Библейское слово "πονουντων" в греческих словарях

πονουντων [ponounton]
Лексема: πονέω
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

πονέω — трудиться

трудиться

πονέω (Hom. только med., позже преимущественно act.)

1) трудиться, работать, быть занятым (~ τινι, περί τι и κατά τι Hom. etc.): πόνους ~ Soph. переносить труды; πολλὰ ~ Eur. много трудиться (ср. 2); πονέεσθαι κατὰ ὑσμίνην Hom. быть занятым битвой; περὶ λήϊον ~ Her. трудиться на пашне; ἄλλως ~ Soph., μάτην ~ Eur. и ἀνήνυτα ~ Plat. трудиться понапрасну; ἅμιλλαν ~ Eur. принимать участие в состязании; ~ ἡδέως εἴς τι Xen. с удовольствием заниматься чем-л.;

2) делать, выполнять (τὰ ἃ ἔργα Hom.): πολλὰ πονέεσθαι Hom. многое совершить (ср. 1); πονέεσθαι τύμβον Hom. возводить курган;

3) изготовлять (πονέεσθαι, sc. τρίποδας Hom.);

4) тщательно расставлять, убирать (πονέεσθαι ὅπλα ἕκαστα κατὰ νῆα Hom.);

5) зарабатывать, добывать (тяжёлым) трудом (τὰ χρήματα, ἃ ἡμεῖς ἐπονήσαμεν Xen.);

6) med. сражаться: οἵ μιν ἴδοντο πονεύμενον Hom. те, которые видели его сражающимся;

7) страдать, мучиться, томиться (δίψει Aesch.): ~ πλευρὰν γλωχῖνι Soph. страдать от стрелы, (засевшей) в боку; πεπόνηκα τὼ σκέλη Arph. у меня болят ноги; ὀδύναις πεπονημένος Soph. измученный страданиями;

8) попасть в трудное положение, быть теснимым или находиться в окружении (οἱ πολέμιοι πονοῦντες Xen.): τὸ εὐώνυμον πονοῦν Thuc. зажатый левый фланг;

9) быть больным, болеть (~ τοὺς ὀφθαλμούς Arst.): ὁ πονούμενος Thuc. больной;

10) быть повреждаемым (повреждённым), пострадать (πονουμένη μάλιστα τῷ πολέμῳ, sc. ἡ πόλις Thuc.): ἐπισκευάζειν τὰς ναῦς, εἴ τίς τι ἐπεπονήκει Thuc. починить суда, если какое-л. (из них) окажется повреждённым; πεπονηκότα ὅπλα Polyb. испорченное оружие.