Πειθώ, οῦς ἡ Пито
1) дочь Океана и Тефии Hes.;
2) дочь Афродиты, богиня убеждения и красноречия Her., Trag., Plut.
πειθώ, οῦς ἡ
1) искусство убеждения: μελίγλωσσοι πειθοῦς ἐπαοιδαί Aesch. медоточивые слова убеждения, сладкоречивые уговоры;
2) убеждение, уговаривание: πειθοῖ καὶ βίᾳ Xen. и убеждением, и силой; μετὰ πειθοῦς Plat. путём убеждения;
3) средство убеждения, довод (~ τινα ἔχειν πρός τινα Eur.): ~ τινα ζητεῖν Arph. искать какого-л. довода;
4) послушание, повиновение (ἡ ~ καὶ ἡ καρτερία Xen.).
πείθω (fut. πείσω, aor._1 ἔπεισα, aor._2 ἔπῐθον, pf. πέπεικα; эп. imper. aor._2 πέπιθε; эп. opt. πεπίθοιμι; med.: aor._2 ἐπιθόμην; pass.: fut. πεισθήσομαι, aor. ἐπείσθην, pf. πέπεισμαι, pf. 2 πέποιθα)
1) убеждать, уговаривать, увещевать (τινὰ, φρένας τινός и φρένας τινί, θυμόν τινος и θυμόν τινι Hom.; τινὰ λόγῳ Aesch. — ср. 4; τὰ περί τινος NT): ~ τινὰ ἑκόντα ποιεῖν τι Xen. убеждать кого-л. сделать что-л. по доброй воле; οὐ πείθοντες Xen. не прибегая к убеждениям, т._е. действуя силой; ἄγειν τινὰ πείσαντα Soph. уговорить кого-л. уйти; νῦν δὲ πέπεισμαι Plat. теперь же я (в этом) убедился; πεποιθότες ἐφ᾽ ἑαυτοῖς NT уверенные в себе; med. поддаваться убеждению, слушаться, повиноваться (τινι Hom., Xen. etc.; τοῖς λόγοις τινός Aesch.; τῷ νόμῳ Plat.): τίς τοι ἔπεσιν πείθηται; Hom. кто послушается твоих слов?; πείθου! и πιθοῦ! Soph. послушайся!; ἐμοὶ πίθεσθε μὴ βαρυστόνως φέρειν Aesch. послушайтесь меня, не предавайтесь горю; ~ τῇ παροιμίᾳ Plat. следовать поговорке;
2) упрашивать, склонять, смягчать (τινὰ δώροισίν τ᾽ ἔπεσσί τε Hom.; τὴν καρδίαν τινός NT): μισθῷ ~ τινὰ ποιεῖν τι Her. склонить кого-л. за деньги сделать что-л.; χρήμασι πεισθῆναί τι Thuc. за деньги согласиться на что-л.; πεπεισμένος γόοις τινός Aesch. побуждённый чьими-л. жалобами;
3) возбуждать, поднимать (ἀνέμῳ θυέλλας Hom.);
4) (преимущественно med.) доверять(ся), полагаться, верить (λόγῳ τινί Plat. — ср. 1; οἱ μὲν ἐπείθοντο τοῖς λεγομένοις, οἱ δὲ ἠπίστουν NT): ὔμμιν πέποιθα σαωσέμεναι νέας ἁμάς Hom. вы, полагал я, спасёте наши корабли.