Библейское слово "πολεων" в греческих словарях

πολεων [poleon]
Лексема: πολύς
Кол-во: 79
πολεων [poleon]
Лексема: πόλις
Кол-во: 79
Дворецкий И.Х. [e]

πολέων —

πολέων эп. gen. pl. к πολύς.

Дворецкий И.Х. [e]

Πόλις — Полис

Полис

Πόλις, εως ἡ Полис (укреплённый город племени Ὑαῖοι в Локриде Озольской) Thuc.

Дворецкий И.Х. [e]

πόλις — город

город

πόλις, эп. тж. πτόλις, εως и εος, ион. дор. ιος, эп. ηος ἡ

1) город (Ἀθηναίων ~ Thuc.): Ἰλίου ~ Aesch. город Илион; ἡ Μένδη ~ Thuc. город Менда; ἡ ~ οἱ Ταρσοί Xen. город Тарсы; ~ ἄκρη (= ἀκρόπολις) Hom. городской кремль, акрополь;

2) кремль, цитадель: Ἰνάχου ~ Eur. кремль Инаха (в Аргосе);

3) страна (ἥδε ~ καὶ γαῖα Hom.);

4) остров Hom., Aesch.: Εὔβοι᾽ Ἀθήναις ἔστι τις γείτων ~ Eur. Эвбея есть остров (или страна) по соседству с Афинами;

5) община, население, граждане (~ καὶ ἄστυ Hom.; ~ ἀνάριθμος Soph.; πᾶσα ἡ ~ NT);

6) (= πολιτεία) государство (преимущественно демократическое) Hes., Pind., Soph., Xen. etc.: τὰ τῆς πόλεως Plat. государственные дела.

Дворецкий И.Х. [e]

πολύς — многочисленный

многочисленный

πολύς, πολλή, πολύ (ῠ) (gen. πολλοῦ — эп. πολέος, πολλῆς, πολλοῦ, pl. πολλοί, πολλαί, πολλά — эп. πολέες, стяж. πολεῖς, πολέα; compar. πλείων, πλεῖον и πλέων, πλέον, superl. πλεῖστος 3)

1) многочисленный (πολὺς λαός, πολλοὶ ἑταῖροι, πολλοὶ Τρώων Hom.): οἱ πολέες τε καὶ ἐσθλοί Hom. много храбрецов; πονηροὶ καὶ πολλοί Arph. многие дурные люди; πολλὰ καὶ ἀγαθά или πολλ᾽ ἀγαθά Xen. много прекрасных вещей; πολὺν λόγον ποιεῖσθαι περί τινος Plat. много говорить о чём-л.; πολύς τις Xen. etc. многие, не один; πολλοῦ ~ Arph. чрезвычайно многочисленный;

2) большой, значительный, обширный, широкий (πεδίον Hom.; πέλαγος Soph.): τῆς γῆς οὐ πολλή Thuc. небольшой участок земли;

3) длинный, далёкий (ὁδός Her.; πορεία Plat.);

4) долгий, продолжительный (χρόνος Hom.): οὐ πολὺν χρόνον Soph., Plat.; в течение недолгого времени, недолго; (ἐκ) πολλοῦ χρόνου Xen., Arph., Polyb.; с давнего времени, давно; διὰ πολλοῦ χρόνου Her., Arph.; в течение долгого времени или много времени спустя;

5) сильный, громкий (κέλαδος Hom.; ὕμνος Pind.; βοή Soph.);

6) сильный, проливной (ὑετός Hom.; ὄμβρος Hes.);

7) глубокий, крепкий (ὕπνος Hom.): πολλὴ σιγή Her. глубокое молчание;

8) сильный, могучий, могущественный (μέγας καὶ ~ Her.; ~ καὶ τολμηρός Dem.);

9) ревностный, усердный: ~ ἦν πρὸς ταῖς παρασκευαῖς Polyb. он усердно был занят приготовлениями;

10) важный, ценный: πολέος (= атт. πολλοῦ) ἄξιος Hom. ценный, дорогой; πολὺ ἐστί τι Xen. что-л. весьма важно; περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαί τι Her., Xen.; придавать чему-л. большое значение; ἐπὶ πολλῷ Dem. по высокой цене — см. тж. πολλά, πολλοί, πολλόν, πολλός, πολύ, πλείων (πλέων) и πλεῖστος.