Библейское слово "προφερει" в греческих словарях

προφερει [proferei]
Лексема: προφέρω
Кол-во: 3
Дворецкий И.Х. [e]

προφέρω — приносить

приносить

προ-φέρω (fut. προοίσω, aor._1 προήνεγκα, aor._2 προήνεγκον; Hom. — только praes., impf. и 3_л. sing. conjct. προφέρῃσι)

1) приносить, подносить (μάστακα νεοσσοῖσι Hom.);

2) приводить (на заклание), приносить в жертву (σφάγια Thuc.);

3) выносить вперёд, продвигать: πρόφερε πόδα σὸν ἐπὶ πλάτας Ἀχαιῶν Eur. ступай к ахейским кораблям; ~ μὲν ὁδοῦ, ~ δὲ καὶ ἔργου Hes. ускорять как путь, так и работу; προενεχθέντος τοῦ σώματος Arst. с продвижением тела вперёд;

4) помогать, содействовать (~ ἐς τὸ κτήσασθαι δύναμιν Thuc.);

5) опережать, превосходить (τινός τινι Her., Thuc. и τινὸς εἴς τι Eur.);

6) тж. med. выставлять: ~ εἰς (τὸ) μέσον τι Plat. публично выступать с чем-л.;

7) тж. med., перен. приводить, упоминать, ссылаться (μὴ προφέρετε τὴν τότε γενομένην ξυνωμοσίαν Thuc.): τὰ τοιαῦτα προοιστέον Arst. (в доказательство) вот что следует сказать; προφέρων Ἄρτεμιν Aesch. упоминая Артемиду, т._е. именем Артемиды; ἀναμνήσεως χάριν προφέρεσθαί τι Polyb. упоминать о чём-л. для освежения в памяти;

8) med. (о звуке) издавать (ἀνθρωπίνας φωνάς Sext.);

9) перен. бросать в лицо, швырять (ὀνείδεά τινι Hom.);

10) упрекать, попрекать (τινί τι Hom., Her., Aeschin., Dem., Plut.);

11) (об оракуле) возвещать, указывать (τί τινι Her.): προὐνεχθέντος Aesch. по велению оракула;

12) объявлять (πόλεμόν τινι Her.): τινὶ ἔριδα προφέρεσθαι Hom. вызывать кого-л. на состязание;

13) обнаруживать, высказывать (μένος Hom.): ἔριδα προφέρουσαι Hom. соревнуясь одна с другой.