σκέπη ἡ защита, прикрытие, укрытие, покров Plat.: τὰ δεόμενα σκέπης Xen. нуждающиеся в защите, т._е. наиболее уязвимые части тела; ~ δερματική Arst. кожный покров; ~ καὶ ὑπόδυσις φυσική Diod. естественное укрытие; ἐν σκέπῃ τοῦ φόβου εἶναι Her. не иметь повода к страху, быть вне опасности; ὑποστείλας ἑαυτὸν ὑπὸ τὴν Ῥωμαίων σκέπην Polyb. поставив себя под защиту римлян.
σκέπτομαι (fut. σκέψομαι, aor. ἐσκεψάμην, pf. — тж. в знач. pass. — ἔσκεμμαι, aor. pass. ἐσκέφθην, fut. 3 ἐσκέψομαι)
1) смотреть, глядеть, взирать (τι и τινα Hom., Her., Aesch., Xen.): ~ ὀϊστῶν τε ῥοῖζον καὶ δοῦπον ἀκόντων Hom. следить за свистом стрел и гудением копий;
2) разведывать, разузнавать (σκέψασθαι τί εἴη τὸ κωλῦον Xen.);
3) рассматривать, исследовать, размышлять (σκέψαι τοῦτο πρῶτον Soph.; πρὸς ἑαυτόν τι σκεψάμενος Plat.);
4) умозаключать, судить: σκέψασθε δέ Thuc. рассудите сами; ἐκ τῶνδε σκέψαι Xen. суди вот по чему;
5) рассматривать, считать (καλλίω τι ~ Plat.);
6) заранее обдумывать, предусматривать, готовить (в ответ) (λόγους Dem.; τὰ ἀναγκαῖα Men.): πάντα ἡμῖν ἐσκεμμένα (pass.) ἡτοίμασται Thuc. всё у нас предусмотрено и подготовлено.