.): ψυχὰν Ἀΐδᾳ ~ Pind. отдавать душу Аиду, т._е. умирать;

13) платить налоги: κατὰ λόγον τῆς τεταγμένης ἀποφορῆς ~ Her. платить налоги в соответствии с установленной податной развёрсткой; τὸν σῖτον ~ Her. вносить (натуральный) налог хлебом; ~ εἰς ἱππέας Plut. платить налоги по списку всадников, т._е. принадлежать к сословию всадников;

14) принадлежать, относиться (ἐς Ἕλληνας Her.; εἰς ἄνδρας Plat.; ἐν συγκλήτῳ Plut.): εἰς ἀστοὺς ~ Soph. числиться горожанином; πρός τινα τελέσαι Her. сравнить (кого-л.) с кем-л.;

15) расходовать, тратить (χρήματα πολλά Her.): οὐ πολὺ τελέσας Xen. без больших расходов; τὰ τελούμενα εἴς τι Plat. расходы на что-л.;

16) приходить, доходить (ἐξ Ἀβδήρων ἐς Ἴστρον Thuc.): ~ ἐπὶ τὸ τέρμα Luc. достигать места назначения; τὰς πόλεις ~ NT обойти (все) города; εἰς ἐνενήκοντα ~ ἔτη Luc. дожить до девяностолетнего возраста; ἄχρι τελεσθῇ τὰ χίλια ἔτη NT пока не пройдёт тысяча лет;

17) вводить в таинства, посвящать (τινα Plat.): τελεσθῆναι Διονύσῳ Her. или Βακχεῖα Arph. быть посвящённым в таинства Диониса (Вакха): τελεῖσθαι τελετὴν или τέλεσι Plat. получать посвящение; τετελεσμένος σωφροσύνῃ Xen. приобщившийся к благоразумию, благоразумный; στρατηγὸς τελεσθῆναι Dem. быть назначенным в полководцы.