I πρίν (ῐ и ῑ) adv. прежде, раньше: ἔθ᾽ ὡς ~ Hom. доселе, как (и) прежде; (ἀρχαί), ἃς ἐκεῖνος εἶχε ~ Soph. власть, которая раньше принадлежала ему; ὁ ~ γενόμενος Her. раньше появившийся, прежний; ἐν τῷ ~ χρόνῳ Soph. и τὸ ~ Hom., Her., Aesch., Plat. в прежнее время, ранее; Θησεύς, τοῦ ~ Αἰγέως τόκος Soph. Тесей, сын прежде царствовавшего Эгея; ~ ὥρη (sc. ἐστίν) Hom. преждевременно.
II πρίν praep. cum gen. прежде, до: ~ ὥρας Pind. прежде времени; ~ τοῦ βλέψαι Sext. прежде, чем увидеть.
III πρίν conj. (тж. ~ ἤ, ~ ὅταν и др.) (с ind., conjct. с ἄν и opt.) прежде чем, пока не, доколе: οὐδέ τις ἔτλη ~ πιέειν, ~ λεῖψαι Κρονίωνι Hom. и никто не посмел пить прежде, чем совершить возлияние Крониону; μὴ (οὐ) πρόσθεν или μὴ (οὐ) πρότερον … ~ Her., Xen., Plat., Soph., Arph. не ранее … чем, не … пока не; ἀπετράποντο ἐς τὴν πόλιν ~ ὑπερβαίνειν Thuc. они вернулись в город прежде, чем вышли за (его) стены; οὐδὲ λήξει, ~ ἂν ἢ κορέσῃ κέαρ Aesch. (Зевс) не успокоится, пока не утолит (своего) гнева; ~ ἴδοιμ᾽ ὀρθὸν ἔπος Soph. пока я не узнаю правды.