Библейское слово "πολεμιων" в греческих словарях

πολεμιων [polemion]
Лексема: πολέμιος
Кол-во: 9
πολεμιων [polemion]
Лексема: πολεμέω
Кол-во: 9
Дворецкий И.Х. [e]

πολεμέω — вести войну

вести войну

πολεμέω, эп. πτολεμέω (fut. med. πολεμήσομαι и fut. 3 πεπολεμήσομαι в знач. pass.)

1) вести войну, воевать (τινι Her., Xen., ἐπί или πρός τινα Xen. etc.; περί τινος Her.): ~ σύν τινι и μετά τινος Xen. воевать в союзе с кем-л., но ~ μετά τινος NT воевать против кого-л.; κατὰ θαλατταν ὁ πόλεμος ἐπολεμεῖτο Xen. война велась на море; ὅσα ἐπολεμήθη πρὸς τοὺς Ἕλληνας Xen. военные действия против греков;

2) сражаться: ~ ἀπὸ τῶν ἵππων Plat. сражаться в конном строю;

3) идти войной, нападать (τὰς Ἀθήνας Diod.; Ῥωμαίους Polyb.);

4) перен. воевать, враждовать, бороться, спорить (τινι ὑπέρ τινος Dem.): μὴ χρείᾳ πολεμῶμεν Soph. не будем бороться с необходимостью.

Дворецкий И.Х. [e]

πολέμιος — военный

военный

I πολέμιος 3, редко 2

1) военный, боевой (κάματοι Pind.);

2) вражеский, неприятельский (χθών, δόρυ Aesch.; ναυάγια Lys.): φόβος ~ Aesch. страх перед врагами; φρυκτοὶ πολέμιοι Thuc. сигнальные костры (предупреждающие о появлении неприятеля); ὁ ἐκ δορὸς πολεμίου γεγώς Soph. рождённый вражеским копьём, т._е. сын пленницы;

3) враждебный, неприязненный (γῆ καὶ θάλασσα Her.): δύο ἐόντα πολεμιώτατα Her. два опаснейших врага;

4) вредный (ταῖς θριξὶ ~ Plat.).

II πολέμιος ὁ (преимущественно pl.) враг, неприятель, противник Pind., Her., Thuc. etc.