Библейское слово "πυθεσθαι" в греческих словарях

πυθεσθαι [pythesthai]
Лексема: πυνθάνομαι
Кол-во: 3
Дворецкий И.Х. [e]

πυθέσθαι —

πῠθέσθαι inf. aor._2 к πυνθάνομαι.

Дворецкий И.Х. [e]

πυνθάνομαι — расспрашивать

расспрашивать

πυνθάνομαι (= πεύθομαι) (fut. πεύσομαι — дор. πευσοῦμαι, aor._2 ἐπυθόμην — эп. πυθόμην и πεπυθόμην, pf. πέπυσμαι, ppf. ἐπεπύσμην — эп. πεπύσμην; adj._verb. πυστός и πευστέος)

1) расспрашивать, выведывать, осведомляться, (раз)узнавать (πᾶσαν ἀλήθειαν περί τινος Soph.; τι ἀπό τινος Soph. и παρά τινος Plat., Arst. etc.): ~ τινος Xen. узнавать о ком(чём)-л. или у кого-л.;

2) получить сведения, (у)знать, услышать (ὡς ἐγὼ πυνθάνομαι Her., Thuc., Dem.): τοιαῦτα, ὧν πεύσει τάχα Soph. то, о чём ты сейчас узна́ешь; πυνθανόμενος ὑμᾶς εὖ πράττειν Xen. узнав, что у вас всё обстоит благополучно; οὐ γάρ τί πω πάντα σαφῶς πεπύσμεθα Plat. мы-то ведь не обо всём точно осведомлены; ὄφρα πύθηαι (conjct.) πατρός Hom. чтобы ты получил сведения об отце; ὡς ἐπύθοντο τῆς Πύλου κατειλημμένης Thuc. когда (пелопоннесцы), узнали, что Пилос взят; οὐ γὰρ ἂν πύθοιό μου Soph. (ничего) ты от меня не узна́ешь.