Библейское слово "ουτως" в греческих словарях

ουτως [outos]
Лексема:
Кол-во: 974
Дворецкий И.Х. [e]

οὕτως — так

так

οὕτω(ς), intens. οὑτωσί (ῑ) adv.

1) так, таким образом: ~, ὥσπερ … или ~, ὅπως … Soph. etc. так, как …; ~ ἔσται Hom. так (оно и) будет; в ответах: ~ и ~ μὲν οὖν Plat. да, это так;

2) до такой степени, до того, настолько, столь: ~ πολλοί Xen. столь многие; οὐδέ τι λίαν ~ Hom. не до такой уж степени; в клятвах: εἰ γὰρ ἐγὼν ~ γε Διὸς παῖς εἴην, ὡς νῦν ἡμέρη ἥδε κακὸν φέρει Ἀργείοισιν Hom. о, если бы мне так быть сыном Зевса, как (верно) то, что нынешний день несёт беду аргивянам; ~ ὀναίμην τούτων, ὡς ἀληθῆ πρὸς σὲ ἐρῶ Luc. желал бы я так дождаться счастья от них (= моих детей), как верно то, что я тебе скажу;

3) (тж. μὰψ οὗ. Hom.) просто так, бесцельно, впустую: ~ ὀνομάζειν τι Plat. ограничиться одним наименованием чего-л. (дословно просто назвать что-л.); οὐκ ἔχω σοι φράζειν ~ Plat. я не могу тебе (этого) так просто сказать;

4) после чего, тогда-то, затем (~ ἐξῆλθεν NT).