I ὅτε или (во избежание смешения с ὅτε II) ὅ, τε или ὅ τε n а тж. эп. ион. m к ὅστε.
II ὅ-τε conj.
1) когда, в то время как (νύκτα δι᾽ ὀρφναίην, ~ θ᾽ εὕδουσι βροτοί Hom.): τότε … ~ Hom. тогда … когда; ~ … τηνικαῦτα или τοτηνίκα Soph. когда … тогда; ἦν ποτε χρόνος, ~ θνητὰ γένη οὐκ ἦν Plat. было некогда время; когда смертных не существовало; ἔσθ᾽ и ἔστι(ν), ~ … Her., Soph., Xen. случается, когда … (бывает, что …); ~ οἱ πολέμιοι ἑπικέοιντο Xen. всякий раз как враги наседали; ~ μὴ (= εἰ μὴ) αὐτός γε κελεύοι Hom. если только он сам не прикажет; ὡς ~ κῦμα ἀκτῇ ἐφ᾽ ὑψηλῇ, ~ κινήσῃ Νότος Hom. (ахейцы зашумели), словно когда волна (шумит) о высокий берег, когда поднимет (её) Нот;
2) ибо, так как (ὤ μοι ἐγών, ~ Σαρπηδόνα μοῖρ᾽ ὑπὸ Πατρόκλοιο δαμῆναι Hom.): ~ δὴ τοῦτο ὁ ἔρως ἐστὶν ἀεί Plat. поскольку любовь всегда такова;
3) (после verba sciendi, audiendi и т._п. = ὅτι) что, как: οὐδ ἔλαθ᾽ Αἴαντα Ζεύς, ~ δὴ Τρώεσσι δίδου νίκην Hom. не ускользнуло от Эанта, что Зевс троянцам даровал победу; μεμνημένοι τὸν βασιλέα, ~ ἐσβαλὼν τῆς Ἀττικῆς ἐς Ἐλευσῖνα Thuc. вспоминая, как (спартанский) царь вторгся в Аттику до Элевсина.