Библейское слово "περισσοι" в греческих словарях

περισσοι [perissoi]
Лексема: περισσός
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

περισσός — чрезвычайный

чрезвычайный

περισσός, атт. περιττός 3

1) чрезвычайный, небывалый (δῶρα Hes.): περισσὰ μηχανᾶσθαι Her. творить странные дела; περισσὰ πράσσειν Soph. делать непосильное; ἐκ περισσοῦ NT чрезвычайно; μᾶλλον περισσότερον NT ещё более;

2) особенный, замечательный, необыкновенный (λόγος Soph.; ἄγρα, πάθος Eur.): ~ ὢν ἀνήρ Eur. будучи необыкновенным человеком; κάλλει προσώπου θαυμαστὸς καὶ ~ Plut. замечательно красивый лицом;

3) превосходящий, высший: ~ τινος πρός τι Soph. превосходящий кого-л. в чём-л; λήψεσθαι περισσότερον χρῖμα NT получить более суровый приговор;

4) имеющийся в избытке, чрезмерный (αἱ δαπάναι Xen.): περιττόν τι ἔχειν Xen. иметь что-л. в избытке; ἡ περιττὴ ἐπιμέλεια τοῦ σώματος Plat. чрезмерная забота о (своём) теле; τῶν ἀρκούντων περιττά Xen. больше, чем достаточно; οἱ περισσοὶ ἱππεῖς Xen. резерв конницы; τοῖς περιττοῖς χρήσασθαι Xen. использовать избыток людей;

5) лишний, бесполезный, ненужный (πόνος Soph.): περισσὰ κηρύσσειν τινί Aesch. давать кому-л. бесполезные советы; περισσοὶ πάντες οὑν (= οἱ ἐν) μέσῳ λόγοι Eur. все примирительные слова бесполезны;

6) неумеренный, преувеличенный (преувеличивающий) (λόγοι Plat.; πολυπράγμων καὶ ~ Polyb.): ~ ἐν ἅπασι Plut. ни в чём не знающий меры; περὶ τὸ σῶμα θεραπείαν ἀκριβὴς καὶ ~ Plut. слишком уж преданный уходу за своим телом; ὁ ~ ἐν τοῖς λόγοις Aeschin. не в меру речистый;

7) тонкий, проникновенный, проницательный (ἀκριβὴς καὶ περιττὴ διάνοια Arst.);

8) нечётный (ἀριθμός Plat., Arst.). — см. тж. περισσά и περισσόν.