Библейское слово "παροψεται" в греческих словарях

παροψεται [paropsetai]
Лексема: παροράω
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

παροράω — глядеть искоса

глядеть искоса

παρ-οράω (fut. παρόψομαι, aor._2 παρεῖδον, pf. παρεόρακα; pass.: aor. παρώφθην, pf. παρῶμμαι)

1) глядеть искоса, поглядывать (εἴς τινα и πρός τι Xen.);

2) замечать, видеть (δειλίαν τινί Her.; τὸ στράτευμα ἀντιπροσιόν Xen.);

3) видеть в искажённом виде, неправильно воспринимать зрением (παρακούειν ἢ ~ Plat.);

4) взирать с пренебрежением, не обращать внимания, пренебрегать, не считаться (τὴν κοινὴν σωτηρίαν Dem.; τὴν ἀλήθειαν Polyb.): εἴ τι τυγχάνοι παρεωραμένον Arst. если кое-что ускользнуло от внимания;

5) не видеть, не замечать: τὰ μικρὰ τῶν ἰχθυδίων σώζεται διὰ τὸ παρορᾶσθαι Arst. мелкая рыбёшка спасается своей незаметностью.