Библейское слово "πνευσεται" в греческих словарях

πνευσεται [pnefsetai]
Лексема: πνέω
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

πνέω — дуть

дуть

πνέω, эп. πνείω (fut. πνεύσω и πνεύσομαι — редко πνευσοῦμαι, aor. ἔπνευσα, эп. aor._2 ἔπνῠον, pf. πέπνευκα; pass.: aor. ἐπνεύσθην, pf. πέπνῡμαι, ppf. ἐπεπνύμην — эп. πεπνύμην с ῡ)

1) дуть, веять (οὖροι πνείοντες Hom.): ἐτησίαι οὐκ ἔπνευσαν Her. этесийские ветры не дули; ὁ πνέων (sc. ἄνεμος) Luc. ветер;

2) (о духовых инструментах) издавать звуки, играть: ἡδὺ ~ Anth. издавать сладостные звуки;

3) издавать запах, пахнуть: ἡδὺ ~ Hom. благоухать; ~ τινος Soph., Anth., реже τινι Anth. пахнуть чем-л.;

4) дышать (ὅσσα πνείει τε καὶ ἕρπει Hom.): οἱ πνέοντες Soph. живущие, живые;

5) сопеть, храпеть (οἱ πνείοντες ἵπποι Hom.; ὕπνῳ ~ Aesch.);

6) перен. дышать, быть исполненным: πόθου ~ Anth. дышать (гореть) страстью; πῦρ ~ Soph. извергать пламя, пылать; μένεα πνείοντες Hom. преисполненные храбрости; ~ κενεά Pind. быть одержимым пустым тщеславием; ~ κότον Aesch. пылать гневом; ~ μέγα и μεγάλα Eur. быть охваченным гордостью, быть высокомерным; Ἄρη πνέων Aesch. охваченный воинственным жаром; πνέοντες δόρυ καὶ λόγχας Arph. целиком преданные копьям и пикам, т._е. помышляющие лишь о войне; μέγας или πολὺς πνέων Eur., Dem. надменный, неукротимый; ~ χαρίτων Anth. быть исполненным прелести;

7) вдыхать, вдохновлять, pf. pass. быть разумным: πεπνυμένος Hom. разумный; οὔ σ᾽ ἔτυμόν γε φάμεν πεπνῦσθαι Ἀχαιοί Hom. неправильно называли тебя разумным мы, ахейцы.