πάλαι и τὸ πάλαι (πᾰ) adv.
1) прежде, раньше: ἠμὲν ~ ἠδ᾽ ἔτι καὶ νῦν Hom. как прежде, так ещё и теперь; οἱ ~ λόγοι Aesch. раньше начатый рассказ;
2) давно, издавна или некогда: ἄρτι ἢ ~ ἐξ ἀγροῦ; Plat. только что или давно (уже ты прибыл) из деревни?; σκοπῶ κἀγὼ ~ Soph. да я давно думаю (об этом); καὶ οἱ ~ γεγονότες καὶ οἱ νῦν ὄντες ποιηταί Plat. как старые, так и нынешние поэты; Κάδμου τοῦ ~ νέα τροφή Soph. молодое потомство древнего Кадма.
πάλη, дор. πάλᾱ (πᾰ) ἡ
1) (гимнастическая) борьба Pind., Arph., Plat., Arst. etc.: νικᾶν πυγμὴν καὶ πάλην Eur. победить в кулачном бою и в борьбе;
2) битва, сражение (ἅπτειν πάλην τινί Aesch.): ~ δορός Eur. вооружённое столкновение.
πάλλω [πάλη, πάλος и παλτόν] (impf. ἔπαλλον — эп. πάλλον, aor._1 ἔπηλα — эп. πῆλα, эп. aor._2 πέπαλον, pf. πέπηλα; med.: 3_л. sing. aor. ἔπαλτο и πάλτο, pf. πέπαλμαι; aor. pass. ἐπάλην)
1) размахивать, потрясать, раскачивать (αἰχμήν, δοῦρε, λίθον Hom.; σάκος Hes.; ἄκοντα Pind.; λόγχην Eur.): φίλον υἱὸν πῆλε χερσίν Hom. (прощаясь, Гектор) качал на руках милого сына; Νὺξ ὄχημ᾽ ἔπαλλεν Eur. Ночь подняла (на небосвод свою) колесницу; ἐν ἀσπίδος ἄντυγι πάλτο Hom. (Перифет) тряхнулся (т._е. сильно ударился) о край щита; στήθεσι πάλλεται ἦτορ Hom. (учащённо) бьётся сердце в груди; πέπαλταί μοι φίλον κέαρ Aesch. сердце моё затрепетало; πάλλεσθαι δείματι HH дрожать от страха; ὁ παλλόμενος ἰχθύς Hom. бьющаяся (в неводе) рыба; γόνυ πάλλεται Arph. колени трясутся; κλήρους ἐν κυνέῃ ~ Hom. встряхивать жребий в шлеме; κλῆρος ἐπάλλετο Soph. был брошен жребий;
2) прыгать, скакать (κοῦφα ~ Arph.): δελφὶς ἔπαλλε Eur. дельфин резвился;
3) трястись, дрожать: δείματι πάλλων Soph. дрожа от страха.