Библейское слово "παρεφερετο" в греческих словарях

παρεφερετο [parefereto]
Лексема: παραφέρω
Кол-во: 1
Дворецкий И.Х. [e]

παραφέρω — приносить

приносить

παρα-φέρω, поэт. παρφέρω

1) приносить, подавать (на стол) (πολλὰ θήρειά τινι Xen.): τὸ παραφερόμενον Plat. и τὰ παραφερόμενα Luc. поданные кушанья;

2) выставлять на вид, приводить (καινὰ καὶ παλαιὰ ἔργα Her.);

3) произносить, высказывать (οἰκτροὺς λόγους Eur.); передавать (ξύνθημά τινι Eur.);

4) нести рядом: ~ λαμπάδας τινί Eur. сопровождать кого-л. с факелами;

5) отводить в сторону (τὴν χεῖρα Dem.; τὸν ὀφθαλμόν Luc.; τὸ ποτήριον ἀπό τινος NT); отворачивать (τὴν ὄψιν τινός Xen.);

6) отбивать, отражать (τοὺς ὑσσούς Plut.);

7) нести мимо, проносить (sc. ἀνδριάντας Plat.); pass. проноситься, проходить, проезжать: τοῦ χειμῶνος παραφερομένου Plut. когда проносилась буря; δρόμῳ παρενεχθῆναι Plut. проследовать мимо;

8) (о реке и т._п.) уносить прочь, увлекать с собой (πολλοὺς συμπίπτοντας, ὑπὸ ῥεύματος παραφερόμενος Plut.; νεφέλαι ὑπὸ ἀνέμων παραφερόμεναι NT);

9) отклонять, сбивать с пути: ταύτῃ πάμπολυ παρηνέχθημεν Plat. в этом мы сильно ошиблись;

10) пропускать мимо ушей, оставлять без внимания (τὸ ῥηθέν Plut.);

11) пропускать, упускать (τὰς ὥρας τῆς θυσίας Dem.);

12) проноситься, проходить (см. тж. pass. к 7): παρενεγκουσῶν ἡμερῶν ὀλίγων Thuc. по прошествии немногих дней;

13) опережать, превосходить (τινά τινι Luc.).