Библейское слово "προηχθη" в греческих словарях

προηχθη [proichthi]
Лексема: προάγω
Кол-во: 3
Дворецкий И.Х. [e]

προάγω — вести вперёд

вести вперёд

προ-άγω (ᾰ) (aor._2 προήγαγον, pf. προῆχα)

1) med. вести вперёд (τοὺς πεζούς Xen.): τὸν νεκρὸν ~ Plat. нести покойника;

2) выводить (наружу) (τινά NT);

3) приводить, доводить (τινὰ ἐς τὰ οἰκία Her.): ὡς προῆγεν (τὸν Κῦρον) ὁ χρόνος εἰς ὥραν τοῦ πρόσηβον γενέσθαι Xen. (дословно) когда время привело Кира к юношескому возрасту; προήχθη εἰπεῖν Arst. (Эврипид) договорился (до странной мысли);

4) вводить, побуждать, склонять (ἀνθρώπους ἐπ᾽ ἀρετήν Xen.): ~ τινὰ περί τινος εἰς λόγους Plat. заставлять кого-л. говорить о чём-л.; ὡς χρεία προάγει Thuc. как требует необходимость; ~ τινὰ εἰς ὀργὴν ἢ φθόνον ἢ ἔλεον Arst. внушать кому-л. гнев, недоброжелательность или жалость; κινδυνεύειν τινὰ ~ Thuc. толкать кого-л. на риск; ἐς γέλωτά τινα προαγαγεῖν Arst. (προαγαγέσθαι Her.) рассмешить кого-л.; εἰς τοῦτο προαγαγέσθαι τι Her. довести что-л. до такой степени; προαχθῆναι γράφειν διά τι Polyb. чем-л. быть побуждённым к описанию (событий);

5) продвигать вперёд, возвышать, возвеличивать, усиливать (τὴν πόλιν Thuc.; τὰ μαθήματα Arst.): προαγαγεῖν εἰς δόξαν τινά Plut. прославить кого-л.; πολλοὺς προαγαγεῖν ἐφ᾽ ἡγεμονίας Plut. назначить многих (солдат) на командные посты; ἐπὶ μέγα προαχθῆναι παρά τινι Luc. быть высоко вознесённым благодаря кому-л.;

6) выпускать: ~ δάκρυα Eur. проливать слёзы; ~ καρπούς Arst. приносить плоды;

7) идти вперёд, продвигаться (ἐπὶ τὴν θάλατταν Polyb.): σοῦ προάγοντος ἐγὼ ἐφεσπόμην Plat. так как ты шёл вперёд, то я (за тобой) следовал; τῆς ἡμέρας ἤδη προαγούσης Polyb. так как день уже продвинулся, т._е. было уже поздно; ἐκ τῶν ἀσαφεστέρων ἐπὶ τὰ σαφέστερα ~ Arst. продвигаться от менее ясного к более ясному;

8) идти впереди (οἱ προάγοντές τινα καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες NT): ~ τινὰ εἰς τόπον τινά NT раньше кого-л. войти куда-л.;

9) предшествовать (во времени): ὁ προάγων λόγος Plat. ранее сказанное;

10) med. выращивать, воспитывать (παῖδας Dem.).