Στέφᾰνος ὁ Стефан (родом из Византии, греч. географ V-VI вв. н._э.).
στέφᾰνος ὁ
1) окружность, окружение, круг: ~ πολέμοιο Hom. кипящий вокруг бой; καλλίπαις ~ Eur. круг красивых детей;
2) опоясывающие город стены, городская стена Pind., Anacr.;
3) венок, венец (~ χρύσεος HH; ~ ῥοδόεις Theocr.): ~ δρυός Eur. дубовый венок;
4) дословно победный венок, перен. победа: τοῦδε γὰρ ὁ ~ Soph. победа принадлежит ему;
5) награда, знак отличия, слава (~ δικαιοσύνης Plut.): στέφανον εὐκλείας μέγαν σχεῖν Soph. стяжать великую славу;
6) созвездие Венца Arst.
στεφᾰνόω
1) med.-pass. окружать, охватывать, окутывать, окаймлять (περὶ νῆσον πόντος ἐσταφάνωται Hom.): ἀμφὶ δέ μιν νέφος ἐστεφάνωτο Hom. он был окутан облаком; (αἰγίς), ἣν πέρι πάντῃ φόβος ἐστεφάνωται Hom. эгида, сеявшая вокруг ужас; τὰ τείρεα, τά τ᾽ οὐρανὸς ἐστεφάνωται Hom. звёзды, которыми усеяно небо;
2) увенчивать, венчать, украшать (словно) венком (ῥόδοις Arph.; κρᾶτα κισσίνοις βλαστήμασιν Eur.): ~ τινά τι Arph. награждать кого-л. венком за что-л.; ἐστεφανωμένος τιήρην μυρσίνῃ Her. украсив свою тиару миртом; στεφανοῦσθαι τῷ θεῷ Xen. украшать себя венками в честь божества; ~ τινα ἤθεσι χρηστοῖς Arph. украшать кого-л. добрыми нравами;
3) награждать (τινα ἑκατὸν μναῖς Diod.);
4) оказывать почести, чтить: ~ τὸν τύμβον αἵματι Eur. окропить могилу кровью (жертвы); ~ Ἑλλάδα Eur. воздавать почести Элладе.