I πρότερον (τό) adv. прежде, раньше: οὐ ~ πρίν или ἕως Xen., Lys., μὴ ~ ἀλλ᾽ ὅταν Polyb. не раньше чем; ὁ ~ χρόνος Thuc. и αἱ ~ ἡμέραι NT прошлое время; Κῦρος ὁ ~ Luc. Кир Старший; τὰ ~ ἀδικήματα Her. прежние обиды.
II πρότερον (τό) praep. cum gen. прежде, ранее, до (~ τῆς ἁλώσεως Dem.; τὸ ~ τῶν ἄνδρων τούτων Her.).
πρότερος 3 [compar. к πρό]
1) первый (~ χρόνῳ и κατὰ χρόνον Arst.): ὅ με ~ κάκ᾽ ἔοργεν Hom. тот, кто первый нанёс мне обиду; ~ ἢ ὑμεῖς Plat. раньше, чем вы; ἐμέο ~ Hom. раньше, чем я;
2) старший (γενεῇ Hom.): ὁ ~ Διονύσιος Xen. Дионисий Старший;
3) предыдущий, прежний, прошлый: πρότεροι παῖδες Hom. дети от прежнего (первого) брака; τῇ πρότέρῃ (sc. ἡμέρᾳ) Hom., Thuc. днём раньше, накануне; τῷ προτέρῳ ἔτει Her. годом раньше; οἱ πρότεροι (sc. ἄνδρες или ἄνθρωποι) Hom., Aesch. предшественники или предки;
4) передний (πρότεροι πόδες Hom.);
5) имеющий преимущество, превосходящий (τινος πρός τι Plat.).