Библейское слово "στεξαι" в греческих словарях

στεξαι [stexai]
Лексема: στέγω
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

στέγω — быть плотно закрытым

быть плотно закрытым

στέγω (преимущественно praes. и impf.; fut. στέξω, aor. ἔστεξα; редко med.)

1) быть плотно закрытым, (водо)непроницаемым (νῆες στέγουσαι Thuc.);

2) задерживать, не пропускать (внутрь или наружу) (στέγεσθαι ὄμβρους Pind.): δόμος ἅλα στέγων Aesch. не пропускающее морской воды судно; δάκρυον ὄμματ᾽ οὐκέτι στέγει Eur. глаза уже не могут удержаться от слёз; μὴ στεγόντα (sc. ἀγγεῖα) Eur. дырявые сосуды; οὐ δυνάμενος ~ διὰ λήθην Plat. не могущий (ничего) удержать вследствие забывчивости;

3) отражать, отбивать (ἐχθρούς Aesch.; τὴν ἐπιφορὰν τῶν βαρβάρων Polyb.): ~ τὰς πληγάς Arph. защищать от ран;

4) прикрывать, охранять, защищать, оберегать (πόλιν Soph.; τὰ σώματα Xen.);

5) выдерживать, выносить (βάρος Polyb.; νόσον Anth.; πάντα NT);

6) прятать, скрывать (ὑπὸ σκότῳ τι Eur.; τὸ αἰσχρόν Soph.): σιγῇ ~ Soph. умалчивать, хранить в тайне;

7) содержать в себе, вмещать: ~ πλήρωμά τι Eur. быть чем-л. наполненным.