Библейское слово "προλαμβανει" в греческих словарях

προλαμβανει [prolamvanei]
Лексема: προλαμβάνω
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

προλαμβάνω — брать получать вперёд

брать получать вперёд

προ-λαμβάνω (aor._2 προὔλαβον) редко med. Men.

1) брать или получать вперёд (τι παρά τινος Aesch. и τί τινος Dem.), ~ ἀργύριον Dem. брать деньги вперёд;

2) прежде завладевать, ранее захватывать (τὴν πόλιν Lys.; τὰ χωρία Dem.): προληφθῆναι ἔν τινι παραπτώματι NT впасть в какое-л. прегрешение;

3) опережать, (пред)упреждать (τινὰ τῷ λόγῳ Dem.): βραχὺν χρόνον προειληφέναι τινά Plut. упредить кого-л. на короткое время; ~ τῆς ὁδοῦ Her. обгонять в пути, двигаться быстрее; ~ τῆς φυγῆς Thuc. спасаться бегством, ускользать (от преследующего противника); ~ τοῦ χρόνου Arst. опережать во времени; προλαβεῖν ποιῆσαί τι NT сделать что-л. заранее; ἐξ οἴκων ~ πόδα Eur. заблаговременно уйти из дому; τῷ φόβῳ προλαμβάνεσθαι Men. со страхом избегать; οἱ νόμοι προλαβόντες ἐπιμέλονται, ὅπως μή … Xen. законы заботятся о предупреждении того, чтобы (не) …;

4) (тж. ~ τὸν καιρόν Polyb.) действовать преждевременно, поступать слишком поспешно, предвосхищать: μὴ προλάμβανε γόους Eur. не рыдай раньше времени; μὴ πρότερον προλαμβάνετε Dem. не судите преждевременно;

5) ставить выше, предпочитать: πρὸ τοὐμοῦ προύλαβες τὰ τῶνδε ἔπη Soph. (меня не удивляет), что ты предпочёл заговорить с ними раньше, чем со мной;

6) начинать с предыдущего: προλήψομαι πορρωτέρωθεν Isocr. я начну издалека.