Библейское слово "πλειοσιν" в греческих словарях

πλειοσιν [pleiosin]
Лексема: πλείων
Кол-во: 5
Дворецкий И.Х. [e]

πλειών — круговорот времени

круговорот времени

πλειών, ῶνος ὁ круговорот времени, т._е. (полный) год Hes.: ἐκ πολλοῦ πλειῶνος Anth. вследствие преклонных лет.

Дворецкий И.Х. [e]

πλείων — более многочисленный

более многочисленный

πλείων 2, gen. ονος, πλέων 2, gen. ονος и πλέως, πλέᾱ, πλέων, gen. πλέω, πλέᾱς, πλέω [compar. к πολύς]

1) более многочисленный, большой (στρατιή Her.; ὄχλος Xen.): μάχεσθαι πλεόνεσσι Hom. сражаться с численно превосходящим противником; οἱ πλείονες Hom. (οἱ πλεῦνες Her.) большинство, тж. Her., Thuc. множество людей, Arph. иногда усопшие, мертвецы: ἐς πλέονας οἰκεῖν Thuc. управлять в интересах большинства; ἔτη γεγονὼς πλείω ἑβδομήκοντα Plat. будучи более семидесяти лет от роду; ἐς πλεόνων ἦλθε μετοικεσίην Anth. он вступил в обитель мёртвых, т._е. умер;

2) более протяжённый, более длинный (ὁδός Plat.);

3) более продолжительный, более долгий (χρόνος Her.): πλέων νύξ Hom. бо́льшая часть ночи;

4) более значительный, более важный (οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν ἐστι τῆς τροφῆς; NT): περὶ πλείονος ποιεῖσθαι Xen. ставить выше — см. тж. πλέον и πλείον.