Библейское слово "παρηγαγεν" в греческих словарях

παρηγαγεν [parigagen]
Лексема: παράγω
Кол-во: 3
Дворецкий И.Х. [e]

παράγω — передвигать

передвигать

παρ-άγω (ᾰγ)

1) передвигать, переводить, отводить (τὰς τάξεις εἰς τὰ πλάγια Xen.; τὸ ὕδωρ εἰς τὸ πεδίον Plut.): ~ πτέρυγας Eur. изменять направление полёта; ~ τὰς μοίρας Her. изменять ход судьбы;

2) приводить, вводить (~ εἰς τὸ δῆμόν, sc. τινα Lys.): ~ ἐς μέσον τινά Her. приводить, т._е. представлять кого-л. (кому-л.); ~ τι εἰς τὸ μέσον τοῖς λόγοις Plat. ставить на обсуждение что-л.; παράγεσθαι εἴσω στέγας Soph. проникать в дом;

3) склонять, сманивать, завлекать, совращать (τινὰ μύθοις Pind.; τινὰ εἰς ἀρκύστατα Aesch.; τινὰ ἀπάτῃ Thuc.): τῷ φόβῳ παρηγόμην Soph. мной руководило чувство страха; νέοις παραχθείς Eur. поддавшись уговорам молодёжи; παρηγμένος μισθοῖς εἰργάσθαι τάδε Soph. побуждённый к этому подкупом;

4) изменять, извращать, перетолковывать (τοὺς νόμους ἐπί τι, οὐδὲν γράμμα Plat.): σμικρὸν παρῆκται τὸ ὄνομα Plat. (это) слово мало изменилось; ὃ παράγοντες ἡμεῖς Ἄμμωνα λέγομεν Plut. (имя Амун), которое мы переделали в Аммон; πειθοῖ καὶ λόγῳ ~ τὴν ἀνάγκην Plut. убеждением и словом смягчать (суровую) необходимость;

5) (тж. ~ τὸν χρόνον Plut.) затягивать, откладывать, тянуть (τὴν πρᾶξιν Diod.; ἐκκρούειν καὶ ~ Plut.);

6) проходить мимо (οὐ τὸ αὐτό ἐστι προσάγειν τε και ~ Xen.; ἡ ἐκ τῆς πόλεως παράγουσα δύναμις Polyb.);

7) тж. med. проходить, кончаться (ἡ σκοτία παράγεται, παράγει τὸ σχῆμα τοῦ κόσμου τούτου NT);

8) производить, выводить: ὁ ἀνδριὰς (οὐ ξύλον, ἀλλὰ) παράγεται ξύλινος Arst. статуя (из дерева) называется не деревом, а производным словом «деревянная»;

9) (о кораблях) заходить, приставать, причаливать (ἐπὶ τὴν Χρυσόπολιν, εἰς τὴν Ῥώμην Polyb.).