Библейское слово "παρηκουσα" в греческих словарях

παρηκουσα [parikousa]
Лексема: παρήκω
Кол-во: 1
παρηκουσα [parikousa]
Лексема: παρακούω
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

παρακούω — слышать вскользь (мимоходом)

слышать вскользь (мимоходом)

παρ-ᾰκούω (fut. παρακούσομαι)

1) слышать вскользь (мимоходом), узнавать понаслышке, прослышать (τι Her. и τινός Plat.);

2) подслушивать (τί τινος Arph. и τι παρά τινος Plat.);

3) ослышаться, недослышать, плохо (превратно) понять: τὰ μὲν ἄλλα ὀρθῶς ἤκουσας, ὅτι δὲ καὶ ἐμὲ οἴει εἰπεῖν, τοῦτο παρήκουσας Plat. (всё) остальное ты слышал правильно, но насчёт того, будто и я это говорил, это тебе послышалось;

4) невнимательно слушать, пропускать мимо ушей (τινός Polyb., Plut. и περί τινος Polyb.);

5) не слушать(ся), не подчиняться (τινός Polyb., Luc., NT).

Дворецкий И.Х. [e]

παρήκω — простираться

простираться

παρ-ήκω

1) простираться, тянуться (παρὰ τὴν θάλασσαν Her.; ~ πρὸς ἡλίου δύσιν μέχρι τοῦ ποταμοῦ Thuc.);

2) достигать, доходить (πρὸς τὸ πλῆθός τινος Arst.): εἰς τὸ παρῆκον τοῦ χρόνου Plat. до настоящего момента;

3) выходить (ἔνδοθεν στέγης ἔξω ~ Soph.);

4) проходить, миновать: ὁ παρήκων χρόνος Arst. прошедшее время, прошлое.