σχάζω, Arph. тж. σχάω (impf. ἔσχαζον и ἔσχων, aor. ἔσχασα, aor. pass. ἐσχάσθην)
1) рассекать, разреза́ть или вскрывать (τὴν φλέβα Xen., Plat.): ~ τι Anth. врываться куда-л.; ~ τὴν φροντίδα Arph. углубляться мыслью, сосредоточиваться;
2) вскрывать жилу, пускать кровь (ὑπὸ τὴν γλῶτταν Arst.);
3) (о цветах) раскрывать, распускать (πορφυρέας κάλυκας Anth.);
4) пускать в ход (σχάσαντος τὰς μηχανὰς τοῦ Ἀρχιμήδους Plut.);
5) опускать (вниз) (τὴν οὐράν Xen.);
6) приостанавливать, задерживать, прекращать: ~ κώπαν Pind. переставать грести; ~ πλάταν Eur. задерживать корабль; γῆρυν ἄφθογγον ~ Eur. не произносить ни слова (дословно подавлять (свою) речь безмолвием); σχάσον δεινὸν ὄμμα Eur. сдержи (свой) страшный взгляд, т._е. не гляди так гневно; σχασάμενος τὴν ἱππικήν Arph. бросив конный спорт.