Библейское слово "σβεσαι" в греческих словарях

σβεσαι [svesai]
Лексема: σβέννυμι
Кол-во: 3
Дворецкий И.Х. [e]

σβέννυμι — тушить

тушить

σβέννῡμι и (только praes.) σβεννύω (эп. fut. σβέσσω, aor. ἔσβεσα — эп. ἔσβεσσα, inf. aor. σβέσσαι; aor._2 ἔσβην в знач. pass.)

1) тушить, гасить (τὸ καιόμενον Her.; δύναμιν πυρός NT); pass. гаснуть, тухнуть (οὐδέ ποτε ἔσβη πῦρ Hom.; αἱ λαμπάδες σβέννυνται NT);

2) перен. погашать, возмещать (φόνῳ φόνον Soph.);

3) успокаивать, умерять, унимать, смирять, обуздывать, сдерживать (μένος ἀνθρώπων Hom.; ὕβριν Her.; ἐπιρροήν Plat.; τὴν θερμότητα Arst.): τὸ θαρσαλέον σβεννύμενον ὑπὸ γήρως Plut. отнятая старостью отвага; pass. утихать (ἔσβη οὖρος Hom.);

4) подавлять, уничтожать (Ἑλλάδα φωνήν Anth.);

5) иссушать: ἡ Μηδικὴ πόα σβέννυσι τὸ γάλα Arst. от мидийской травы (у коров) пропадает молоко; σβέννυντο πηγαί Anth. источники иссякли; αἶγες σβεννύμεναι Hes. козы, не дающие молока;

6) приправлять, сдабривать (ἡδύσμασι μυρίοις τὸν φόνον Plut.).